《スヂ(筋)》是MARETU於2015年12月11日投稿至niconico,2016年1月10日投稿至Youtube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來和德國boy演唱。
2019年6月4日23:17(UTC+9),本曲在niconico達到100萬播放,用時1271日,成為VOCALOID傳說曲之一。
本曲的常見中文譯名為「掃描」,但其為錯譯,正確翻譯應為筋()。
本曲前奏引用了前作《あたしバイト!!ww》的片段,曲中有一段「スクラマイズ」和「コウカツ」的曲調。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Music&Lyrics: MARETU
翻譯: KitanoNani
WHAT THE HELL
WHAT THE HELL
WHAT THE HELL
WHAT THE HELL
WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT THE HELL
WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT THE HELL
ばら撒いていこうぜ どうせ、
來四處散播吧 反正都這樣了,
健全でシックな肢體 壊れる前の迷子
健全的將病態的肢體 破壞之前的迷路孩子
両サイド無邪気さ脫いで大人になるんだろ
將那兩面的天真無邪卸下的話就能變成大人了吧
それは退屈しのぎを正當付けただけだって
那只是為了將消遣一事變得正當化而已
いわば自分都合、見せびらかしたいだけだって
換句話說,就是想要炫耀一下自己而已
點けなけりゃ消えないはずの火が
不點也就應該不會消失的火焰
汚れたての肢體 いじくる妄想
被弄髒的肢體 胡亂擺弄的妄想
本當のことになったら いいんだけどなー。
要是變成的真的東西 感覺也不錯呀——。
WHAT... THE HELL
WHAT... THE HELL
蹴飛ばしていこうぜ どうせ、
來一腳踢飛吧 反正都這樣了,
始まりの瞬間 既に絶たれてるんだ、退路
在開始的瞬間 就已經完全斷絕了,退路
だれだってヘドロ喰らって大人になるんだろ
不管是誰只要吞食掉淤泥的話就能變成大人吧
それは感動的な終點、辿ってる気がして
那便是令人感動的終點,感覺像是在追尋一般
実は劣等感に追い込まれてるだけだって
其實就只是被劣等感逼得走投無路了而已
「頑張らなきゃ」も いつの間にか
「不得不努力了」也 在不知不覺間
くたびれ果ててしまってるんだ今
在如今變得憔悴不堪了
WHAT THE HELL
WHAT THE HELL
「切ないシニカタ、やむを得ず」
「難受的死亡之道,實為不得已」
入り組んだ奇怪なアーセナル
錯綜複雜奇奇怪怪的軍火庫
ぶっきらぼうに齧っといた君の夢、
粗魯蠻幹地咬一口你的夢,
変わらないでください、"私"のため!
請不要改變,就算是為了"我"!
WHAT THE HELL
WHAT THE HELL
WHAT THE HELL
WHAT THE HELL
かけがえのない ありがたみが
那難得可貴的 感激之語
ひん剝かれた爪をボンドで貼っつけて
用膠水將那被猛然掰下的指甲給粘連起來
崩れたての肢體、噛みつく妄想
四崩五裂的肢體,咬過一口的妄想
浮き上がった筋 脳裡に焼っ付けて
浮於表面了的筋 烙在了腦海裡
あれも、これも、ふさがれた君の、
那個也好,這個也好,想要燒焦被實實阻塞的你的
あどけない疑心暗鬼に胸を焦がしたい。
天真無邪而又疑心暗鬼的心
MARETU |
---|
| 專輯 | | | niconico上的 VOCALOID投稿作品 | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 合作曲目 | | | 相關人士 | |
|
注釋與外部連結
- ↑ 原句為bond(日本一種膠水名品牌),在中國大陸也有廣泛使用
- ↑ 理解為「見たい」的話就是「想要看」,理解成「...みたい」就是「和...一樣」