若對天高歌

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
前往: 導覽搜尋
空に歌えば
空に歌えば.jpg
演唱 amazarashi
作曲 秋田弘
填詞 秋田弘
編曲 amazarashi、出羽良彰
發行 Sony Music Associated Records
收錄專輯
空に歌えば

空に歌えば》是電視動畫《我的英雄學院》第2期的片頭曲,由amazarashi演唱。

歌曲

MV
寬屏模式顯示視頻

TVsize
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

虛実を切り裂いて 蒼天を仰いで 飛び立った永久
劈開虛實 仰望蒼天 肆意翱翔的永恆
空に歌えば 後悔も否応無く
不如仰天高歌 縱然再不情願後悔
必然 必然 なるべくしてなる未來だ それ故、足掻け
也必然 必然 是註定到來的未來的一部分 所以盡情 掙扎吧
蜃気樓 涙の川を漕ぎ出して 幾星霜
蟄景浮現 在淚流成的河上盪槳而去 飽經風霜
さよなら 行かざるを得ない 何を失ったとて
幾度離別 我都必須向前行 無論會失去什麼
忘れない 悔しさも 屈辱も
久久難忘 是悔恨 或是屈辱
胸に飾って
全部都裝點在心間
虛実を切り裂いて 蒼天を仰いで 飛び立った永久
劈開虛實 仰望蒼天 肆意翱翔的永恆
空に歌えば 後悔も否応無く
不如仰天高歌 縱然再不情願後悔
必然 必然 斷ち切るには眩し過ぎた 未來へ、足掻け
也必然 必然 是同樣耀眼到令我難以斬斷 朝向未來 掙扎吧
人を傷つけずには 本懐は遂げられず
如果不傷害人 是無法完成的夙願
失って構わないと思える 理想が道しるべ
我想我已經失去了 理想的路標
笑うなら 笑ってよ 嘲笑も
如果想笑的話 那就笑吧 連同嘲笑也
道連れにして
當成旅途的伴侶
あの日の君の聲 言いたかった事 言えなかった事
那天你的聲音 那些你想說的事 還有沒能說的事
空に歌えば 後悔を振り切って
不如仰天高歌 把後悔甩開
必然 必然 投げ出すには背負いすぎた それ故、足掻け
必然 必然 拋棄那些曾經背負的 所以盡情 掙扎吧
苦悩は一陣の驟雨となりて 行かすものかと足にすがる嘲笑の泥濘
苦惱猶如一陣暴雨 前行在就像是泥濘一樣的嘲笑聲會使你的腳受傷
雨雲に幽閉 隔離された空 捕縛された暗がりからの逃走
幽禁在雨雲中 被分離的天空 逃出囚禁自己的黑暗
摑んだものはすぐにすり抜けた 信じたものは呆気なく過ぎ去った
抓住的東西一下子就溜走 你所相信的東西輕而易舉就過去了
それでも、それらが殘していった、この溫みだけで この人生は生きるに値する
儘管如此 哪怕那些東西只留下一絲溫存 這個人生也值得你活下去
失意の濁流を抜けて 曇天から射す一條の光
穿過失意的濁流 穿過天空的一線陽光
その時、既にもう 雨は上がっていた
那時候 應該早已經 停雨了
虛実を切り裂いて 蒼天を仰いで 飛び立った永久
劈開虛實 仰望蒼天 肆意翱翔的永恆
空に歌えば
不如仰天高歌
あの日なにか叫んでた君の聲 言いたかった事 言えなかった事
那天你大聲呼喊的聲音 那些你想說的事 還有沒能說的事
空に歌えば 後悔も連れ立って
不如仰天高歌 連同後悔也一起
必然 必然 終わらすには失くしすぎた それ故、足掻け
必然 必然 結束這趟旅途卻也失去了許多東西 所以盡情掙扎吧
有限 有限 殘り僅かな未來だ それ故、足掻け
有限 有限 所剩無幾的未來 所以盡情掙扎吧