關於編輯組指引的第三修正案正在討論中,歡迎參與討論!
- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
你媽是XX啊!
お前の母ちゃん××だ! | |
![]() | |
演唱 | 寺門通(CV:高橋美佳子) |
作詞 | 空知英秋/大和屋曉 |
作曲 | Audio Highs |
編曲 | Audio Highs |
收錄專輯 | |
寺門通ファーストアルバム『浮世のことなんて今日は忘れて楽しんでいってネクロマンサー』 |
《你媽是××(什麼人)啊!》(日語:お前の母ちゃん××だ!)是動畫《銀魂》的插曲/片頭曲,由寺門通(CV:高橋美佳子)演唱,收錄於專輯《寺門通ファーストアルバム『浮世のことなんて今日は忘れて楽しんでいってネクロマンサー』》中。
簡介
於動畫第30、75、126、157、161話中使用。
是寺門通第一首單曲,出道前就已在街頭演唱,也是志村新八聽到的第一首阿通的歌,並讓新八鼓起了勇氣。
第30話中新八喊著此曲的歌詞怒砍GOEMON。
第75話中作為OP使用。
第126話中寺門通親衛隊眾在練習此曲的WOTA藝。
第157話中為阿通演唱會的最後一曲。
歌曲
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
![]() | 本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
お前 それでも人間 か!
你這樣也能算人嗎!
お前 の母 ちゃん××だ!
你媽是××啊!
お前 それでも人間 か!
你這樣也能算人嗎!
お前 の母 ちゃん××だ!
你媽是××啊!
あなたのホクロ
你的痣
色素有點淡呢
あなたのホクロ
你的痣
よく見 りゃ一 ヶ所 毛 が生 えてる
仔細一看長著一撮毛
我的痣
從腰部到背上連成北斗七星
我的痣,和別人比起來
ちょいラージ
有點大
あなたのホクロ
你的痣
我的痣
いま、二人
此刻,兩人
重合在一起……
あ~ それでもまだ人 ぶるの?
啊~ 你這樣還要裝人嗎?
あ~ だったらはっきり言 ってやる
啊~ 那我就直說了
あ~ いい加減 にしないと
啊~ 你再不收斂點的話
そのホクロひきちぎるぞ!
就把那顆痣給扯掉!
お前 それでも人間 か!
你這樣也能算人嗎!
お前 の母 ちゃん××だ!
你媽是××啊!
お前 それでも人間 か!
你這樣也能算人嗎!
お前 の母 ちゃん××だ!
你媽是××啊!
お前 それでも人間 か!
你這樣也能算人嗎!
お前 の母 ちゃん××だ!
你媽是××啊!
お前 それでも人間 か!
你這樣也能算人嗎!
お前 の母 ちゃん××だ!
你媽是××啊!
|