風の少女
風之少女
收錄專輯
《CLANNAD Image Vocal Album "SoLaLaDo Append"》
《CLANNAD Original Soundtrack》
《CLANNAD remix album -memento-》
- 收錄於《CLANNAD Image Vocal Album "SoLaLaDo Append"》
- 原曲為遊戲《CLANNAD》中伊吹風子的主題曲「は〜りぃすたーふぃっしゅ」,收錄於《CLANNAD Original Soundtrack》;另有重編曲版收錄於《CLANNAD remix album -memento-》。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
神からのお告げなのか その行いの意味
那個行為的意義 是不是神的建言呢
そうすればどんな夢でも
只要這樣做 不論怎樣的夢
星型の可愛い彫刻を 配って歩く
來回奔走著分發可愛的星型雕刻
背格好も仕草も愛らしいと
被評為身形和舉止都令人憐愛的
評判のお嬢様
小姑娘的模樣
だけど そのやり方は いささか強引
可是這種做法有一點點的強硬
ステップインして 切り込んでく
兩三步擠進人群
受け取ったならば それが最後
如果收下了那就就此結束
もう返卻は受け付けませんので
因為「還給我我也不收的!」
大切なことを忘れていませんか?
沒有忘了什麼重要的事吧
言い忘れていたことがありましたと 少女
「啊,有句話忘記說了」
大あわて 戻ってくるその途中で人にぶつかる
急急忙忙趕回來的路上又撞倒了人
込み合った階段で 將棋倒し
在擁擠的樓梯上像多米諾骨牌一樣倒下
ステップインして謝っとけ
趕快擠進人群去道歉
どたばた続きの毎日と
歡樂的日常還有
少女の話のラストはどうあれ
少女最後怎麼樣了
がんばってきたこと 無意味にはならないはず
努力到現在應該不會白費的
いつの日か 忘れてゆく思いは時の定め
總有一天會忘卻的思念是時間的常理
それにも逆らえるのなら 想像するよ
如果時間能抵抗的話就能回想一下
 |
---|
| | | 製作人員 |
---|
| 現任成員 | | | 前成員 | | | 外來參與 (VA[+]方面) | | | 升任VA社長
| | | 已離開VA
| | | 隸屬現狀待確認
| 鳥の(美術。曾被調入VA,之後仍有參與Key作品) |
| | 外來參與 (其他) | |
|
| | 其他相關 |
---|
| 視覺小說 | | | 文學/漫畫 | | | 音樂 | | | 跨作品相關 | | | 除《MOON.》《ONE~輝之季節~》外,上述作品均為相關成員在職時創作 |
|
|
|
注釋