Blood Colour

專輯封面
收錄專輯
Blood Colour是TV動畫《Charlotte》第9話的插曲,由劇中樂隊ZHIEND演唱,歌詞全英文,專輯《ECHO》中另有日語版本。
歌曲
- 英語版
- 日語版
歌詞
該歌詞已還原BK
英語版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。Lying before me, scene painted in green
眼前之景早已被塗上明綠色
I was never found when I played hide & seek
捉迷藏時我從未被找到過
The scenery I see is beautiful like my blood
景色如同我的血液一般炫彩奪目
Flows gracefully from my wrist that I've cut
優雅的從割開的手腕上流下
Oh raging wind, go do your thing
憤怒的風啊,繼續你的旅程吧
And take me away out of this painted space
然後將我從這個已被塗滿色彩的地方帶走
The world that I have yet to see
到那我還沒見過的世界
Where two of us are only
到那只有我們兩個的世界
Shooting on my neck, the burning sun
燃燒著的太陽從我的脖頸中升起
Where is the day when I was never found
那是我從未見過的新的天地
I always fail to notice the importance things in this life
我竟無視了那麼多生命中重要之物
Is it because I was playing foul?
是因為我老是「犯規」嗎?
The wound on my wrist I've cut myself still has not been healed, tingles with pain
手腕上自己割開的傷口仍然沒有痊癒,隱隱作痛
I shall tell my blood to soar up high with the wind
也許我該讓我的血液與風一起飛舞
Let it dye everything
給所有的東西染上顏色
Oh raging wind,go do your thing
憤怒的風兒啊,做你的事情去吧
And take me away out of this tainted space
並帶我離開這個腐朽的空間
Have no complaints where I will be even if it maculate than where I am now
到那我不會再有任何抱怨的,就算比此處更加汙濁之地
Riding the wind that rages high up in the air
騎著那在高空中咆哮著的怒風
I'am going to find you now
我現在就來找你了
The world that I have yet to see
那個我還沒見過的世界
The world that I exist
那個我還活著的世界
日語版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。さあ風よ 吹き荒れ
風兒 吹啊吹
大事なことを見落とす
而忽略了重要的事情
何もかも染めてゆけ
將一切染成了血紅色
さあ風よ 吹き荒れ
風兒 吹啊吹
ここより汚れた場所でも構わない
比這裡更汙濁的地方也沒有關係
 |
|---|
| | | 製作人員 |
|---|
| | 現任成員 | | | | 前成員 | | | 外來參與 (VA[+]方面) | | | 升任VA社長
| | | 已離開VA
| | | 隸屬現狀待確認
| 鳥の(美術。曾被調入VA,之後仍有參與Key作品) |
| | 外來參與 (其他) | |
|
| | 其他相關 |
|---|
| | 視覺小說 | | | | 文學/漫畫 | | | | 音樂 | | | | 跨作品相關 | | | | 除《MOON.》《ONE~輝之季節~》外,上述作品均為相關成員在職時創作 |
|
|
|
外部連結