TORCH

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
Clannad Logo.png
光坂高等學校演劇部歡迎您完善這個條目☆讓我帶你去吧,這座小鎮,願望實現的地方……

歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。

TORCH
Toki wo kizamu uta1.jpeg
單曲專輯封面
演唱 Lia
作曲 折戶伸治
填詞
編曲 福士健太郎
收錄專輯
時を刻む唄/TORCH》
《circle of fifth》

TORCH是TV動畫《CLANNAD ~AFTER STORY~》的片尾曲給你們回血用的,由Lia演唱。

簡介

該曲目為原創曲,初次收錄於時を刻む唄/TORCH》[1],是Lia的第八張單曲唱片。

該專輯收錄了TORCH的三個版本:

  • TORCH (5:05)
  • TORCH - TV animation Ver. - (1:31)
  • TORCH - off vocal ver. - (5:04)

其中,TV動畫版並未就原版作太大改動:縮減了intro,保留了歌曲的A和B部分。off vocal版保留了男聲部和女聲部的伴唱。

circle of fifth[2]中也收錄了該曲的re-arrange版,整體風格更趨向J-pop,tempo加快,並由Lia重新演唱。

另外,「TORCH」的意思是「火炬」,象徵希望、光芒。

歌曲

av4802894寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

[關閉注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

つめていたながれるくも
曾經一同凝望流淌而過的白雲
かんじていたわるそらいろ
曾經一同感受幾多顏色的天空
どまったぼくらはづく
無路可去的我們彷彿聽見了什麼
うつろいゆく世界せかいつむうた
那是世界的變遷所交織出的旋律
ばしたゆび手繰たぐるように
伸出手指我們細細地追溯
ただひとわらないものさが
尋覓著那唯一不變的事物
かざす燈火ともしび
掬起一盞微微的燈火
明日あすへとつづちいさなしるべ
作為通往明天的小小路標
いまもまだこだまする
如今依然迴響在耳邊
あの言葉ことばちかいに
那一天我們曾說過的話語
ぼく
我要去將它化作誓言
わすれていたふるかぜたち
早已被淡忘的從前的那些風兒
なつかしさの音色ねいろくちずさむ
如今再次吹響令人懷唸的音色
とらわれてたぼくらにげる
困在原地的我們聆聽著風的告誡
この場所ばしょからはじまる物語ものがたり
只要從這裡開始便會有新的物語
ばしたゆび手繰たぐるように
伸出手指我們細細地追溯
ただひとわらないものさが
尋覓著那唯一不變的事物
見上みあげれば燈火ともしび
抬頭仰望夜空的燈火
過去かこつながるちいさなかり
小小光芒連著我們的曾經
このきずなあるかぎ
只要這紐帶還未熄滅
ぼくらはぼくらのままでいられつづける
我們就永遠不會迷失從前的模樣
ちてゆく燈火ともしび
這盞漸漸盈滿的燈火
いまかがやちいさなひかり
小小光芒照亮我們的如今
かざす燈火ともしび
只願手中的這盞燈火
明日あすへとつづ言葉ことばとなれ
為我化作通往明天的話語
永遠えいえん
直到永遠

收錄單曲專輯

銘刻時間的歌/TORCH
Toki wo kizamu uta1.jpeg
專輯封面
原名 時を刻む唄/TORCH
發行 Key Sounds Label
發行地區 日本
發行日期 2008年11月14日
專輯類型 單曲專輯

專輯《時を刻む唄/TORCH》收錄了TV動畫《CLANNAD ~AFTER STORY~》的片頭曲「時を刻む唄」、 片尾曲「TORCH」。


曲目列表
曲序 曲目 時長
1. 時を刻む唄 4:52
2. TORCH 5:05
3. 時を刻む唄 -TV animation Ver.- 1:31
4. TORCH -TV animation Ver.- 1:31
5. 時を刻む唄 -off vocal ver.- 4:52
6. TORCH -off vocal ver.- 5:05
總時長:
22:56

注釋

  1. 移至 KSLA-0044 雖說是為動畫作的曲,專輯封面卻使用了遊戲的人設。
  2. 移至 KSLA0082-0083,Tr.1.5
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:http://zh.moegirl.tw/TORCH
本文引自萌娘百科(http://zh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。