“ |
愛すること() 教えてくれた() |
” |
《late in autumn》是fripSide(二期)的第一張單曲《only my railgun》的C/W曲。
簡介
- 由於驚艷的旋律、動人的歌詞、絕美的編曲以及南條愛乃美妙聲線的演繹,這首歌在fripSide的粉絲中一直有著極高的人氣,被很多粉絲認為是fripSide的最佳作品之一。
- 有很強的感染力,傷感的歌詞令人感動,略帶悲傷的旋律動人心絃。被用作了很多MAD的BGM,其中不乏一些經典作品。
- 參與作詞的南條稱,秋天令自己聯想到「離別的寂寞溫度感」,配合上fripSide的感覺,在明亮的旋律下反而作出了悲傷的歌詞。
- 歌詞從頭至尾都沒有重複,講述了一個悲傷的愛情故事,在悲傷的基調裡也有著激勵人心的部分,讓人產生莫名的共鳴感。
- 在fripSide的舞濱演唱會上,穿著一身紅裙的南條唱到「君が流した涙に気付かずに…」這一句時,配合著歌詞上演了「摸臉殺」,令人印象深刻。
- 2015年,一個貼吧ID為「寒武紀小蟲」的粉絲為本曲創作了一部同人小說《和幽靈女友的九十九月》。[1]作者單曲循環一年,耗費三個月創作而成,全書17萬餘字,情節與本曲的歌詞與旋律高度同步。
歌曲
- 完整版
- 現場版
- 現場混剪版
- MAD
演唱會
- Geneon fripSide FESTIVAL 2010 【剪輯版】【現場畫面+CD音軌】
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
舞い落ちた花弁が 粉雪に変わる頃
凋零飄落的花瓣 繽紛化作細雪之時
舞い上がる愛しさを 抱きしめた
將這份翩遷飛舞的愛戀 緊緊守候
靜かに揺れてた 木の葉は今にも
往日隨著微風 輕輕飄搖的樹葉
終わりを告げて 散っていく
如今亦悄然告別 凌亂凋落
秋風薫る 夕陽射す道に
秋風吹拂來芬芳 夕陽斜照的街道
辛くなる度に 君を傷つけた
曾經每當艱辛之時 卻一再傷害你
自分だけ守ることばかり
總是說出只為保護自己的話語
言葉にしていた 擦れ違う日々を
對於彼此一再擦肩而過的往日
初めて心から人を
發自心底去想念一個人
想えたこと 君がくれたから
是你令我第一次擁有如此感受
信じてたよ永遠に この時が続くこと
因此深信著你 祈望此刻永遠延續
降り積もる想い 止められなくて
思念如繽紛落英堆積 層層疊疊永無盡止
きっと君が見えてなかった
想必再也無法見到你的容顏
「そばにいれる…」ただそれだけで
以為僅僅對你說出「永遠相伴…」
生きていける筈だとそう思った
依舊能天長地久 曾如此天真地認為
私はまだ子供で
然而我正如未諳世事的孩子
君が流した涙に気付かずに…
未曾覺察你劃過臉頰的淚水…
通いなれた道 並んで歩いた
每日往來的熟悉街道 曾與你並肩漫步
どこまでも行ける気がしてた
那時只覺得能隨你走遍天涯海角
いつも決まって 右隣の君
一如既往 一直陪伴在右側的你
瞳に映った 未來は同じと
映入彼此眼簾的 必定是相同的未來
たやすく決め付けていたんだ
無需任何遲疑便能如此斷言
茜に染まった 雑踏のなか
夕陽染成暗紅的人海中
繋いだ手から 流れ込む
透過與你交織緊握的手
何より溫かいこの気持ち
傳來了無與倫比的溫暖
君と見た景色 些細な日々も
與你一起看過的景象 即便只是日常瑣事
すべて輝いて見えたのは
在我眼中全都熠熠生輝
ねえどうして忘れていたんだろう
吶 為什麼如今全都忘記了呢
君がいたから私らしくいれた
正因為有你 我才尋回了自我
君と見たいくつもの記憶たち
曾與你一同見證的無數回憶
舞い上がる愛しさに溶けていく…
已悄悄溶入這份翩遷飛舞的愛戀…
降り積もる想い 粉雪になり
思念如繽紛落英堆積 化作皚皚細雪
願いひとつだけ葉うなら
假如只能實現一個願望
寄り添える安らぎを 感じたいよ
渴望去感受緊緊依偎著你的安詳
君と二人で夢見たその先に…
你我二人在夢境的彼端相依…
愛すること 教えてくれた
愛的含義 是你教會了我
この痛みを 忘れないから
這份傷痛 我永不會忘記
君と私 過ごした意味が
你我共同經歷的意義
次の季節を超えたその先に
當下一個季節迎來交替
君と誓った 言葉だけを抱いて…
唯有與你的誓言 我將永遠銘刻心底…
B站視頻內藍色彈幕歌詞(av2345583) |
輕舞飄零間 花飛散於天
隨風便化作 粉雪舞翩躚
起舞弄纏綿 如雪般愛戀 擁落入懷間
秋木之葉仍如故 寂靜搖曳似往昔
卻若宣告終結般 散落化成泥
秋風習來秋意濃 夕陽映射歸路里
一定會一輩子都愛著她的
昔日彼此身影空尋覓
在你辛酸難過時 曾經多次傷害你
只想著保全自身的 自私的自己
言語難以去表述 平行線般的時期
以笑顏斷絕錯過往昔
最初開始 是你教會 我如何去
能夠用自己的 真心去為他人考慮
所以我 一直深深地相信著
此時此刻會永遠地延續
飄落的思緒卻堆積 無法自抑的思念
我知道 我一定 無法再見你一面
[想在你的身邊] 如此微小的祈願
卻一直 是如此 的遙遠
可是隻要此份思念不消 便有生的信念
現在的我 還只是孩子呢
竟連你 眼中的淚 悄然滑落 都沒有發現
回家路上我與你 並肩漫步在一起
就感覺無論是哪裡 都隨處可去
一直站在我右側 信心滿滿著的你
總讓我 心繁複 難自抑
我們眼中的未來 映出相同的痕跡
彷彿只要伸出雙手 就能夠觸及
夕陽染盡遍茜色 嘈雜錯亂人海里
低聲呢喃著[對不起]
緊緊相握的手中 傳來的是你
任何事物都無法相比 的溫暖心意
我一定 永遠都無法去忘記
那是你 曾留給我的痕跡
與你見證過的景色 又或平凡的每天
這一切 我看來 是如此閃爍耀眼
只因為 一直有 你的陪伴在身邊
所以我 無論是 暗或夜
我都全部能夠勇敢直面
可是卻為什麼 我會忘記
這麼重要的事
因為有 你在身邊 我才能活出自己心願
隨風飄散去 與你的往昔
點滴若繁星 此無數記憶
雪舞似飄絮 盡數皆化作 如雪般愛意
飄落的思緒卻堆積 化作粉雪的思念
這一定 會為你 渲染上色彩萬千
若是我 只能有 一個願望能實現
請讓我 回到你 的身邊
讓我感受那份安心感覺 就在你的身邊
在那一份 景色到來之前
只能夠 與你一起 夢境之中彼此再相見
正是你 教會我 什麼是愛的概念
這痛苦 我一定 無法忘懷卻留戀
你與我 曾走過 所有的意義裡面
現在也 照亮我 的心間
下一個季節也 即將臨至 待交替之前
我一定會 勇敢邁步向前
只帶上 曾經與你 那天一起許下的誓言
|
注釋