舞い 落ちる 雪の 中 思った
在漫天飛舞的雪中思念著
二人で 過ごしたあの 季節
這個彼此共同度過的季節
追いかける 事しないと 決めてた
明明已經決定了不再去追隨你
心に 殘る 苦さを 抱いて
唯有將苦澀藏於心間
鏡に 映る 愚かな 瞳は
鏡子中映照著呆滯的眼神
閉じた 扉 見つめてた
凝視著緊緊關閉著的大門
幼さはもう 言い 訳に 出來ず
已經無法用幼稚當藉口了
過ごしていく 時だけが 全てで
這悄然逝去的時間已經是全部
僕ら 二人 分かち 合う 時間を
我們彼此本應共享的時間
うまく 分け 合えなかった
也沒能好好的分開而來
いくつもの 思い 出の 雨
無盡的思念化作雨點
胸の 中 降り 続く
不斷滴落在我的心懷
後悔の 言葉じゃなくて
想讓你聽我講述更多的話語
もっと 君に 言いたい 言葉があったはず
並非是想表達內心後悔的話語
舞い 落ちる 雪の 中 思った
在漫天飛舞的雪中思念著
二人で 過ごしたあの 季節
這個彼此共同度過的季節
笑い 合う 事にだけ 夢中で
那時我們只沉迷於彼此的歡笑
大事な 事 見えてなかった
然而忽視了那些最重要的事情
「いつでも」なんて 魔法はなくて
海枯石爛這一詞中並沒有魔法
一瞬ごとに 未來は 消えてく
一念之間未來便已消失不見
もしもあの 時わかっていたら…
如果那時知曉這些的話
今はもう 屆かない 想い
如今卻再也無法將這份思念傳達於你
明日なんて 無限だと 思ってた 當たり
一直以為明天是那麼的遙不可及
前に 続いていくのだと
理所應當地覺得會永遠持續下去
淺はかだった 自分の 思いは
自己那幼稚而膚淺的想法
何度 君を 傷つけたろう
讓你受傷了無數次吧
僕を 濡らす 大粒の 霙は
空中飄落的大粒水滴降臨到我身上
あの 時 見せた 涙 思い 出す
回憶起那時看到的淚水
どうしてそれでも 向き 合いもせず
為何我們即便如此也無法調和
明日 信じていられたんだろう
只因為還在堅信著明天吧
君がくれた 優しさたち
你所給予的那份溫柔
胸の 中 殘ってる
仍然殘存在我的心懷
償いの 言葉より 先に
像你訴說道歉的話語之前
もっと 君に 伝える 言葉があったのに
明明還有更想先傳達給你的話語
舞い 落ちる 雪の 中 思った
在漫天飛舞的雪中思念著
二度と 戻らないあの 季節を
無法再度歸來的季節
どれほど 今を 悔やんでみても
即便如今有多麼地後悔被刺痛的心
傷つけた 心 帰らない
再也不會歸來
舞い 落ちる 雪の 中 思った
在漫天飛舞的雪中思念著
二人で 過ごしたあの 季節
這個彼此共同度過的季節
笑い 合う 事にだけ 夢中で
那時我們只沉迷於彼此的歡笑
大事な 事 見えてなかった
然而忽視了那些最重要的事情
「いつでも」なんて 魔法はなくて
海枯石爛這一詞中並沒有魔法
一瞬ごとに 未來は 消えてく
一念之間未來便已消失不見
もしもあの 時わかっていたら…
如果那時知曉這些的話
今はもう 屆かない 想い
如今卻再也無法將這份思念傳達於你
「いつかは」なんて 望んでなくて
磨杵成針這樣的詞語望而卻步
一瞬ごとに 過去へと 過ぎてく
可在這一瞬之間便已匆匆走過
もしもあの 時 気付いていたら…
如果那時我能察覺到的話
君の 笑顔 守れたかな
是不是就能守護你的笑顏了呢