- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
泣かないあなたの守り方
![]() |
歌曲名稱 |
泣かないあなたの守り方 保護不再哭泣的你的辦法 |
於2019年8月30日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 同日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
傘村トータ |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 助けたいんだ。 今度は、僕が。 想要幫助你。 這次,該我了。 |
” |
——傘村トータ投稿文 |
《泣かないあなたの守り方》(保護不再哭泣的你的辦法)是傘村トータ於2019年8月30日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯《素敵な大人になる方法 2》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:桐子Kiriko[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あなたが僕の前で泣がなくなって
當我眼中的你變得不再哭泣
もう大丈夫なのかなって思ってた
我本以為已經沒關係了
そうやって生きていて ひどく辛いだろうに
這般活在世上會很累的吧
間違っても弱さを人前では見てせない
自己就算做錯了什麼也不會在他人面前示弱
なんにも大丈夫じゃない
根本就不是沒關係的吧
なんともないわけない
根本就不是沒問題的吧
気づけなかった僕を
這樣子什麼都沒有察覺到的我
あなたは決定して責めたりしない
你是一定不會責備的吧
あなたが僕の前で泣けなくなった
當我眼中的你變得不再哭泣
いつからのことなのかなって考えた
究竟是幾時就變成這樣的呢
餘裕なんてないのにさ
明明已經到極限了
気遣いが上手だから
就因為想著考慮別人的感受
話を聞くばかりで 自分のことは教えない
一味的傾聽他人 而漸漸無法表達自己的內心
泣かないあなたの守り方を
我將會全心全意
心すべてで探すがら
尋找保護不再哭泣的你的辦法
あなたは力を抜いて
你只要放輕鬆
僕が行くのを待っていて
靜靜地等我去找你就好
あなたが僕の前で泣がなくなって
我眼中的你變得不再哭泣
あなたが僕の前で泣けなくなった
我眼中的你變得無法哭泣
泣きたいあなたの守り方を
我會待在你身旁
見つけるために側にいよう
尋找保護想要哭泣的你的辦法
あなたは少しだけでも
就算一點點也好
涙の流し方 思い出して
請你回想起 讓自己流淚的辦法
泣かたいあなたの守ら方せて
讓我來保護不再哭泣的你吧
注釋與外部連結
- ↑ 翻譯摘自b站評論區。