春天沒有降臨

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:


春天沒有降臨.jpg
歌曲名稱
春が來ないんだ
春天沒有降臨
於2018年01月06日投稿至niconico,再生數為 --
01月08日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
鏡音鈴
P主
ごめんなさいが言えなくて
連結
Nicovideo  YouTube 

春が來ないんだごめんなさいが言えなくて於2018年01月06日投稿至niconico,01月08日投稿至YouTubeVOCALOID日語原創歌曲,由鏡音鈴演唱。

歌曲

BV1mW411B7Lk寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

どうしたのどうしたの
為什麼呢為什麼呢
囁いたあとに
在輕聲細語之後
どうしてもどうしても
不管怎樣不管怎樣
止められないや
都已停不下來了
溢れた溢れた
滿溢出的滿溢出的
躊躇いの言葉
躊躇的話語
どうやってもどうやっても
不論如何不論如何
屆かないみたいだ
都似乎無法傳達到了
どうしたのどうしたの
為什麼呢為什麼呢
囁いたあとに
在輕聲細語之後
あなたがあなたが
你啊你啊
つらそうに見えたの
看起來這麼難受呢
言葉が
話語和
こころが空っぽだ
內心都是一片空虛
春が來ないまま
春天依然沒有降臨
夢を見てるから
因為在做著夢
解けない魔法が
解不開的魔法
積もっていくんだ
開始聚積起來
春が來ないから
因為春天沒有降臨
見つからないから
因為無法尋見
溶けない想いが
不會溶解的思念
募っていくんだ
漸漸愈發強烈
どうしたのどうしたの
為什麼呢為什麼呢
囁いたあとに
在輕聲細語之後
どうしてもどうしても
不管怎樣不管怎樣
止められないや
都已停不下來了
流れた流れた
流瀉的流瀉的
惜別の雨
惜別之雨
どうやってもどうやっても
不論如何不論如何
戻れないみたいだ
都似乎不會再回來了
言葉が
話語和
こころが
心靈和
想いが
思念和
痛みが
痛苦和
名前が
名字和
私が空っぽだ
我都是一片空虛
春が來ないんだ
春天沒有降臨
春が來ないまま
春天依然沒有降臨
夢を見てるから
因為在做著夢
解けない魔法が
解不開的魔法
積もっていくんだ
開始聚積起來
春が來ないから
因為春天沒有降臨
見つからないから
因為無法尋見
溶けない想いが
不會溶解的思念
募っていくんだ
漸漸愈發強烈
どうしたのどうしたの
為什麼呢為什麼呢
囁いたあとに
在輕聲細語之後
どうしてもどうしても
不管怎樣不管怎樣
止められないや
都已停不下來了
溢れた溢れた
滿溢出的滿溢出的
別れの言葉
道別的話語
どうやってもどうやっても
不論如何不論如何
屆かないみたいだ
都似乎無法傳達到了
此頁面最後編輯於 2025年3月18日 (週二) 23:30。
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:春天沒有降臨(http://zh.moegirl.tw/%E6%98%A5%E5%A4%A9%E6%B2%92%E6%9C%89%E9%99%8D%E8%87%A8 )
本文引自萌娘百科(http://zh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。