![]() Photo by ごめんなさいが言えなくて |
歌曲名稱 |
音に溺れる 沉溺於聲音中 |
於2018年04月08日投稿至niconico,再生數為載入中…… 同日投稿至YouTube,再生數為載入中…… 04月09日投稿至bilibili,再生數為載入中…… |
演唱 |
鏡音鈴 |
P主 |
ごめんなさいが言えなくて |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
音に溺れる是ごめんなさいが言えなくて於2018年04月08日投稿至niconico和YouTube,04月09日投稿至bilibili的VOCALOID日語原創歌曲,由鏡音鈴演唱。
歌曲
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
- 翻譯:弓野篤禎
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
觸れた底は夢のようで
觸碰到的內心深處正如夢一般
僕は君の何になれるかな?
我能成為你的什麼呢?
まぶた閉じて揺らいだ景色は
閉上眼睛見到的搖曳景色
見えるままに落ちていく
在視野中就這樣墜落下去
觸れたそこは心深く
觸碰到的內心正是最深處
君の聲を聞きたくなるんだ
我想聽見你的聲音了
耳を塞ぐイヤホンのままで
把耳機塞進耳朵裡
世界遠くなっていく
世界便漸漸遠去
外のことは何一つも
這外面的一切
見たくないの
我哪一個都不想見到啊
なんでもないようなことでも
就算是似乎沒什麼大不了的事
呼吸すら止まるようで
也似乎要讓我呼吸停止般
IからVIIまで続いてく
從I向VII延續下去
音に溺れるだけ
我只是沉溺於聲音中
なんでもないような一日が
似乎連沒什麼大不了的一天
特別に感じるほど
都感覺如此特別
IからVIIまで続いてく
從I向VII延續下去
音に溺れるだけ
我只是沉溺於聲音中
いつもの電車も街並みも
一如往常的電車和街道似乎
まるごと取り替えたみたい
像整個全更換了一樣
イヤホン外しても鳴り止まない
我在探尋著
音を探している
這取下耳機也不會停下的聲音
なんでもないようなことでも
就算是似乎沒什麼大不了的事
呼吸すら止まるようで
也似乎要讓我呼吸停止般
IからVIIまで続いてく
從I向VII延續下去
音に溺れるだけ
我只是沉溺於聲音中
音に溺れている
沉溺在聲音中
|
0 人评价
0 人推荐
评论0