 Illustration by 只野
|
| 歌曲名稱
|
生きる死格がない 連活著的資格都沒有
|
於2020年6月5日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 同日投稿至bilibili,再生數為 --
|
| 演唱
|
| 歌愛雪
|
| P主
|
| ゐろは蘋果
|
| 連結
|
| Nicovideo bilibili YouTube
|
| “ |
全部あなたのせいでしたね。
全都怪你呢。 |
” |
| ——ゐろは蘋果投稿文
|
《生きる死格がない》是ゐろは蘋果於2020年6月5日投稿至niconico與YouTube與bilibili的VOCALOID歌曲,由歌愛雪演唱。
標題「死格」諧音「資格」。收錄於專輯APPLE "裡"。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
とてもつらい日になっちゃうので
捱過這些天真是非常非常痛苦
赤い赤い色を暗く濁した。───
把鮮紅的顏色弄得渾濁黑暗了。——
あなた様と出會いそれからの日々、
與你相遇之後的那些日子
心の臓が解けるような味を
這是一種讓我的心融化的味道
あなたのせいで思い果てて
都怪你,我現在思念到極點了
あぁ、「あなた」とか巫山戱た二人稱
啊啊,「你」之類的說著玩的第二人稱
唱えてしまった。ごめんなさいね。まだ
唸了出來還真是對不起。
ねえ、なんでそんなにも冷たいの?
喂,為什麼這麼冷淡啊?
無責任にも程が有るだろう、ね。
不負責任也得適可而止吧,對吧
今日は貴方の命日で、私の心の忌日だよ。
今天是你的命日,也是我心臟的忌日
もう聲も聞けないな!!!
我已經什麼都聽不到了!!!
あぁ、殘念で、しょうがないな。
啊,真是遺憾,但這也沒辦法啊。
あのひのあのときどうしたら
那一天來的時候又該怎麼辦
あのひのあのときどうしたら
那一天來的時候到底該怎麼辦呢
まぁ、ただ一人いないだけだから。と
嘛,只是一個人都沒有而已,
頭の中に言い聞かせるだけだな。
只是在腦海裡陳述而已。
ねえ、なんで教えてくれないの?
那你為什麼早點不告訴我?
「死んじゃダメだよ」は、僕じゃなくて君に教えたげるよ。
「不能去死」可不是我提的、是你告訴我的啊。
ねえ、今日はあれから何日目?
吶,今天是那之後的第幾天了?
もう見て居られないな!!!
我已經忍受不下去了!!!
あぁ、殘念です。しょうがないが。
啊,實在遺憾,但這也沒辦法吧。
ねえ、なんでこんなにも冷たいの?
吶,為什麼對我這麼冷淡?
「死んじゃダメだよ」は、無責任に込める言い訳だろうね。
「不可以去死哦」只是不負責任的藉口吧。
あなたのことをここに刻むよ。
我會把你銘刻在這裡哦。
あぁ、殘念で、しょうがないな。
啊,真是遺憾,但這也沒辦法啊。
| wyiroha/ゐろは蘋果/ナミネ |
|---|
| fuyuka 名義投稿作品 | | | wyiroha(ヰロハ) 名義投稿作品 | | | ゐろは蘋果 名義投稿作品 | | 2019年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2022年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | | | | 2025年 | |
| | わんぱくコアラ 名義投稿作品 | | | ナミネ(波音) 名義投稿作品 | | | | 合作曲目 | |
|
| 歌愛雪 |
|---|
| | | 歌曲 |
|---|
| | 傳說曲 | | niconico | | 2011年 | | | | 2013年 | | | | 2018年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2022年 | | | | 2023年 | |
| | | bilibili | |
| | | 殿堂曲 | | niconico | | 2010年 | | | | 2012年 | | | | 2013年 | | | | 2014年 | | | | 2016年 | | | | 2017年 | | | | 2018年 | | | | 2019年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2022年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | |
| | | bilibili | | 2016年 | | | | 2019年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2022年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | | | | 2025年 | |
|
| | | 其它 | |
|
|
注釋與外部連結