OSINT

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲Synthesizer V殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表Synthesizer V相關列表


OSINT.jpg
illustration by 氵戔マ
歌曲名稱
OSINT
於2023年8月5日投稿至niconico,再生數為NiconicoCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
2023年8月12日投稿至YouTube,再生數為YoutubeCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
於2023年8月12日投稿至bilibili,再生數為BilibiliCount 執行錯誤:發生網絡錯誤:UnknownError - {}
演唱
歌愛ユキ結月ゆかり重音テト
P主
椎乃味醂
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

OSINT》是椎乃味醂於2023年8月5日投稿至niconico、於2023年8月12日投稿至YouTubebilibiliVOCALOID&Synthesizer V日文原創歌曲,由歌愛雪結月緣以及重音Teto演唱,為椎乃味醂的第8首殿堂曲。

該曲參與了VOCALOID collection(ボカコレ2023夏)活動,並成為TOP100中的第7名。

歌曲

BV1b14y1v7a5寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

展開本曲製作人一覽
詞·曲 椎乃味醂
角色作畫 氵戔マ
構圖·拼貼畫 柚璃遙
後期效果(Deep Dreem) nagai
排印 こはくの
PV策劃·導演 椎乃味醂
歌愛ユキ·結月ゆかり·重音テト

歌詞

  • 翻譯:kmrsc_[1]

_ 歌愛ユキ _ 結月ゆかり _ 重音テト

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ただの推理ごっこで、
僅僅在推理遊戲中,
気持ちよくなっているだけ、
自我感覺變得良好,
口先だけ立って、
只是在嘴邊說說的,
文字の數は無駄に多い訳、
無用的文字數量過多,
痛い、パッとしない、ただの芝居、
痛苦,卻不引人注目,只是場演劇,
文の上では一人前でも、
雖然在文句上獨當一面,
作法は半人前だし、
但其寫作方法卻半吊子,
もう中はお話にならない、笑
而其內容已經不成體統了,笑
情弱[2]ビジネスで王政、
由情報弱者的事務組成的王政
ネガで動いてる閉鎖系[3]
以消極驅動的閉鎖系,
偽情報だけ食わせとけ、
只是將偽情報硬塞給人,
辻褄が合ってればok、
只要看上去有條有理就ok,
リテラシーなんて一切ない、
沒有任何所謂的遣詞能力,
自分以外は正義じゃない、
在自己之外就沒有正義,
その程度の精神性だから、
正因持有這種程度的精神性,
摑まされても一生気づかない。
一生就連受騙都察覺不到,
開かない金庫、見えないヒント、
打不開的金庫,看不見的提示,
合わないピント、足りない深度、
對不上的焦點,不足夠的深度,
終わってるシード、埋まらないシート、
結束了的起源,無法填滿的座位,
止まらないヒート、揺れすぎなフィート、
停不下來的熱度,過於搖擺不定的尺度,
低解像なヒューリスティック[4]に、
藉助低清晰度的啟發式法,
甘えた循環論法、
做出的循環論證,
馬鹿の一つ覚え[5]で繰り出す、
從大肆宣揚的行為中輸出了
つまらんIQ5のOSINT。
無聊的IQ5的OSINT。
16進數は味があるし、
16進位蠻有趣味,
文だってなんか縦読みするし、
即使是文章也要豎著讀找找藏頭,
そこらのノイズもモールスだし、
那裡的噪音也是摩斯電碼的樣子,
自分が本當と思えば本當だし、
自己所認為是真實的就一定是真實的,
マジ杜撰すぎなディレクト、
實在是過度杜撰的指引,
これがペーパーならばリジェクト、
如果讓其寫作嚴謹的文章又扭頭拒絕
解法解答、ディフェクトばっかで、
解法解答,因為儘是缺陷,
そこを探しても答えは無いよ、笑
在這裡無論怎麼找都找不到答案哦,笑
はぁ、で、お前は何?
唉、那麼,你又算什麼?
全失中の結果は何?
全失中的結果又算什麼?
反実仮想に逃げるのは何?
逃入反現實假想又算什麼?
無視した相手の痛みは何?
無視掉的對象的痛苦又算什麼?
不器用な社會參加、
不成熟的社會參與,
メンヘラ構ってちゃん[6]
躁鬱的招蜂引蝶之人,
正義感に溢れた、
充滿了正義感的,
インジャスティス・コレクター。
非正義•收集者。
壊れた主知主義[7]、ゴシップ好きすぎ、
崩壞的主知主義,過於熱衷流言碎語,
言い切る口ぶり、スピリチュアル[8]すぎ、
斬釘截鐵的斷言語氣,實在是過於脫離實際,
世界歪めすぎ、共感性無さすぎ、
世界被過度歪曲,共感性過度缺乏,
ご勝手に、他人に迷惑はかけずに。
請隨意吧,但還請別為他人添麻煩。
自分の視點や感性、表現するのは一緒、
自身的觀點與感性的表現是一致的,
コンセンサスに、一石投げられるのも一緒、
被共識所圍攻、一石激起千層浪的情況也是一致的,
けれどその在り方違うから、
但是這存在的狀態並不相同,
そのやり方が違うから、
這做法並不相同,
巨人の肩に重なってる、
於巨人的肩膀上重疊的,
リスペクトの量が違うから。
這尊重的數量並不相同。
事実は選択的に解釈しない。
不會將事實選擇性地解釋。
耳を塞いで抵抗しない。
不會捂起耳朵進行抵抗。
単純な二元化はしない。
不會將其看作單純的二元對立。
ただ善悪では片付けない。
不會僅僅將其歸為善惡兩方。
表現を追い求めてきたこの道に、
在追求著表現的這條道路上,
多面性の排除など存在しないから、
不會再存在被排除掉的多面性,
毎日毎日生活の上の考えを、
日復一日將生活中的思考,
言葉に起こし世に送り、
寫作語言送往世間,
正面から結果を受け入れていく。
再從正面將結果接受。
ただただそうして得られた思考を整理し、
僅是如此做了之後將得到的思考進行整理,
更なる思想へ果たすだけ。
只為達成更進一步的思想。
創造的にここから踏み出していく、
創造性地從此邁出腳步,
この音がその証明。
此音樂即其證明。

注釋與外部連結

  1. 移至 轉載自b站用戶的視頻筆記。
  2. 移至 指在資訊時代不擅長運用媒體或網絡,在獲取信息方面處於不利地位的人。
  3. 移至 在熱力學中,指系統內外沒有物質出入,但有能量出入的系統(密閉容器都屬於閉鎖系)。
  4. 移至 啟發式,在心理學中指一種認知方式,其幫助我們進行憑藉直覺與經驗的較快速的認知,是認知的心理捷徑,但不免會犯錯。與理性認知相對。
  5. 移至 本意指「記住了一件事就到處亂說」,有死心眼的意思。
  6. 移至 指「具有強烈的想要引人注目的慾望而不斷做出吸引他人注意的言行的人」
  7. 移至 主知主義:一種德育觀,其張揚人的道德思維、道德理性、道德智慧及道德主體意識。
  8. 移至 原代表的英文為「spiritual」,意為精神的、心靈的。
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:http://zh.moegirl.tw/OSINT
本文引自萌娘百科(http://zh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。