イガク

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:

進條目啥都別說,先一起喊:ユ!
3818258 Kasane Teto.jpg
本曲目已獲得千萬次播放!

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮獲UTAU傳說曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過100萬次播放,榮獲UTAU傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見UTAU相關列表


イガク(sm43436193).jpg
MV by 原口沙輔
歌曲名稱
イガク
醫學
於2024年2月23日投稿至niconico,再生數為NiconicoCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
於2024年2月28日投稿至YouTube,再生數為YoutubeCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
於2025年1月24日投稿至bilibili,再生數為BilibiliCount 執行錯誤:發生網絡錯誤:UnknownError - {}
演唱
重音テト
P主
原口沙輔
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
殘念!!!!!!!!!
真遺憾!!!!!!!!!
——投稿文

イガク》是原口沙輔於2024年2月23日投稿至niconico、2024年2月28日投稿至YouTube,2025年1月24日投稿至bilibiliUTAU日語原創歌曲,由重音Teto演唱。

本曲於同年3月20日22:50達成UTAU傳說曲,用時僅26日,超越了《人狂熱症》,成為目前達成速度最快的UTAU傳說曲。此外,本曲在小於一日的時間(23時58分)內達成UTAU殿堂曲,亦是目前達成速度最快的UTAU殿堂曲。本曲還是niconico上最快達成200萬再生的UTAU曲目。

本曲參加了The VOCALOID Collection(ボカコレ2024冬)活動,並獲得TOP100榜中的第1名。

本曲為原口沙輔的合成音聲第5作。

歌曲

BV1nafnYUEac寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

[關閉注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ゴッ♭
砰♭
ドクター・キドリです
我是Doctor.裝腔作態
あい爆破ばくはッテロ
最愛是·爆炸恐怖主義
簡単かんたんになれば
倘若這種事輕而易舉的話
まった
多半會變成被埋沒的
マター
matter(某物)
マター
matter(某物)
ドクター・キドリです
我是Doctor.裝腔作態
愛想あいそいかも
我沒準挺溫柔
朦朧もうろう オオトも
我模糊不清 的聲音
めた
還是被埋沒掉了
メタ
meta(超次元)
メタ
meta(超次元)
何処どこにもいからていたら
怎樣都沒法解決索性開擺睡大覺
こわれていてるユメをたんだよ
診斷結果是破碎哭泣的夢
次期じき
下次
には
就診
うそえてクルゥ
或許會惡化成謊言
かおが→鈍器どんきになっちゃうヨ
臉面→磨合成了尖銳的鈍器
にせが→権利けんりったんだ
虛偽→取得不應有的權利
くなってほしい煩悩ぼんのう
想著讓煩惱趕緊消失
ドウヤラ
可是好像
びてしまった
它還是延續了下來
びてしまったんだ!!
還是註定要持久下去啊!!
あしが→タガメになっちゃうヨ
雙腳→好像要變成田鱉[3]
うそが→動機どうきになったんだ
謊言→反而被當成了動機
うたがってほしい本能ほんのう
明明本是心懷有懷疑
ドウヤラ
可是好像
本心ほんしんだとおもった
成了真實的想法
本心ほんしんだとおもったんだ!!
怎麼就成了真實的想法啊!!
クチョォ[2]
沒錯吧
君の苦手な物を教えて欲しい
麻煩告訴我所有你不擅長的事吧
アリガトウ
謝謝你 兄弟
ドクター・キドリです
我是Doctor.裝腔作態
全部ぜんぶめろよ
全部都推辭掉
アティチュードが
那種attitude(態度)
感動かんどうもんとど猛毒もうどく
就像感人作品灌輸的猛毒
損得そんとくとくほうダケ
不拘損益要得到的方法
まわった
回延之後
った
又被切割開
った
又被切割開
かおが→鈍器どんきになっちゃうヨ
臉面→磨合成了尖銳的鈍器
にせが→権利けんりったんだ
虛偽→取得不應有的權利
くなってほしい煩悩ぼんのう
想著讓煩惱趕緊消失
ドウヤラ
可是好像
びてしまった
它還是延續了下來
びてしまったんだ!!
還是註定要持久下去啊!!
おとが→機能きのうになってしまう
聲音→變成了某一種機能
ひとが→いつわりにあつまる
人們→虛偽聚集在一起
ふさがってしまえよみみ
趕緊把耳朵堵好吧
ドウヤラ
或許這樣
とどいてないたい
就收不到診斷
とどいてないたいネ
收不到診斷了
クチョォ
沒錯吧
獲得週刊niconico排行榜冠軍的虛擬歌手歌曲
前作
人マニア
イガク
(#877)
後作
好きな惣菜発表ドラゴン

注釋與外部連結

  1. 移至 翻譯轉自中文字幕並稍許修改。
  2. 移至 クチョォ實際上是韓語「그쵸?」(沒錯吧?)的音譯,此處對原翻譯進行勘誤,下同
  3. 移至 水生昆蟲,頭部小,身體扁闊,生活在水中,以水中的小魚小蟲為食。
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:醫學(http://zh.moegirl.tw/%E9%86%AB%E5%AD%B8 )
本文引自萌娘百科(http://zh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。