つちへとしずむカゲロウ

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:


蜉蝣沉入了土地.jpg
歌曲名稱
つちへとしずむカゲロウ
蜉蝣沉入了土地
於2024年2月9日投稿 ,再生數為 -- (niconico)、 -- (YouTube)
演唱
重音テト蒼世カイ檜音ロツ桃寢ちのい(UTAU)餘聲ミコ
P主
すずぬい
連結
Nicovideo  YouTube 

つちへとしずむカゲロウ》是すずぬい於2024年2月9日投稿至niconicoYouTubeUTAU日語原創歌曲,由重音テト蒼世カイ檜音ロツ桃寢ちのい(UTAU)餘聲ミコ演唱。

歌曲

正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

  • 翻譯:月影山泉

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

どこかのとおく みかいのち
遙遠的不知何處 未開化之地
いとなみきずくほしの あおじゃしん
持續構築著浩渺無窮的 繁星之藍圖
だれかが みずをこぼしました
不知何人 把水潑灑的一乾二淨
ようきさめやらぬ なつのくれ
在陽氣未能冷卻的 夏日之黃昏
きえてひさしいひとの かげぼうし
看見了消逝而去許久的 斯人之幻影
ひかりが からだをすりぬけて
耀眼光芒 穿透過我的身體遠去
とらえきれずいるので
全因為我無法將它捕捉
おそらに てをのばそうとして
嘗試向著 廣闊的天空伸出雙手
まぶたを やくひ こうかした
站在灼燒 雙眸的 烈日光輝下
とびらをたたく ひばかりは
不斷敲著房門的 那隻竹根蛇
なにか つたえようとさけんでる
像是要 傳達什麼一般大聲喊叫著
しずむ あざやかなかんしょうと
沉沒吧 和鮮明無比的感傷一起
はなであしらった かみかざり
用花朵隨意地當做 自己的髮飾
かぜはなく はくといきで いちまいえ
縱風靜雲止 也能以息相吹 化作一枚繪
にじむ さざなみ
滲透出 漣漪陣陣
それは ふかぎゃくのぶんきてん
那便是 不可逆轉的分歧之點
しらぬうちに ふくろこうじにいる
在不知不覺間 就走入了一條死衚衕
せいぶつがくてきな けいろいぞん
依靠著生物學所說的 遺傳脈絡而生
もう もどれない カゲロウ
蜉蝣 便永遠無法 再度歸來
かしこうせんがわらいあくむをよぶ[1]
可見光呼喚著笑聲與噩夢
いままでか これからか
是至今為止 或從今往後
じかんじくのずれてる うらせかい
在這時間軸發生偏差的 隱藏的世界
みなもにうつる あまた ぼうごふく
倒映在水面上的 無數的 各式防護服
かさをさす こどもたち
將雨傘撐起 的孩子們啊
りょうのてが ふるえちゃって
「我的兩隻手啊 都變得戰慄不已
はしを ぽとり おとしたよ
不慎把 筷子給 丟到了地上」
おとなたちは めをさまさず
大人們卻全都 無法清醒過來
「あと5分」といって ひがくれる
「還有5分鐘」這麼說著 黃昏便降臨
しずむ あざやかなかんしょうと
沉沒吧 和鮮明無比的感傷一起
はなであしらった かみかざり
用花朵隨意地當做 自己的髮飾
かぜはなく はくといきで いちまいえ
縱風靜雲止 也能以息相吹 化作一枚繪
にじむ さざなみ
滲透出 漣漪陣陣
それは ふかぎゃくのぶんきてん
那便是 不可逆轉的分歧之點
しらぬうちに ふくろこうじにいる
在不知不覺間 就走入了一條死衚衕
せいぶつがくてきな けいろいぞん
依靠著生物學所說的 遺傳脈絡而生
ゆらり うごめく かげろう
搖晃著 蠕動翻湧 的陽炎啊
うすぐらく よどむあかり
略顯昏暗的 渾濁的那盞燈
ラジオがしめす てんきよほう
收音機也播放著 天氣預報
あかみゆくへやに たちこんだ
逐漸變紅的房屋正 籠罩著一切
うわさをかたる ひと
說著類似傳言的 人們
ようきさめやらぬ なつのくれ
在陽氣未能冷卻的 夏日之黃昏
でんわを かたてにまいおりた
單手 拿著電話就翩然降臨
すずをぬう ながれぼし
縫系鈴鐺的 那顆流星啊
かわく のどもとにせきこんで
乾渴的 喉嚨已經止不住地咳嗽
かれきにみずやれ さびじょうろ
宛如給枯木澆水的 鏽蝕噴水壺
しもやけのように あかい てをこする
不斷摩擦著像凍瘡 一樣的 通紅的雙手
ちぢむ ろうそく
一節節 蠟燭燃盡
それは ふかぎゃくのぶんきてん
那便是 不可逆轉的分歧之點
しらぬうちに ふくろこうじにいる
在不知不覺間 就走入了一條死衚衕
せいぶつがくてきな けいろいぞん
依靠著生物學所說的 遺傳脈絡而生
もう もどれない
已然 無法回歸了
でもね
但是呢
ねぇ、あおばなとながれもの
吶,青之花卉和流離失所者
やけに きりがかるゆめをみる
均踏入 濃霧繚繞的縹緲幻夢內
みずをまく あるく あまたぼうごふく
潑灑著水滴 肆意地 行走的無數防護服
こくしょくの かさ
化為純黑色的 傘
それは ふかぎゃくのぶんきてん
那便是 不可逆轉的分歧之點
しらぬうちに ふくろこうじにいた
在不知不覺間 就走入了一條死衚衕
じょうてんのうみ ざんしょうのなか
沉入地裡的蜉蝣
つちへとしずむカゲロウ

注釋

  1. 1000001010101001 1000001010110101 1000001010110001 1000001010100100 1000001010111001 1000001011110001 1000001010101010 1000001011101101 1000001011100111 1000001010100010 1000001010100000 1000001010101101 1000001011011110 1000001011110000 1000001011100110 1000001011010100
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告