 視頻截圖
|
歌曲名稱
|
噓の歌姫 謊言的歌姬
|
於2008年8月27日投稿至niconico,再生數為NiconicoCount 執行錯誤:
type: "network"
information: {
"readyState": 0,
"state": "rejected",
"status": 0,
"statusText": "error"
}
|
演唱
|
初音ミク、重音テト
|
P主
|
telmin
|
連結
|
Nicovideo
|
“ |
皆様は「重音テト」をご存知ですか?ドリルでアホ毛な赤髪の、亜種チックなあのコです。重音テトは、エイプリルフールで人を騙すためだけに作り出された、ニセモノのボーカロイドでした。そして祭りの終焉と共に、役目を終えたテトは人々の記憶から消えていくだけの存在…のはずでしたが、「UTAU」というVOCALOIDとは別の技術による電子の歌聲を得て、歌を歌い始めています。今はまだボーカロイド達の後をついていくのが精一杯ですが。そんなテトの誕生から転生まで、そして想いをあの「悪ノ娘」のメロディに乗せて歌にしました。。 |
” |
《噓の歌姫》是telmin於2008年8月27日投稿至niconico的VOCALOID、UTAU日文翻唱歌曲,由初音ミク、重音テト演唱。
本曲為悪ノ娘的重填詞翻唱版本,講述了重音Teto的誕生。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
初音ミク 重音テト 合唱
ニコ廚どもを釣り上げろw
然後拿來釣那些NICO廚吧w
騙されてクリックした奴は
對那些被騙到點下去的傢伙們
「君は、実に馬鹿だなあ!」
「其實你是個白痴吧你!」
嗚呼 またやられたと苦笑する
啊啊 只能苦笑著說又被搞了
そりゃ面白ぇとVIPPERが
這下有趣的咧w VIPPER們這麼說著
エイプリル・フール
便是「April Fool's Day」
「君は、本當に馬鹿だなあ!」
「你真的很白痴耶你!」
嗚呼 すべてはこの日のためだけに
啊啊 全都只為了這天
「ありがと、たのしかったよ~」
(謝謝你們,我很開心唷~)
嗚呼 一日限りのその命
啊啊 她的生命也只僅限於一日
ニコニコの時報 鳴る時間
NICONICO的時報響起之時
「あたし、歌いたかったのに」
(人家, …很想唱歌的說…)
嗚呼 彼女は正にパチモンだと
啊啊 她確實只是個仿冒品啊
あたしを許してくれますか…?)
(你們會原諒我嗎…?)
人間(ヒト)の聲合わせ 歌うふり
(只能合著人類的聲音假裝在唱歌)
すべてがすべてが 噓まみれ)
(一切一切都纏滿了謊言)
(あたしはもうすぐ燃え盡きて
(我馬上就要被燒盡了)
そう、 あなたはきっと歌えるはず
沒錯,你一定能夠唱歌的
UTAUの心臓(ハート)を胸に抱き
懷抱著UTAU的心臟
ああ 同じものを感じていたい
啊啊 我想跟你們感受一樣的東西
「ようこそ、無限の歌の世界へ!」
歡迎, 歡迎來到這無限的歌的世界!
重音Teto |
---|
| | | 歌曲 |
---|
| 傳說曲 | niconico | 2008年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | YouTube | 2010年 | | | 2012年 | | | 2014年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | bilibili | |
| | 殿堂曲 | niconico | 2008年 | | | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | | | 已刪除/非公開 投稿 | |
| | bilibili | |
| | | 其它歌曲(點擊展開) |
---|
|
|
|
注釋與外部連結