鏡子中的回憶

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:


鏡子中的回憶.png
視頻截圖
歌曲名稱
鏡の中のメモリーズ
鏡子中的回憶
於2013年8月1日投稿至niconico,再生數為NiconicoCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
2014年5月29日投稿至YouTube,再生數為YoutubeCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
演唱
重音テト
P主
亜沙
連結
Nicovideo  YouTube 
忘れられないのは、弱さでしょうか?
無法忘卻的,是軟弱嗎?
——亜沙投稿文

鏡の中のメモリーズ》是亜沙於2013年8月1日投稿至niconico,2014年5月29日投稿至YouTubeUTAU日文原創歌曲,由重音テト演唱。收錄於專輯吉原ラメント〜UTAU盤〜

歌曲

正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

作詞/作曲/貝斯 亜沙
しぐれうい
動畫 ke-sanβ
調聲 cillia
吉他 広末慧
鋼琴 もっさん
演唱 重音テト
  • 翻譯:科林[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

鏡の中問いかける私どうしたら忘れられる?
向鏡中的自己詢問 要如何才能夠忘記?
鏡から見える私は今どんな顔をしている?
從鏡中看到的自己 現在有著什麼樣的表情?
あれこれと浮かんでくるよ 行った場所優しい言葉
各種各樣的記憶浮現出來 曾去過的地方 溫柔的言語
すれ違いばかりで感情的「ごめん」さえも言えない
全是擦肩而過的回憶 感情用事 連一句「抱歉」都說不出口
なんて言えば何をすればやり直せるの
要說什麼 要做什麼 才能重新來過?
鏡の中問いかける私どうしたら忘れられる?
向鏡中的自己詢問 要如何才能夠忘記?
何もかもが正反対なら鏡の中連れて行って
如果一切都是正相反的話 那就帶我一起去往那鏡中吧
私じゃ駄目かな もう離れてしまうの二人は
已經沒有機會了嗎? 已經分崩離析的我們…
履歴のボタンを押しなれた指から放つ
按慣歷史鍵的那指尖 從中解放
同じ事何度も言って 同じ事何度目だろう?
同樣的事 反覆說了許多次 同樣的事 已經經歷了多少次?
忘れられるのかなこの気持ちも全部風化してくの
這種心情也終能忘記吧? 全部都將風化消失吧?
あの笑顔も好きなクセも抱きしめてくれたのに...
那張笑臉和惹人喜歡的微小習慣 即使你曾緊緊擁抱過我…
鏡の中問いかける私どうしたら忘れられる?
向鏡中的自己詢問 要如何才能夠忘記?
何もかもが正反対なら鏡の中連れて行って
如果一切都正相反的話 那就帶我一起去往那鏡中吧
鏡の中問いかける私今ならまだ間に合うかな
向鏡中的自己詢問 現在還能夠來得及嗎?
そんな事はないと知っててもあふれてくる想い達は
即使早已明瞭沒有那種可能 思念還是滿溢出來
私じゃ駄目かな もう離れてしまうの二人は
已經沒有機會了嗎? 已經分崩離析的我們…
履歴のボタンを押しなれた指から放つ
按慣歷史鍵的那指尖 從中解放

注釋與外部連結

此頁面最後編輯於 2023年3月5日 (週日) 20:47。
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:鏡子中的回憶(http://zh.moegirl.tw/%E9%8F%A1%E5%AD%90%E4%B8%AD%E7%9A%84%E5%9B%9E%E6%86%B6 )
本文引自萌娘百科(http://zh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。