《愛してあげられなくてごめんね》是Vuvuzela於2024年3月24日投稿至niconico和YouTube、同年3月26日投稿至bilibili的Synthesizer V日語原創歌曲,由重音テトSV演唱。收錄於多位P主合作的重音teto專輯《ウソのつきかた》。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
愛してあげられなくてごめんね。ごめんね。ごめんね。
對不起,我好像沒法去愛你。對不起。對不起。
愛してあげられなくてごめんね。
對不起,我好像沒法去愛你。
愛してあげられなくてごめんね。ごめんね。ごめんね。
對不起,我好像沒法去愛你。對不起。對不起。
愛してあげられなくてごめんね。
對不起,我好像沒法去愛你。
“わかってあげたフリ”だったよ
我只是裝作理解你罷了
便利な時代になったもんだね
真是個便利的時代
アンタにゃばれっこない嫌なとこ
你討厭我的地方我都能藏起來
便利な時代になったもんだね
真是個便利的時代
面會室に差し入れラブレター
我在探視室留下的情書上
「愛してあげられなくてごめんね。ごめんね。ごめんね。
對不起,我好像沒法去愛你。對不起。對不起。
愛してあげられなくてごめんね。
對不起,我好像沒法去愛你。
愛してあげられなくてごめんね。ごめんね。ごめんね。
對不起,我好像沒法去愛你。對不起。對不起。
愛してあげられなくてごめんね。
對不起,我好像沒法去愛你。
ぎゅっと首を抱き締めて
雙手環抱住你的脖頸
「全世界が夕暮れ 崖際に立って笑う君の
「夕陽充滿了世界,微笑著的你站在懸崖旁
頬を伝った水で育ててみたカーネイション」
從你的臉頰滴下來的水養活的康乃馨」
ぜんぶ今朝見た夢のこと
都是今天早上夢裡的內容
毎日心配させてごめんね。ごめんね。ごめんね。
對不起,每天都讓你擔心。對不起。對不起。
愛してあげられなくてごめんね。
對不起,我好像沒法去愛你。
僕ばかり元気そうでごめんね。ごめんね。ごめんね。
對不起,我現在這麼幸福。對不起。對不起。
愛してあげられなくてごめんね。
對不起,我好像沒法去愛你。
愛想なくなってもみせて
你即使不再珍惜我,也做做樣子嘛
忘れたのなら思い出せ!
請回想起那一天
「私はあなたの、ことが好きです。だから私と別れてください」
「我喜歡你 所以我們分開吧」
そう口にした、貴方の橫顔
你靜靜說出這句話,我驚訝於
ハッとするほど綺麗だった
你的側顏是如此的動人
愛してあげられなくてごめんね。ごめんね。
對不起,我好像沒法去愛你。對不起。對不起。
ごめんね。ごめんね。ごめんね。ごめんね。
對不起。對不起。對不起。對不起。
仮に上半身が吹っ飛んでなくなっちゃっても
即使你的上半身炸開消失
何にも気にせず愛せるくらいに貴方が好きよ
我也可以不顧一切地愛你
次に下半身が獨りでに歩き出したなら
哦,要是下半身走起路來的話
一緒にスキップしましょう
咱們可以一起跳幾下小踏步呀
ねえ どうせ死ぬなら僕の橫にいて。そうして。そうして。
吶,反正也要死的話就死在我身邊吧。好不好?好不好?
數えきれない暴力の夢
做了這麼多瘋狂的夢
ならばリアルは全て優しく
那我現實中對你溫柔一些好了
愛してあげられなくてごめんね。ごめんね。ごめんね。
對不起,我好像沒法去愛你。對不起。對不起。
愛してあげられなくてごめんね。
對不起,我好像沒法去愛你。
愛してあげられなくてごめんね。ごめんね。
對不起,我好像沒法去愛你。對不起。對不起。
ごめんね。ごめんね。ごめんね。ごめんね。
對不起。對不起。對不起。對不起。
重音Teto |
---|
| | | 歌曲 |
---|
| 傳說曲 | niconico | 2008年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | YouTube | 2010年 | | | 2012年 | | | 2014年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | bilibili | |
| | 殿堂曲 | niconico | 2008年 | | | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | | | 已刪除/非公開 投稿 | |
| | bilibili | |
| | | 其它歌曲(點擊展開) |
---|
|
|
|
注釋與外部連結
- ↑ 翻譯轉載自bilibili評論區,系P主Vuvuzela的朋友翻譯,由P主發出。