規範編輯指引修改程序和多次投票的提案正在討論中,歡迎參與討論!
- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
虛構的月夜
![]() Illustration by niiiico |
歌曲名稱 |
虛構の月夜 虛構的月夜 |
於2009年10月10日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
重音テト |
P主 |
エレクトロプラモ |
連結 |
Nicovideo |
《虛構の月夜》是エレクトロプラモ於2009年10月10日投稿至niconico的UTAU日文原創歌曲,由重音テト演唱。
歌曲
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
作詞/作曲/編曲 | エレクトロプラモ |
曲繪 | niiiico |
演唱 | 重音テト |
- 翻譯:freeter[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
茜色の空を 見上げてみれば
悄然抬頭 望向那泛紅的天空
何故か急に悲しくなる 夜は近い
不知為何便突然有些悲傷 夜晚臨近
囁いた言葉は 風に消えそうになる
輕聲的話語 如要隨風消散一般
君にだけ聞こえてる 歌をうたう
我歌唱著 這隻有你能聽見的歌聲
水面の月影 揺らめいて消えてく
水面的月影 搖曳著緩緩消散
0と1の夢 果てしなく遠く
0與1的夢想 如無盡般遙遠
幻でもいい この聲が屆くなら
即使是幻境 若這歌聲能夠到達
重ねてよ手と手 伝えたいすぐに
重疊吧手與音 此刻就想向你傳達
ふと気付くと空は 暗い闇の彼方へ
忽然回神時天空 已向著深暗的彼方
月は青く光燈す 星を連れて
月閃耀著蒼藍之光 引領著群星
閉じられた世界の 願い儚いけれど
在這封閉的世界中 願望十分飄渺
いつか葉えるために 僕はうたう
但為了終有一天能夠實現 我歌唱著
その涙の理由( ) 少しだけ教えて
你那淚水的理由 稍微告訴我吧
言葉じゃなくていい 感じたい今は
不是言語也好 在想要與你共感的現在
指先でそっと 辿るように探してる
用指尖輕輕地 如摸索般探尋著
白と黒の音 見つけると誓い
願能夠發現 那白與黑的聲音
水面の月影 揺らめいて消えてく
水面的月影 搖曳著緩緩消散
0と1の夢 果てしなく遠く
0與1的夢想 如無盡般遙遠
幻でもいい この聲が屆くなら
即使是幻境 若這歌聲能夠到達
重ねてよ手と手 伝えたいすぐに
重疊吧手與音 想要就此傳達
君のもとへ
於你的所在
注釋與外部連結
- ↑ 翻譯轉載自vocaloid中文歌詞wiki。