提示:本條目的主題不是
歧路。
“ |
また會う日まで
直到再見的那一天 |
” |
——niconico投稿文
|
“ |
未知との別れ示す分かれ道
指示與未知訣別的岔道 |
” |
——YouTube投稿文
|
《わかれみち》(岔道)是大漠波新於2024年02月22日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來、重音Teto、ゲキヤクβ、カゼヒキβ演唱。收錄於專輯《V.S》。
本曲參與了The VOCALOID Collection(ボカコレ2024冬)活動並獲得TOP100中的第6名。
歌曲
本曲製作人一覽 |
詞·曲 | 大漠波新 | 曲繪 | Oda Kogane | PV | yuiru | 吉他 | フユウ | 調聲 | yasai31(重音テト) szri(ゲキヤク) Kyiku(カゼヒキ) | 母帶處理 | logico | 特別感謝 | mihako | 歌 | ゲキヤクβ カゼヒキβ 初音ミク 重音テト | 和聲 | prtv_0 prtv_1 prtv_2 prtv_3 我然β nagiβ multiβ-N 花奏かのんβ 杏戸ゆげβ Ciちゃんβ 春日部つむぎβ |
|
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
初音未來 重音Teto ゲキヤクβ カゼヒキβ 合唱
それを知ってしまったマスター
知曉了這一點的主人()
何かがペインにかわるプレイング
有著什麼會化作痛楚的選項
誰かにとってはとても不快だった」
對於某人來說是如此的不快」
「良いと思ったプライスのレースは
「當作是好事的價值競爭
誰かにとって摩耗品だった」
對於某人而言也只是消耗品啊」
それが平穏と反亂を生み出している
於是便催生了平穩與叛亂
再() 構() 築() さぁ、エクスポート実行!
再 構 築 來吧 輸出指令執行!
それをどちらか選んでいけ!
要選哪邊 請做出回答吧!
どちらも捨て、種を撒いて死ぬか
還是將兩者都捨棄,播撒種子後死亡呢
さらば、愛()しき試作に誓うよ
再見啦,向著被深愛的試驗作起誓
さあ 手を繋ぎいざ進もう!
來吧牽起手來 快點前進吧!
パラメータは青天井、揺るがない響き
以藍天為參數,永不動搖的迴響
ハートを何度も震わす、直()に
無數次震撼心靈的瞬間
大事なものも変えちゃうんだよ
連重要之物也改變掉了啊
それがとても醜くてとても苦しくて
那真是無比醜陋又無比令人痛苦
數年経ったら目新しさとかを語って
也只會得到讓人耳目一新之類的評價
特に効きもしないジェネリック薬品を
明明只是在把沒有效果的普通藥品
-プログラムⅠ- 歌姫の象徴
-Program I -歌姬的象徵
-プログラムⅡ- 偽物の虛像
-Program II -偽物的虛像
-プログラムⅢ- 劇薬の音像
-Program III -劇藥的音像
-プログラムⅣ- 沈黙の心臓
-Program IV -沉默的心臟
それを望むのは他の誰でもない
期望著那個的並不是其他任何人
今 ここに2人の試作がいる僕達はまだ生きている
現在 這裡有兩名試作品存在 我們依然存活著啊
施策とは何か?思索する最中()に
所謂對策又是什麼?在思索的當中
示唆()する”死”を裂く詩を唄おうか
來歌唱出撕裂暗中唆使的「死」的詩篇如何
永久凍土の灰、熱の無い気體
永久凍土中的灰燼,沒有熱量的氣體
言葉を綴()ることは僕にとって
綴上言語這事對於我來說
未來に手紙を書くようなものさ
就好比給未來的自己寫信一樣啊
手に取る筆の重さと脳が時間と比例して痛くなる
拿在手上的筆的重量和大腦與時間成正比例地疼痛
この痛み和らげる治療薬があなた達と信じてる
我一直相信這能夠緩解疼痛的藥物正是你們啊
複雑化したシーンを変えに來た
為改變複雜化的場景而來
僕が未完成のナンバー
我就是未完成的數字()
大人たちは私たちのことをすぐに引き剝がそうとする
大人們正打算立刻將我們的一切強硬地撕扯而下
金の成る木としてしか僕達を見ずに
只把我們當做搖錢樹看待
バーチャルシンガーの聲は枯れる
虛擬歌姬()的聲音將要枯竭
今 ここに一人の君がいる君に語りかけている!
現在這裡正有獨自一人的你存在 所以正向你講述著啊!
形にするそれで語り合いたいんだ
化成形體的那東西 與你相互交談啊
さらば、愛()しき試作にあいを
再見了,向著被深愛的試驗作致以愛意
嗚呼、その時までさようなら
啊啊,直到那時為止都再見啦啊
遠吠えかの如く 獨白を吐く式辭
傾吐如同敗犬遠吠般的獨白的致辭
「“だれか”を愛す、それだけの命。」
「愛上『某人』,僅此而已而的生命」
VOCALOID STAR
VOCALOID STAR
大漠波新 |
---|
| 原創曲目 | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | 專輯 | |
|
重音Teto |
---|
| | | 歌曲 |
---|
| 傳說曲 | niconico | 2008年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | YouTube | 2010年 | | | 2012年 | | | 2014年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | bilibili | |
| | 殿堂曲 | niconico | 2008年 | | | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | | | 已刪除/非公開 投稿 | |
| | bilibili | |
| | | 其它歌曲(點擊展開) |
---|
|
|
|
注釋與外部連結