規範編輯指引修改程序和多次投票的提案正在討論中,歡迎參與討論!

風となれ

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
前往: 導覽搜尋

愛蓮娜芙緹info.jpeg
本曲目已進入傳說

本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見Synthesizer V相關列表


幻化成風(Neru).jpg
Illustration by 木村風太
歌曲名稱
風となれ
幻化成風
於2023年8月5日由ボカコレ官方帳號投稿至Niconico,再生數為NiconicoCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
同日由運命の巻戻士官方帳號投稿至YouTube,再生數為YoutubeCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
演唱
重音Teto
P主
Neru
連結
Nicovideo  YouTube 

風となれ》是Neru創作,於2023年8月5日投稿至NiconicoYouTubeSynthesizer V日語原創歌曲,由重音Teto演唱。

本曲為コロコロコミックCoroCoro Comic×ボカコレ聯動企劃的第二彈,歌詞以CoroCoro Comic月刊中連載漫畫《運命の巻戻士》的內容為基礎改編。

作曲·作詞 Neru
吉他 Zenko Mitsuya
混音 yasu
曲繪 木村風太
動畫 みやざわえそら
演唱 重音テト

歌曲

BV17M4y1p7mw寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

大切なもの 譲れないこと
無法禮讓出 重要的事物一事
分からないまま 揺らいでいる
我依舊不清楚地 搖擺不定
時だけ過ぎて あの日の僕は
只有時間流逝而過 那一天的我
獨りで膝を抱えて 誰かを待っている
獨自抱著膝蓋 等待著誰
忘れたいもの 許せないこと
無法原諒 想遺忘的事物一事
頭の中に ひっ付いている
黏住了 我的腦袋深處
それらは僕が 見捨てた重さ
那些是我所 棄而不顧的沉重
受け入れられない弱さ
無法接受的軟弱
夢でさえバッドエンドばかりの終わり方
連在夢中也只有壞結局的結束方式
今にも途絶える 僕の心にかがりを照らすのは
在即將停頓的 我的心中照亮篝火的人
僕にしかできない
只有我才能做到
言葉よ風となれ 屆いて彼方まで
話語啊成為風吧 傳達至彼方吧
命が枯れるまで 詩は終わらない 詩は止まらない
在生命枯竭之前 詩歌不會結束 詩歌不會停止
失ったもの 諦めたこと
放棄 失去的事物一事
どれだけの希望 恨んできた
至今為止憎恨起 多少希望
がれきと化した 理想論の束
化作瓦礫的 理想主義的束縛
その山の上で僕は 救いを待っている
我在那座山上 等待著救贖
現実はゲームのように上手くは行かず
現實就像是遊戲一樣不會順利進行
リトライも効かない
就連重試也沒有作用
それでも僕が選んだエピソードだから
即使如此這也是我所選擇的插曲
僕にしか描けない
只能由我描繪而出
言葉よ風となれ 心の息吹上げ
話語啊成為風吧 颳起心中的氣息吧
轟け聲の螺旋 詩は終わらない
轟鳴聲的螺旋 詩歌不會結束
言葉よ風となれ 想いを曝け出せ
話語啊成為風吧 暴露出你的想法吧
命が枯れるまで 詩は終わらない 詩は止まらない
在生命枯竭之前 詩歌不會結束 詩歌不會停止


注釋及外部連結

  1. 移至 翻譯轉載自巴哈姆特