アイペース

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表


アイペース.jpg
曲繪 by ぬくぬくにぎりめし
歌曲名稱
アイペース
Ipace
我的步調
於2024年12月03日投稿至Bilibili,再生數為 --
2024年12月04日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
歌愛ユキ
P主
稲葉曇
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
歌愛ユキ、15週年おめでとうございます!!!
歌愛雪15週年紀念日快樂!!!
——投稿文

アイペース》是稲葉曇在2024年12月03日投稿至Bilibili,次日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由歌愛ユキ演唱。

歌曲

詞曲 稲葉曇
曲繪 ぬくぬくにぎりめし
演唱 歌愛ユキ
BV1eFzSYeEif寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

  • 翻譯:蘇維埃冰棺中的伊利亞[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

午前中移動教室で
午前的流動課堂
窓を閉め忘れていた
我忘記關上了窗
歩きながら気になっている
漫步中 總有種揮之不去的擔憂
忘れものがある気がしたから
彷彿某些重要的東西被遺落在了身後
午前中移動教室で
午前的流動課堂
雨が降るにおいがした
雨的氣息瀰漫開來
走らないで 置いていかないで
別跑啊 不要將我丟下
空っぽのひきだしをのぞきたくて
我想窺探那空蕩的抽屜
ああ のぼりくだり 続けて
啊啊 起伏跌宕 不斷前行
今日は 今日は ここで待ってるわ
今天 今天 我願在此等候你
落ちて ささる ささる
跌落 刺痛 深深刺痛
言葉を留めて 大人になっていくの
將那些言語封存 用以點綴我的成長
はあ のぼりくだり 急かさないで
哈啊 起伏跌宕 請別催促
今日は ここで並んでいたいの
今天 我想和你並肩而立
かたにふれるかみをふたつ 結んで
肩旁相觸 雙辮輕系 溫暖相依
雨のにおいをかいだノート
沾染雨香的筆記本
えんぴつも消しゴムも利かなくなって
鉛筆與橡皮早已失效
しめった機に指で書いた言葉が
用指尖在濕潤的課桌上寫下的字跡
消えた後に殘る感情が欲しい
消散之後 我渴望捕捉那留下的情感餘韻
ろう下の上ぐつが鳴って
走廊上鞋聲迴響
雨をこえてあなたのもとへ
穿越雨幕 向你的方向而來
重いランドセル あとはからうだけ
沉重的書包 只剩下繼續背負的責任
空っぽのひきだしをつばさにして
將那空空的抽屜化作羽翼
知らない愛 世界をめぐっている
陌生的愛 在世界的邊緣遊走
はあ のぼりくだり つかれて
哈啊 起伏跌宕 早已疲憊
今日は 今日は ここで待ってるわ
今天 今天 我願在此等候你
落ちて ささる ささる
跌落 刺痛 深深刺痛
あなたを留めて 大人になっていくの
將你銘記在心 陪伴我成長成大人
あいを ひとつひとつ はおり
一片片愛意輕覆肩頭
あなたとうたで いきつぎをする
用歌聲與你共度呼吸的時光
そして うつりかわるきせつをこえて
此後 穿越季節的更迭
おとなになっていくの
我終將成長 走向成熟

注釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自中文字幕
此頁面最後編輯於 2025年3月14日 (週五) 14:03。
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告