Live House CiRCLE 萌百店歡迎您參與完善本條目☆這裡是次世代少女樂隊企劃——BanG Dream!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門、條目編輯規範、使用指南,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
誠邀各位加入萌娘百科BanG Dream!編輯組:750427313(入群前請註明萌百ID)
本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於Bushiroad Inc.、Mobimon Inc.、Bilibili Inc.或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
A DECLARATION OF ×××
作詞
織田あすか(Elements Garden)
簡介
《A DECLARATION OF ×××》是《BanG Dream!》企劃組合RAISE A SUILEN2nd單曲《A DECLARATION OF ×××》中的主打曲目。單曲發售於2019年2月20日。
該曲亦為《九州三國志》的主題曲。
歌名中的「×××」不發音。
作為演出效果,演唱此曲的3:52部份時Raychell、小原莉子和倉知玲鳳三人會轉頭連排電風扇[1]
歌曲試聽
- 完整版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
LAYER LOCK MASKING PAREO CHU² 合唱
(RAISE YOUR HANDS, NOW!)
(RAISE AYOUR HANDS, NOW!)
"Let's get it going" さあ始めよう…
"Let's get it going" 來開始吧…
(RAISE YOUR HANDS, NOW!)
(RAISE YOUR HANDS,NOW!)
So, 僕らの名の下に
所以,在我們的名義之下
(RAISE YOUR HANDS, NOW!)
(RAISE YOUR HANDS,NOW!)
Bring it, Bring it on
放馬過來,放馬過來吧
(RAISE YOUR HANDS, NOW!)
(RAISE YOUR HANDS,NOW!)
目障りな喧騒にはGet out
將礙眼的喧囂驅逐
挑発するよう舌出して Bye now
有如挑釁般伸出舌頭說再見
不撓不屈 唯々昇るさ
不屈不撓 一心一意地精進
餘所見出來るの?出來ない You see
能移開視線嗎?做不到吧 你明白的
Risk 伴った愉快さがDon't stop
伴隨著風險的 愉悅感不要停下
Play out 朽ちてゆけ お前が
你就以失敗的己身漸漸腐朽吧
逆巻く熱を帯びて 全身全霊 Checkmate
帶著翻滾的熱情 全心全意取得勝利
意思表示する叫びの 金輪際容赦しない Condition
吶喊著表述己見 決不姑息寬容的狀況
僕ら色の Scenario は Never end…Ahhhhh!
映襯著我們色彩的故事永不終結…Ahhhhh!
(RAISE YOUR HANDS, NOW!)
(RAISE YOUR HANDS,NOW!)
I will win against!
我終將取得勝利!
運命は僕らさ 魂を魂で穿って
用意志擊穿靈魂 由我們自己掌控命運
I know(You know?) You know?(I know)
I know(You know?) You know?(I know)
"We get to the TOP" (3, 2, 1, JUMP!)
"我們終將稱霸"(3, 2, 1, JUMP!)
I will win against!
我終將取得勝利!
前人未踏の地へ 絶対的な存在へと
佔領前無古人之地 戰勝絕對的存在
I know(You know?) You know?(I know)
I know(You know?) You know?(I know)
A DECLARATION OF ××× 此処に…聴け!
A DECLARATION OF ××× 於此處…傾聽吧!
(RAISE YOUR HANDS, NOW!)
(RAISE YOUR HANDS,NOW!)
例え聲を枯らしてもDon't care
就算聲嘶力竭也毫不在意
喉の奧から求めてSing it
從喉嚨深處渴求著歌唱
不承不承 生きるのはやめろよ
勉勉強強 還不如放棄生存
姦しく鳴る戱言Go away
將嘈雜的蠢話拋開
鼓膜揺るがせ 脊髄で Feeling
震顫鼓膜 用脊髓去感受
Play out 後は見下ろすだけ
以失敗之軀便只會被蔑視
激情の渦が示す 未來の姿 Showing up
激情的漩渦正引示 展示出未來的光景
支配する Eye contact 世界中を切り裂いてゆけ
將眼神交錯支配 讓這個世界土崩瓦解
僕ら色の Memory は Never die…ahhhhh!
描繪著我們色彩的記憶永不消逝…Ahhhhh!
(RAISE YOUR HANDS, NOW!)
(RAISE YOUR HANDS,NOW!)
I will win against!
我終將取得勝利!
運命が僕らさ 魂を魂で摑んで
用意志抓住靈魂 由我們自己掌控命運
I know(You know?) You know?(I know)
I know(You know?) You know?(I know)
"We get to the TOP" (3, 2, 1, JUMP!)
"我們終將稱霸"(3, 2, 1, JUMP!)
I will win against!
我終將取得勝利!
前人未踏の地で 負け知らずの微笑みを
在前無古人之地 露出不知何為敗的微笑
I know(You know?) You know?(I know)
I know(You know?) You know?(I know)
A DECLARATION OF ××× 此処に…聴け!
A DECLARATION OF ××× 於此處…傾聽吧!
(RAISE YOUR HANDS, NOW!)
(RAISE YOUR HANDS,NOW!)
"Let's get it going" さあ始めよう…
"Let's get it going" 來開始吧…
So, 僕らの名の下に
所以,在我們的名義之下
(RAISE YOUR HANDS, NOW!)
(RAISE YOUR HANDS,NOW!)
Bring it, Bring it on
放馬過來,放馬過來吧
(RAISE YOUR HANDS, NOW!)
(RAISE YOUR HANDS,NOW!)
(RAISE YOUR HANDS, NOW!)
(RAISE YOUR HANDS,NOW!)
I will win against!
我終將取得勝利!
運命は僕らさ 魂を魂で穿って
用意志擊穿靈魂 由我們自己掌控命運
I know(You know?) You know?(I know)
I know(You know?) You know?(I know)
"We get to the TOP" (3, 2, 1, JUMP!)
"我們終將稱霸"(3, 2, 1, JUMP!)
I will win against!
我終將取得勝利!
前人未踏の地へ 絶対的な存在へと
佔領前無古人之地 戰勝絕對的存在
I know(You know?) You know?(I know)
I know(You know?) You know?(I know)
A DECLARATION OF ××× 此処に…聴け!
A DECLARATION OF ××× 於此處…傾聽吧!
(RAISE AYOUR HANDS, NOW!)
(RAISE YOUR HANDS,NOW!)
BanG Dream! 少女樂團派對!
|
ID
|
203
|
長度
|
2:00
|
解鎖條件
|
樂曲禮物領取
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
8 |
14 |
19 |
26
|
175 |
288 |
445 |
821
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
在經過一年多的等待後,該歌曲正式於2020年4月25日配信。
此曲配信前,由於除PP外其他樂團的二單難度都屬於同等級中較高的曲目,因此本曲也因比較high的曲風被懷疑會不會成為27+,然而實際上本曲難度僅僅是比較常規的26級難度,令人大跌眼鏡。不過誰知道日後會不會來一個高難度紫譜呢?
EXPERT難度
有個人差的中位到下位26,BPM150,能過得去綠條的話會覺得這是個25。
注釋與外部連結