RAISE A SUILEN翻唱歌曲

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
Live House CiRCLE 萌百店歡迎您參與完善本條目☆這裡是次世代少女樂隊企劃——BanG Dream!

歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範使用指南,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

誠邀各位加入萌娘百科BanG Dream!編輯組750427313(入群前請註明萌百ID)

本條目收錄樂隊企劃《BanG Dream!》中組合RAISE A SUILEN在遊戲及唱片中發布的翻唱歌曲。

真人樂隊RAISE A SUILEN在演唱會現場表演過的翻唱歌曲在BanG Dream! Live翻唱歌曲查看。

BanG Dream!系列完整歌曲列表在BanG Dream! 音樂列表查看。

BanG Dream!系列完整翻唱曲列表在BanG Dream!翻唱曲列表查看。

↓ ↓ ↓ 點擊下面的連結跳轉到對應歌曲 ↓ ↓ ↓
第一頁
1/3の純情な感情
激動
ヒトリノ夜
劣等上等
戀しさと せつなさと 心強さと
ブリキノダンス
DAYBREAK FRONTLINE
CORE PRIDE
DEPARTURES
Keep the Heat and Fire Yourself Up
Just Awake
脳漿炸裂ガール
Cry Baby
メギツネ
狂亂 Hey Kids!!
神っぽいな
Get Wild
D-tecnoLife
裸の勇者
第ゼロ感
第二頁
ボッカデラベリタ
SOULSOUP
Bling-Bang-Bang-Born
第六感

1/3的純真感情

1/3の純情な感情
⅓の純情な感情.png
遊戲內封面
曲名 1/3の純情な感情
譯名 1/3的純真感情
作詞 SIAM SHADE
作曲 SIAM SHADE
編曲 菊田大介(Elements Garden)
演唱 RAISE A SUILEN
LAYER(CV.Raychell
LOCK(CV.小原莉子
MASKING(CV.夏芽
PAREO(CV.倉知玲鳳
CHU²(CV.紡木吏佐
原唱 SIAM SHADE
BPM 152
收錄專輯 バンドリ! ガールズバンドパーティ! カバーコレクション Vol.3
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

1/3の純情な感情》由RAISE A SUILEN演唱。原曲是TV動畫《浪客劍心》第67~82集的片尾曲。原唱為SIAM SHADE。

完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.3,發售於2019年12月18日。

歌曲試聽

Game Size
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

完整版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

壊れるほど愛しても
即使死心塌地去愛
1/3も伝わらない
我的感情連1/3也傳達不到
純情な感情は空回り
純真的感情是徒勞的
I love youさえ言えないでいる
連句我愛你也說不出
My heart
我的心
長くて眠れない夜が
漫漫長夜裡難以入眠
君への想い
對你思念
「それは戀なんです」と囁くよ
我喃喃自語「這就是戀愛」
とめどなく語りかける
無止境的話語
揺れる鼓動は
焦躁的心情
微熱混じりの溜息へとかわる
替換了那微弱的嘆息
Give me smile and shine days
給我微笑與晴空
君のsmileで
用你的微笑
凍てつく夜の寒さもGoodこらえられる
驅散夜晚的寒冷
壊れるほど愛しても
即使死心塌地去愛
1/3も伝わらない
我的感情連1/3也傳達不到
純情な感情は空回り
純真的感情是徒勞的
I love youさえ言えないでいる
連句我愛你也說不出
My heart
我的心
真夏の雨のように 渇いた素肌
像盛夏的雨一樣 你耀眼的微笑
潤す君の笑顔がまぶしくて
滋潤我乾燥的肌膚
Give me smile and shine days
給我微笑與晴空
急に澄まさないで
不要急著躲避
どんなに困難で難関な壁も越えるから
因為不管遇到什麼困難 都能戰勝
どれだけ君を愛したら
要愛你到何種地步
この想い屆くのだろう
才能傳達我的思念呢
見つめられると言えない
無法說出想要見到你的話語
言葉が宙に舞う
飄蕩在空中
離れれば離れるほど
越是分離
愛しい人だと気付く
越會注意到心中所愛之人
求めれば求める程に
越是追求
切ない距離を感じてる My heart
越會感覺到那令人悲傷的距離 我的心
Give me smile and shine days
給我微笑與晴空
Give me smile and nice days
給我微笑與晴空
もしもこの腕で君と抱きしめ合えたなら...
若是可以和你緊緊相擁
どれだけ君を愛したら
要愛你到何種地步
この想い屆くのだろう
才能傳達我的思念呢
夢の中では確かに
明明在夢中
言えた筈なのに
便能夠和你訴說
壊れるほど愛しても
即使死心塌地去愛
1/3も伝わらない
我的感情連1/3也傳達不到
純情な感情は空回り
純真的感情是徒勞的
I love youさえ言えないでいる
連句我愛你也說不出
My heart
我的心
My heart
我的心..

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 206 長度 1:41
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT SPECIAL
7 13 18 25 24
113 189 421 614 470
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已追加 已追加 已追加


EXPERT難度

RAS在遊戲裡的第一首翻唱曲,基本上沒有難度的25下位。相對於同難度的其他歌,RAS的歌總是那麼溫柔呢。←然而下一首翻唱讓你打臉了。

SPECIAL難度

於活動「100回生まれ變わっても」中作為挑戰曲目追加,沒有太大難度的24中位,需要注意的是開頭和高潮前出現的直角綠條,不熟悉可能會斷觸。另外在「1/3も傳わらない」這句,譜面有「3」的文字押。效率和EXPERT基本沒有差別。

激動

激動
RAS激動.png
遊戲內封面
曲名 激動
作詞 TAKUYA∞
作曲 TAKUYA∞
編曲 藤田淳平(Elements Garden)
演唱 RAISE A SUILEN
LAYER(CV.Raychell
LOCK(CV.小原莉子
MASKING(CV.夏芽
PAREO(CV.倉知玲鳳
CHU²(CV.紡木吏佐
原唱 UVERworld
BPM 113
收錄專輯 バンドリ! ガールズバンドパーティ! カバーコレクション Vol.3
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

激動》由RAISE A SUILEN演唱。原曲是TV動畫《驅魔少年》OP4。原唱為UVERworld

完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.3,發售於2019年12月18日。

歌曲試聽

Game Size
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

完整版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

 LAYER CHU²

研ぎ澄ます eyes
敏銳的目光
聞き飽きたフレーズや
聽厭了的詞組
誰かのコピーじゃ満たされないんだよ
無論是誰的複製體都不會被迫滿足的哦
Spark 消えてくれ
火花 消失吧
また虎の威を借りて 吹いてくんだろ
又想再借虎威 虛聲作勢
末期のドス黒のペストプレ
末期的汙點的實驗體
インザハウス
在實驗室裡
一線のステージで
第一線的舞台上
これっぼっちも負ける気がしねーな
就連一點會輸的心情都沒有
24h 7d Come on,fight it out
每時每刻都要戰鬥
所詮 青の世界に閉じ込められて笑う
反正 都要被這蔚藍的世界約束與嘲笑
太陽を失って僕は 月のありかを探す
如果失去太陽的話 我就去尋找月亮的所在地
見えていた物まで 見失って僕らは
我們能看見的東西 它們卻看不見我們
思い出の海の中 溺れていくのに
回憶的腦海中 明明都沉沒了
どうして? 誓い合ったことまで
為什麼? 就連許下相互緊系的誓言
無かったことにして 次のpassport
都決定沒有 下一次的通行證
Cloudy
模糊不清的
失われ insistence
遺失了的堅持
馴れ合いのeveryday flatererに苛ついてんだよ
合謀的每一天 對阿諛者來說可都是坐立不安的哦
Spark 消えそうだ
火花 就快消失了
拍車はかからずとも
即使不刻意推進
思いに移ろいはない
想法也不會改變
末期のドス黒のベストプレイ
末期的汙點的實驗體
インザハウス
在實驗室裡
第一線のステージで
用第一線的舞台
こぞって探すelysionの扉
全都在尋找通往極樂世界的大門
目前で逃す
而在眼前逃跑
手のひらから笑って落ちて行く 綺麗に
從手心中帶著微笑飄落而下的 美麗地
必死で集め 彷徨った空っぽのストーリー
拚命集聚起那迷惑空白的故事
大切な思い出も 少し置いて行こう
即使是重要的回憶 都要稍微一點點的放置
全て背負ったままじゃ
把全部都背負起來的話那麼
渡るには重くて
渡行時未免太過沉重了
そうして また出逢った時には
然後 再次邂逅的時候
少し色濃く暖めてくれ
至少在把顏色染深加溫
Rebel one 永久の聲 again 心にいつ屆く
一個反抗者 永久的聲音 再次 傳達到心中
Rebel one 永久の聲 again 聞かせて
一個反抗者 永久的聲音 再次 傳播傾聽
Rebel one 永久の聲 again 心にいつ屆く
一個反抗者 永久的聲音 再次 傳達到心中
Rebel one turning point
一個反抗者的 轉折點
G9 一桁で魅せる 激動の脳內革命
G9以一場有魅力競爭 動盪腦內革命
Base ability mind
基礎 能力 思維
Round 1 ダッセー位置から吠えてな
第一回合 處於下風的位置就亂叫
喰らった挫折プラス本気の瞬間だ
吞噬挫折後認真發揮的瞬間
G9ヘビーのパンチ
G9全力的一擊
魅せる激動 1ケタで脳內革命
顯示出的動盪 以1橫樑在腦內革命
Rebel one shake violently again
一個反抗者 又一次猛烈震動
コマク飛ばす
震耳欲聾
Rebel one shake violently again
一個反抗者 又一次猛烈震動
太陽を失ってしまった僕の瞳は
失去了太陽的我的瞳孔中
月を映し輝くことはないよ
不再需要月光的照映了喲
盡きない欲と願望にあてられて
在沒有盡頭的慾望與願望中
きっと何処にも無いものを探して
一定在追尋何處都不存在的東西
歩くよ
而踏上旅程
見えていた物まで 見失って僕らは
我們能看見的東西 它們卻看不見我們
思い出の海の中 溺れていくのに
回憶的腦海中 明明都沉沒了
どうして? 誓い合ったことまで
為什麼? 就連許下相互緊系的誓言
無かったことにして 次のpassport
都決定沒有 下一次的通行證
大切な思い出も 少し置いて行こう
即使是重要的回憶 都要稍微一點點的放置
全て背負ったままじゃ
把全部都背負起來的話那麼
渡るには重くて
渡行時未免太過沉重了
そうして また出逢った時には
然後 再次邂逅的時候
少し色濃く暖めてくれ
至少在把顏色染深加溫
上手く置いていけたら
如果能很好地放置而去
溺れないで 捨てないで
那麼就不會沉沒 不會捨棄
また逢えるから
再能遇見
Rebel one 永久の聲 again 心にいつ屆く
一個反抗者 永久的聲音 再次 傳達到心中
Rebel one turning point
一個反抗者的 轉折點

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 224 長度 1:50
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT SPECIAL
9 13 18 26 27
160 236 451 786 853
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已追加 已追加 已追加


EXPERT難度

套路:又是RAS,之前的三首RAS曲都水,那這首肯定也是水歌

本曲一改之前三首RAS曲的溫柔難度,在譜面中動用了大量16分混合連打、短條、斜短條、紅鍵的複合配置;此外在副歌前也出現了高密度轉折滑條,Rebel One段落更是出現了紅尾短綠條,提升了譜面的整體技巧要求,拉高了整體難度。但所幸BPM不高,整體上是中規中矩的26級,可作為其他連打型和技巧性譜面的前置練習曲。

SPECIAL難度

相比於EXPERT難度的譜面,SPECIAL難度的採音更加細緻,而且譜面中添加了更多的鎖手16分三連等配置,對底力要求還是比較高的,而且從504combo-522combo出現了很長的16分單鍵雙押交替的配置,並且在之後還出現了16分四連雙押接雙押橫滑113BPM? 226BPM! ,底力不是很夠的小夥伴很容易在這裡爆很多slow Great乃至miss。不僅如此,譜面中還有較多的32分小三角和271combo處的32分5連交互,爆發不是很好的小夥伴也容易在這裡爆Great。相較於大量的單手16分多連,SPECIAL譜面中彎曲綠條以及橫滑卻非常中規中矩,沒有太多礙眼配置以及卡手的地方,是一個純底力譜,可以作為CATASTROPHE BANQUET的前置練習曲。

獨自一人的夜

ヒトリノ夜
ヒトリノ夜.png
遊戲內封面
曲名 ヒトリノ夜
譯名 獨自一人的夜
作詞 ハルイチ
作曲 ak.homma
編曲 菊田大介(Elements Garden)
演唱 RAISE A SUILEN
LAYER(CV.Raychell
LOCK(CV.小原莉子
MASKING(CV.夏芽
PAREO(CV.倉知玲鳳
CHU²(CV.紡木吏佐
原唱 ポルノグラフィティ
BPM 174
收錄專輯 バンドリ! ガールズバンドパーティ! カバーコレクション Vol.4
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

ヒトリノ夜》由RAISE A SUILEN演唱。原曲是TV動畫《麻辣教師GTO》第17~43集的片頭曲。原唱為色情塗鴉

完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.4,發售於2020年5月27日。

本曲是BanG Dream!企劃史上第一首先在翻唱合輯推出完整版,後在手遊中推出遊戲版的翻唱曲。

歌曲試聽

完整版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

遊戲版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

100萬人のために唄われたラブソングなんかに
為了100萬人所唱的情歌
僕はカンタンに想いを重ねたりはしない
我不能簡單的就這樣堆積思念
「戀セヨ」と責める この街の基本構造は
催促著「戀愛吧」 這街道的基本構造是
イージーラブ! イージーカム! イージーゴー!
EASY LOVE!! EASY COME!! EASY GO!!
想像していたよりもずっと未來は現実的だね
即使再怎麼想像未來還是現實的
車もしばらく空を走る予定もなさそうさ
連汽車也暫時還沒預定行走於天空
そして今日も地下鉄に乗り
然後今天依舊乘坐著地下鐵
無口な他人と街に置き去りね…
在街道上丟下沉默的他人‧‧‧
だから
因此
ロンリ・ロンリー 切なくて壊れそうな夜にさえ
lonely lonely 連難過得快要崩潰的夜晚
ロンリ・ロンリー 君だけはオリジナルラブを貫いて
lonely lonely 唯有你才能貫徹原始的愛
あの人だけ心の性感帯
只有那人的內心性感帶
忘れたいね…
想要忘掉
Love me Love me ツヨクヨワイ心
Love me love me 堅強又脆弱的心
Kiss me Kiss me アセルヒトリノ夜
Kiss me kiss me 一個人焦躁的夜晚
まあ! なんてクリアな音でお話できる
哎!為什麼不用個
ケータイなんでしょう
能夠清楚說話的手機呢
君はそれで充分かい? 電波はどこまででも屆くけど
你這樣就足夠了嗎?雖然電波能夠到達任何地方
そして今日もタイミングだけ外さないように 笑顔つくってる
但還是希望今天也不要錯失機會 裝出笑臉吧
だから
所以
ロンリ・ロンリー 甘い甘いメロディーに酔わされて
lonely lonely 簡單地陶醉在旋律裡
ロンリ・ロンリー 口ずさむ痛みのない 灑落たストーリー
lonely lonely 哼唱著那俏皮的故事
ロンリ・ロンリー 精一杯 強がってる君のこと
lonely lonely 將努力著逞強的你
あっけなく無視をして涙は頬に流れてた
隨意地無視掉 眼淚流下了臉頰
思い出だけ心の性感帯
只有回憶是心裡的性感帶
感じちゃうね…
來感覺了呢
Love me Love me ツヨクヨワイ心
Love me love me 既堅強又軟弱的心
Kiss me Kiss me アセルヒトリノ夜
Kiss me kiss me 焦慮的孤單之夜
だから
所以
ロンリ・ロンリー 切なくて壊れそうな夜にさえ
lonely lonely 連難過得快要崩潰的夜晚
ロンリ・ロンリー 君だけはオリジナルラブを貫いて
lonely lonely 唯有你才能貫徹原始的愛
ロンリ・ロンリー 逢いたくて凍えそうな毎日に
lonely lonely 好想見面 讓人快凍住的每天
言葉にできないことは無理にしないことにした
無以言喻的事情我決定不再去勉強
あの人だけ心の性感帯
只有那個人是心裡的性感帶
忘れたいね…
好想忘掉
Love me Love me ツヨクヨワイ心
Love me love me 既堅強又軟弱的心
Kiss me Kiss me アセルヒトリノ夜
Kiss me kiss me 焦慮的孤單之夜

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 272 長度 1:37
解鎖條件 初始解鎖
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT SPECIAL
9 14 17 25 24
160 240 437 632 514
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已追加 已追加 已追加

日服在2020年6月10日同RAS本身一同配信。

EXPERT難度

劣等上等

劣等上等
日服遊戲內封面
簡中服遊戲內封面

Ras 劣等上等.png

BRING-IT-ON GBP Cover2.png

曲名 劣等上等
作詞 Reol
作曲 Giga
編曲 菊田大介(Elements Garden)、川渕龍成
演唱 RAISE A SUILEN
LAYER(CV.Raychell
LOCK(CV.小原莉子
MASKING(CV.夏芽
PAREO(CV.倉知玲鳳
CHU²(CV.紡木吏佐
原唱 鏡音リン・レン
BPM 160
收錄專輯 ガルパ ボカロカバーコレクション
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

劣等上等》由RAISE A SUILEN演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為鏡音鈴·連。

該曲是BanG Dream手遊和初音未來第三次聯動的三首曲目之一,因此官方於2020年7月30日在niconico動畫上發布了完整版MV;本曲實裝同時,本曲的遊戲版MV在手遊中追加。

本曲是三期七首聯動曲中唯一一首由多人演唱的曲子。

完整版收錄於VOCALOID翻唱曲合輯,發售於2020年12月16日。

歌曲試聽

遊戲版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

完整版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

MV

遊戲版

BV1Jv411v7df寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

完整版

正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

 LAYER CHU²

(Grow up! Nah mean?)
(Grow up! Nah mean?)
(Track Giga)
(Track Giga)
(Rin Len rock da house, Let's go!)
(Rin Len rock da house,Let's go!)
劣等上等 BRING IT ON
劣等上等 BRING IT ON
列島上々 不眠日本
最讚列島 不眠日本
子供騙しのマセマティカ
騙小孩玩的數學程式
バレてんだってそんなのって
要露餡就等它露唄
プライドがないや
反正也沒自尊啊
ご立派 警鐘 気取りで
擺出 了不起的 警鐘架勢
高みの見物ばかりじゃつまんねぇ(It's boring)
總在高處圍觀也太沒意思了
ほらもっと 間違って上等
來啊要再多 浪一點才上好
退屈に手をかけて
將利爪伸向無趣吧
ママ、やっぱあたしは
媽媽,果然我還是
こんなところじゃ終われない
不想在這種地方就結束掉
ぬるくて気が觸れそう
平淡到快瘋掉的
ごっこ遊びも芝居もさよなら
過家家與演戲也都再見吧
ずっとこのままなんてさぁ
一直保持這個樣子什麼的
いられないよ
熬不下去啊
ダッダッダ あたし大人になる
噠噠噠 我要變成大人
酸いも甘いも噛み分けて今
就在已嘗遍酸甜苦辣的當下
パッパッパ 変わる時代
啪啪啪 改變的時代
悪いことばかりじゃないでしょう
也不是隻有壞處存在對吧
過去も、罪も、罰も、すべて
無論是過去、是罪、是罰、都全部
素手で、愛で、生き抜いてやり返すわ
憑雙手、憑愛、咬牙活下去後盡數奉還
yeah,挑発 あたし達はno doubt
yeah,挑釁 我們毫不猶豫
緑のアイツにばっか構ってんね
咋老去管那個綠油油的傢伙
さぁburn up いつになったら貰える合格
來吧燒起來 要到什麼時候才能及格
赤ペンいれてよどこがダメなんですか
幫我改一改嘛到底哪裡不好啊
酒女金XXXXじゃ やっちゃってコンプラ
酒精女人金錢XXXX 禁播的都玩玩
チルってaiight…冗談じゃんブラックジョーク
放鬆一下沒啥問題 ...開玩笑呢黑色幽默嘛
中指立てたくなるような事情
讓人不由得想豎起中指的事
ありすぎて指が足りねぇからhands up
太多了幾根指頭都不夠所以舉起雙手吧
and what's up 最低?
以及咋了 太混蛋?
もともとだろ bring it on
本來就這B樣 bring it on
「まあまあ」なんか要らない
「馬馬虎虎」啥的不需要
欲しがります死ぬまでは
我要貪得無厭一直到死
伸びた背丈 育った街に投げキス
變高的個子 對故鄉拋個飛吻
見せ場はこっから 覚悟しとけよ
好戲現在才開始上演 給老子瞧好了
ダッダッダ 僕ら大人になる
噠噠噠 我們要變成大人
カウンター狙い 最低な日々に
做好反攻準備 對那些差勁的日子
眈々とかます一撃
眈眈地造成一擊
誰も読めない先 まだあいこでしょ
無人可見的未來 又是一個平局吧
バグも、ロスも、ズレも、すべて
無論是漏洞、是損失、是偏差、都全部
素手で、生きて!生き抜いて覆すよ
憑雙手、活下去!咬牙活下去後盡數推翻
(Rin n' Len in da space show)
(Rin n' Len in da space show)
くだらない ことばっかが譲れない
無法退讓的都是些沒啥意思的事
わかるか?あたしの美學
能明白嗎?我的美學
この馬鹿正直な拳ひとつが(一途なんです)
這絕不拐彎的拳頭才是(就是這麼忠實)
切り札(愚直なんです)
唯一的王牌(就是這麼愚直)
がなる劣等 一抜けよさらば!
吼叫著劣等 我先不玩了 再見吧!
こんなもんじゃない
才不是只有這點骨氣
ダッダッダ あたし大人になる
噠噠噠 我要變成大人
酸いも甘いも噛み分けて今
就在已嘗遍酸甜苦辣的當下
燦々交わるミライ
燦燦 相交的未來
もう子供じゃないのわかるでしょ
早就不是小孩了你懂的吧
時代機會待ってくれない
時代 機會 不會等待
素手で、捨て身で、生き抜いて上等だわ
憑雙手、奮不顧身、咬牙活下去才上好
愛ある時代
有愛的時代
それでは皆様お先に Bye,Guys!
那麼各位請恕我們先 Bye,Guys!
(フロアが湧き上がりました)
(本會場已經燒開)

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 283 長度 2:18
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
10 15 20 28-
254 366 579 1129
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已追加 已追加 已追加

簡中服於2025年3月7日追加此歌曲,但是遊戲內歌曲封面與日服相比有較大變化。

EXPERT難度

Radiation warning symbol.svg
警告!前方偵測到
劣等上等級別的高能反應!
請非戰鬥人員迅速撤離!

1094Ringing Bloom1129劣等上等

1129!時隔527天,全遊短版歌曲物量紀錄再次被刷新,驚不驚喜意不意外?更驚喜更意外的是本曲實裝416天之後再次刷新這一記錄的還是RAS。甚至本曲實裝643天後又一次刷新這一紀錄的依舊是RAS。然而本曲長達2分18秒,平均物料密度僅8.13,甚至低於隔壁1026物量佐倉號哭的8.5;而且BPM也僅有160,從各個方面來講都比前任塞爆王冠軍燐燐開花友好太多。譜面配置只是27標配,標28可能只是因為長度和物量,不過RAP段的節奏有點複雜(間隔很短的綠條,短綠條,縱連陣),爆G的重災區也不在技能覆蓋範圍,也因此令很多老觸在嘗試收割本曲的時候頻頻性歌。God Knows 2.0據說R3SINA性了這歌整整23次。也因為這樣,本歌AP難度比隔壁其他棚的超級效率曲要難一點。

最近幾首28越來越水,可以預見「EX試煉Master」的難度正不斷下降。由於本曲演奏時間長而且fever覆蓋比率低,本曲在27+難度為僅次於淚滴SP的逆效率曲,協力慎選。

愛戀 心痛 堅強

戀しさと せつなさと 心強さと
愛戀、心痛和堅強.png
遊戲內封面
曲名 戀しさと せつなさと 心強さと
作詞 小室哲哉
作曲 小室哲哉
編曲 OVERHEAD CHAMPION
演唱 RAISE A SUILEN
LAYER(CV.Raychell
LOCK(CV.小原莉子
MASKING(CV.夏芽
PAREO(CV.倉知玲鳳
CHU²(CV.紡木吏佐
原唱 篠原涼子 with t.komuro
BPM 130
收錄專輯 バンドリ! ガールズバンドパーティ! カバーコレクション Vol.5
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

戀しさと せつなさと 心強さと》由RAISE A SUILEN演唱。原曲是日本動畫《街頭霸王2劇場版》插曲。原唱為篠原涼子 with t.komuro。

完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.5,發售於2021年2月24日。

該歌也成為了第一首不是Elements Garden改編的翻唱曲。

歌曲試聽

遊戲版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

完整版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

戀しさとせつなさと心強さと
戀愛和 悲傷和 鼓舞
いつも感じている
一直能夠感受到這些
あなたへと向かって
對著你所在的方向
あやまちは 恐れずに進むあなたを
錯誤的是 面對無畏地 前進的你
涙は見せないで
不讓你看見眼淚
見つめていたいよ
好想一直凝視著你
遠い空を あの日眺めていた
那天眺望著 高遠的天空
やりかけの青春も 経験もそのままで
正在經歷的青春 經驗 這樣前進著
永遠を夢見ていたあの日を今
做著永遠的夢 那一天
もう2度とくりかえさずにもどらずに生きること
再次 不斷地 不管在哪裡
出來なくてあこがれて
都做不到像那天一樣生活 仍然嚮往著那個時候
でも少しずつ理解ってきた
但是有一點能理解你了
戦うこと
戰鬥!!
悲しくて泣きたくて叫びたくても
即使悲傷 哭泣 吶喊
あなたを信じてる
一直相信著你
言葉にできない
即使什麼話都不能傳達
あやまちはおそれずに進むあなたを
錯誤的是 面對無畏地 前進的你
涙は見せないで 信じていたいよ
不讓你看見眼淚 想要一直相信你
誰の目にも とまることないまま
誰都看不到
街角のポスターは 色あせて消えていく
街角的海報 褪著色 漸漸消失
だけど あなたへの想いはきっと
但是 對你的思念 一定 不會消失
消えないでいつまでも 迷わずに殘ってる
無論何時都會堅定地 存留下來
偶然でも會えなくて
即使是巧合 也不能相遇
でも世界中で
不過 想在這世間只對你一個人
1人だけは伝えたい
傳達這份心情
戀しさとせつなさと心強さと
戀愛和 悲傷和 鼓舞
いつも感じている
一直能夠感受到這些
あなたへと向かって
對著你所在的方向
あやまちは おそれずに 進むあなたを
錯誤的是 面對無畏地 前進的你
涙は見せないで
不讓你看見眼淚
見つめていたいよ
好想一直凝視著你

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 287 長度 1:47
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
8 13 17 24
155 221 389 534
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已追加 已追加 已追加


EXPERT難度

最簡單24有力爭奪者

馬口鐵之舞

ブリキノダンス
Buriki no dance.png
遊戲內封面
曲名 ブリキノダンス
譯名 馬口鐵之舞
作詞 日向電工
作曲 日向電工
編曲 日高勇輝(Elements Garden)
演唱 RAISE A SUILEN
LAYER(CV.Raychell
LOCK(CV.小原莉子
MASKING(CV.夏芽
PAREO(CV.倉知玲鳳
CHU²(CV.紡木吏佐
原唱 初音ミク
BPM 172
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

ブリキノダンス》由RAISE A SUILEN演唱。原曲是一首VOCALOID傳說曲。原唱為初音未來。

歌曲試聽

正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

[關閉注音]
さあ、あわれんで、血統書けっとうしょ
啊,令人同情,血統書
って反教典はんきょうてん
湊集的反教典
しずんだ唱導しょうどう
沉沒的教義宣傳
腹這はらば幻聴げんちょう
匍匐著幻聽
謁見えっけん 席巻せっけん 妄信症もうしんしょう
謁見 席捲 妄信症
おどはら
起舞吧 沉醉吧 孕育吧
アヴァターラ新大系しんたいけい
眾神化身的新大系
ななめの幻聴げんちょう
不佳的幻聽
錻力ぶりき宗教しゅうきょう
馬口鐵與宗教
ラル・ラリ・となえろせい
Lalu·Lali·歌頌著生命吧
まあ、さからって新王都しんおうと
嘛,背逆時代的新王都
くぐもった脳系統のうけいとう
含混不清的腦系統
墓掘はかほ説法せっぽう
在墓碑下挖掘 講解教義
釈迦しゃか釈迦しゃか善行ぜんこう
釋迦 釋迦 善行
六感ろっかん吶喊とっかん竜膽りんどうじょう
六感·吶喊·龍膽草·鎖
どれどれ、ふる
是什麼東西在顫抖
さげすんで新體系しんたいけい
鄙視著新體系
欺瞞ぎまん延長えんちょう
欺瞞的延長
詭弁きべん劣等れっとう
詭辯的劣等
ドグ・ラグ・かなえろ
Dogu·Lagu·滿足願望
不気味ぶきみ此処ここ
令人害怕的手,在這裡
理性りせいむせ
理性之眼,哽咽著
きびすかえとおくに
重返遠方
しのきみひとみ
追憶著你的雙瞳
さあ、みないな、空洞くうどう
來,大家起舞吧,空洞地
サンスクリットけい
Sanskrit 求道系
えぐいた鼓動こどう
揭露而出的鼓動
かせかせ
綻放吧 綻放吧
さあ、剽悍ひょうかん雙眸そうぼう
於是,剽悍的雙眸
エーカム、そうさ。先頭せんとう
Ekam,是的呢,在最前列
れたそら
赤紅色濡染的天空下
かかとらせ
響起腳步聲
嗚呼ああ漠然ばくぜん運命星うんめいせい
啊啊,漠然與命運星
重度じゅうどった喘鳴ぜんめい
在背負著重度疾病的喘息中
優劣ゆうれつなどいさ
沒有優劣等的區分
まわおど
旋轉吧 起舞吧
もう、漠然ばくぜん
已經,漠然與
九番目きゅうばんめりゅう
第九個是將龍砍倒
パッパラ・ラル・ラリ、
Papara·Lalu·Lali
ブリキノダンス
馬口鐵之舞
さあ、みないな、空洞くうどう
來,大家起舞吧,空洞地
サンスクリット求道系きゅうどうけい
Sanskrit 求道系
えぐいた鼓動こどう
揭露而出的鼓動
かせやせ
綻放吧 燃燒吧
さあ、剽悍ひょうかん雙眸そうぼう
於是,剽悍的雙眸
エーカム、そうさ。先頭せんとう
Ekam,是的呢,在最前列
まったもって、
全部用來,
鼓動こどうがダンス
鼓動著舞蹈
王手おうてって遠雷帝えんらいてい
掩飾王手的遠雷帝
サンスクリット求道系きゅうどうけい
Sanskrit 求道系
妄想もうそう信者しんじゃおどる。
妄想信者起舞著。
ひどもろ
非常 脆弱
もう、漠然ばくぜん
已經,漠然與
九番目きゅうばんめもうごと
第九個是像眼盲一樣
御手々おてて拝借はいしゃく
請借您的手一用,
ブリキノダンス
馬口鐵之舞

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 292 長度 2:07
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT SPECIAL
8 14 19 26 28-
170 302 607 1005 1206
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已追加 已追加 已追加


EXPERT難度

號哭後第二首物量破千的26級,然而難度不算很高,為26中上,combo719到779的散打是掉combo的重災區,而且時長超過2分鐘,協力慎選。

SPECIAL難度

1196HELL! or HELL?1206馬口鐵之舞

RAS又打破了物量記錄?1206的恐怖物量,28的標級,大腦不由得聯想到EX難度的勁爆交互和HOH的壓倒性的難度!本曲密度位列第三,僅次HOH和宣戰SP。這麼說來SP一定十分勁爆吧?

戳辣!SP難度將人聲部分和伴奏部分做出了明顯的區分,伴奏部分主要靠綠條來進行表現,EX難度最具特色的長交互段在SP難度被兩條位移緩慢還長的要死的綠條一筆帶過使得大量玩家因為看不下去官方譜面而紛紛亮出自己寫的譜子,這也導致SP難度的擊打次數甚至低於EX難度,但儘管伴奏部分被大大削弱,人聲部分的難度卻絲毫沒有含糊,複雜的鍵型配置,結構多變的綠條組,以及高難度的新SP必備的頻繁變向的滑鍵一樣不少,無論是ap難度抑或是fc難度都不可謂不高,但是本曲僅僅172的bpm也讓這個譜面並沒有那麼大的手速以及讀譜壓力,只要基礎足夠紮實還是不難攻破的。

合理懷疑兩條長綠條(以及前面一段16分音節點的綠條)是譜師塞過頭之後發現太變態而嘗試挽救的措施

黎明前線

DAYBREAK FRONTLINE
DAYBREAK FRONTLINE ras.png
遊戲內封面
曲名 DAYBREAK FRONTLINE
譯名 黎明前線
作詞 Orangestar
作曲 Orangestar
編曲 菊田大介(Elements Garden)
演唱 RAISE A SUILEN
LAYER(CV.Raychell
LOCK(CV.小原莉子
MASKING(CV.夏芽
PAREO(CV.倉知玲鳳
CHU²(CV.紡木吏佐
原唱 IA
BPM 136
收錄專輯 バンドリ! ガールズバンドパーティ! カバーコレクション Vol.6
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

DAYBREAK FRONTLINE》由RAISE A SUILEN演唱。原曲是一首VOCALOID傳說曲。原唱為IA。

完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.6,發售於2021年11月10日。

歌曲試聽

完整版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

「眠れないんだ」
「睡不著覺」
風もなく茹だりそうな夜に
在無風而彷彿要被熱暈的夜裡
君の聲が耳元で揺らいだ
你的聲音在耳邊晃蕩著
感傷に浸ってばっか
一味沉浸於感傷裡
何も変わらない
什麼都不曾有變化
笑えない日々を
令人笑不出來的每一天
抜け出そうぜ
讓我們擺脫那樣的日子吧
君を連れ飛び出した
帶你一同飛奔而出
風が通り過ぎた
驟然而逝的強風
闇と混ざり合った
和黑暗混雜交錯
君の笑い聲が
你開心的笑聲
小さく藍の空に響いて
小聲地迴響於蒼穹
そんなんで生きていけんのか
能就那樣活下去嗎
もう戻れないぜ
已經再也回不去啦
なんて揺らぎそうな想いは
將這般搖擺不定的想法
アクセルへ
轉向油門
このまま地平線を
就這個樣子
追い越してやるんだ
去追逐地平線吧
最前線飛ばせ僕たちは
奔馳於最前線的我們
星もない夜
在沒有星辰的夜晚
ただ東を目指して行く
只是單純瞄準著東方前進
13秒先もわかんなくたって
就算連13秒後都無法預知
精一杯僕を生きていく
我也拚盡全力地活下去
何も後悔なんてないさ
對一切都沒有一絲後悔呀
前を向け
向著前方
止まらないさ
已經停不下來了呀
きっと光の待つ方へ
堅決向著有光等候的方向
最前線飛ばせ僕たちは
奔馳於最前線的我們
白みだした星空
因星空的微曦
胸を鳴らしている
使得胸口鼓動不已
眠らないよう
別睡了吧
上がるミュージックと
僅僅帶著高聲揚起的音樂
ぬるくなった水だけ持っていく
以及變得溫熱的水行進
無駄なものは何もないさ
所有一切都不會是無用的呀
前を向け
向著前方
その方がきっと笑えるさって
"在那裡一定能露出笑容的"
最前線飛ばせ僕たちは
奔馳於最前線的我們
昇る太陽
將升起的太陽
その光を目指していく
所帶來的光芒視為目標
幸せって今はわかんなくたって
就算現在還無法明白何謂幸福
精一杯僕を生きていく
我也拚盡全力地活下去
何も後悔なんてないさ
對一切都沒有一絲後悔呀
前を向け
向著前方
終わらないさ
不會終結的呀
一生僕らは生きて徵け
我們一生都將這樣活下去啊

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 322 長度 2:06
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
7 13 19 26
136 279 473 802
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已追加 已追加 已追加


EXPERT難度

523combo處的全粉鍵交互配置,容易造成初見殺(但此處不是移位交互,因此熟練後難度不大);552combo後的副歌部分穿插了一些單手二連點,也需留意。索性全曲BPM不高,整體看來是中規中矩的26級。

CORE PRIDE

CORE PRIDE
CORE PRIDE ras.png
遊戲內封面
曲名 CORE PRIDE
作詞 TAKUYA∞
作曲 TAKUYA∞、彰
編曲 日高勇輝(Elements Garden)
演唱 RAISE A SUILEN
LAYER(CV.Raychell
LOCK(CV.小原莉子
MASKING(CV.夏芽
PAREO(CV.倉知玲鳳
CHU²(CV.紡木吏佐
原唱 UVERworld
BPM 185
收錄專輯 バンドリ! ガールズバンドパーティ! カバーコレクション Vol.6
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

CORE PRIDE》由RAISE A SUILEN演唱。原曲是TV動畫《青之驅魔師》OP1。原唱為UVERworld

完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.6,發售於2021年11月10日。

歌曲試聽

完整版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

 LAYER CHU²

生を受け それぞれが人生を謳歌(おうか)
接受汝之生誕 命遇種種是為人生之謳歌
脳のブラックボックス(black box)を知る それは幸か
知曉靈魂的真實 是否為幸?
要(よう)はリミットライン(limit line)をすべて凌駕(りょうが)
凌駕所有臨界點才是王道
さぁ行こうか 踏(ふ)み出す それは今日だ
來吧 出行吧 踏出此步 時為今日
やっぱ日々は如何(いかん)せん こう
果然不管每天都過著什麼日子
そつなくこなしてちゃ NO NO
都要小心謹慎地活著麼
ストップ(stop) 流れを見極(きわ)めな
stop 看清楚潮流吧
まずものともせず行こうぜ Here We Go
先放下塵囂出發吧 here we go
屆かぬ物や限(かぎ)りあるものに
被遙不可及無法觸摸的東西
熱くなる胸を押(お)さえつけるのは
壓抑住胸口的沸騰
理解(りかい)もせず 押さえつけようとしてきた
企圖就此不加理解地捻滅
嫌いで許せなかった あの大人達と同じじゃんかよ
因為討厭所以無法原諒 這樣跟那些大人有什麼不一樣啊
どうしたって 葉わない絵空事(えそらごと)だろうが
即使是怎麼都無法實現的幻想
胸を燃やす火は誰にも消せやしない
心中燃燒的火決不讓任何人熄滅掉
空から降る黒い雨が この身濡らし降り止まなくとも
從天而降的黑雨 盡濕此身也無意要停
まだ消させはしないこの胸の火 それが「プライド」
胸中之火也不會泯滅 這就是 「尊嚴」
予報通りに降り出した雨 予想以上に仲間は集まった
應驗預報而下了雨 卻集結了意料以上的同伴
お互いの日々や將來の話で 熱くなって毆り合いになった
一邊暢談著現在和將來 一邊熱火朝天地互相打耍
15の頃も不安から逃れるように
正如15歲時從不安的影子裡逃出
同じような事で毆り合ったこと思い出して
因為同樣的事情扭成一團 想到這裡
お前が笑い出すから 変わってないな…って 俺も吹き出したんだ
看到你笑著說 一點也沒變啊 我也忍不住脫口大笑
そうやって意地張って 踏ん張って生きてなくちゃ 時間の流れさえも怖くなる
不這樣倔強著 掙扎著生存過來的話 就會變得連時間的流逝都開始懼怕
本當に毆るべき相手は そんな自分だろ
真正該打的對手 應該是這樣的自己吧
ただ今は負けたくない 自分に負けない「プライド」
只是現在還不想輸 這不輸給自己的 「尊嚴」
ストップ 流れを見極めな まずものともせず行こうぜ here we go
stop 看清楚潮流吧 先放下塵囂出發吧 here we go
ストップ 流れを見極めな まずものともせず行こうぜ here we go
stop 看清楚潮流吧 先放下塵囂出發吧 here we go
どうしたって やっぱ一人の夜は 自分の事さえも分からなくなる
為什麼總是在一個人的夜晚 就會連自己的模樣都會模糊掉
そんな俺と分かり合おうとしてくれる君が居るなら もっと強くなれる
能來理解我的你若在 我還能變得更強大
もうどうなったって良い 格好悪くたって良い
不管怎麼樣都好 就算是狼狽也罷
死にものぐるいで未來を変えてやる
狂若赴死也要改變未來
どうしたって えれない運命だと言われても
就算說是無論如何也改變不了的命運
まだ俺は変(か)われる 自分で勝(か)ってみせる
我還能改變 自己去改變命運
これが そう 「プライド」 それぞれの場所で…
這就是 沒錯 尊嚴 在所有的土地上…
まだまだ消えるな 心の火を
還沒有消失 心裡的火
まだ忘れたくない 胸の熱さを
還不想忘記 胸口的沸騰
まだまだ消えるな 心の火を
還沒有消失 心裡的火
まだまだ行けるぞ 行けるぞ
還可以繼續 還可以走
oh beat within the pride!
oh beat within the pride!

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 333 長度 1:47
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
7 14 19 26
148 281 531 788
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已追加 已追加 已追加


EXPERT難度

開首即高速交互殺,雖然除此之外是中規中矩的26,但交互苦手的話很容易一開始便失血過多。

DEPARTURES

DEPARTURES
DEPARTURES RAS ver.png
遊戲內封面
曲名 DEPARTURES
作詞 小室哲哉
作曲 小室哲哉
編曲 ZENTA
演唱 RAISE A SUILEN
LAYER(CV.Raychell
LOCK(CV.小原莉子
MASKING(CV.夏芽
PAREO(CV.倉知玲鳳
CHU²(CV.紡木吏佐
原唱 globe
BPM 100
收錄專輯 バンドリ! ガールズバンドパーティ! カバーコレクション Vol.6
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

DEPARTURES》由RAISE A SUILEN演唱。原曲是JR東日本「JR SKISKI」的廣告歌。原唱為globe。

完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.6,發售於2021年11月10日。

歌曲試聽

完整版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

 LAYER CHU²

ずっと伏せたままの寫真立ての二人
一直被倒扣著的相框裡 相互依偎著的兩個人
笑顔だけは 今も耀いている
只有臉上的笑容 至今仍然閃耀著
いつの日から細く長い道が始まる
曾幾何時 我們開始走上這條平淡安穩的路
出発の日はなぜか風が強くて
卻不知臨行之日風兒為何如此喧囂
やさしさもわがままも 溫もりも寂しさも
溫柔也好 任性也罷 溫暖也好 寂寞也罷
思いやりも全てを全部あずけた
將心中的關懷和一切 全部寄託於風中
どこまでも限りなく 降りつもる雪とあなたへの想い
無論到哪都看不到盡頭 眼前儘是紛飛的積雪和對你的思念
少しでも伝えたくて 屆けたくて そばにいてほしくて
就算只有一點點能傳達到 也想讓你知曉我想要伴在你身邊的感情
凍える夜 待ち合わせも出來ないまま 明日を探してる
在這冰冷的夜裡 就算你我不能相見 也要去尋找全新的明天
いつだって想い出をつくる時には あなたと二人がいい
只要在每次編織回憶之時 我倆能相伴就好了
When a man and woman
當一位男士和一位女士
Start to be tried to do the same thin'
開始努力嘗試同樣的事情
Again and again
重複了一遍又一遍
Leavin'their dream,their love behind
放下了他們的夢想,他們的愛情
Lookin'after all those long nights
守候著那些漫漫長夜
To discover a new adventure
去發現一場新的冒險
行ったことがないね 雪と遊びたいね
還沒有去過那裡呢 好想在雪中嬉戲啊
會いたくて 會えなくて あこがれている
想和你見面卻無法如願 只能一直嚮往著
夜がやけに長くて 冬のせいかもしれない
夜之所以如此漫長 也許是寒冬在作祟
だけど春は明るく陽ざし浴びたい
但春光是那樣明媚 讓我想沐浴在暖陽之下
永遠に続く道 それはあなたへの想いがきっと
道路永遠在向前延伸 那正是我對你的思念
降りつもる雪とともに 深く強く二人を支えていた
它將隨著紛飛的大雪 更深切緊密地支撐著兩個人
Tryin'to find what's the meanin'of love
努力去找出愛的意義
Alone at midnight
午夜中孑然一人
I just wanna see ya,I just wanna feel ya
單純想要見你,單純想要感受你
Just wanna be there by your side
單純想要伴在你身旁
Under the same snow
在那同一場雪裡
Under the same moonlight
沐浴同一片月光
前髪が伸びたね 同じくらいになった
額前的劉海變長了 變得和你一樣長了
左利きも慣れたし 風邪も治った
我已習慣用左手生活 感冒也已經痊癒
愛が夢を邪魔する 夢が愛を見つける
愛擋住了夢想的航線 可夢想又是愛的領航員
やさしさが愛を探して あなたが私を選んでくれたから
溫柔尋找著愛的存在 因為你選擇與我在一起
どこまでも限りなく 降りつもる雪とあなたへの想い
無論到哪都看不到盡頭 眼前儘是紛飛的積雪和對你的思念
少しでも伝えたくて 屆けたくて そばにいてほしくて
就算只有一點點能傳達到 也想讓你知曉我想要伴在你身邊的感情
凍える夜 待ち合わせも出來ないまま 明日を探してる
在這冰冷的夜裡 就算你我不能相見 也要去尋找全新的明天
いつだって想い出をつくる時には あなたと二人がいい
只要在每次編織回憶之時 我倆能相伴就好了

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 386 長度 1:39
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
7 12 17 24
112 187 317 458
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已追加 已追加 已追加

EXPERT難度

Keep the Heat and Fire Yourself Up

Keep the Heat and Fire Yourself Up
Keep the Heat and Fire Yourself Up.png
遊戲內封面
曲名 Keep the Heat and Fire Yourself Up
作詞 Fear, and Loathing in Las Vegas
作曲 Fear, and Loathing in Las Vegas
編曲 都丸椋太(Elements Garden)
演唱 RAISE A SUILEN
LAYER(CV.Raychell
LOCK(CV.小原莉子
MASKING(CV.夏芽
PAREO(CV.倉知玲鳳
CHU²(CV.紡木吏佐
原唱 Fear, and Loathing in Las Vegas
BPM 155
收錄單曲 CORUSCATE -DNA-
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

Keep the Heat and Fire Yourself Up》由RAISE A SUILEN演唱。原曲是TV動畫《霸穹 封神演義》OP。原唱為Fear, and Loathing in Las Vegas。

本曲是RAISE A SUILEN翻唱的第一首全英文歌詞的歌曲。完整版收錄於RAISE A SUILEN 9th單曲《CORUSCATE -DNA-》(B形態),發售於2022年4月27日,成為本企劃中首批被收錄進原創單曲CD的翻唱曲之一。

歌曲試聽

完整版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

 LAYER CHU²

He said if you wanna talk about your ideal
他說 你如果想要談談自己的想法
You need the power that corresponds
你就要有堅持到底的勇氣
With it not even having an ideal to talk about
世間不公 想要振臂高揮
That day I just gave it up
直到我選擇放棄
But seeing people living hard getting heat from their ambitions
但眼見蒼生困苦 我要從他們的理想中感受激情
Can't stay as who I am now who can't think of
因為我無法止步 現在我究竟是誰
A sin-sin-sin-sin-single thing to win
誰不渴望獲得勝利
Time to move now
是時候前進了
I want to achieve it that is why I have to
我想要贏得勝利 這是我的使命
Do what it takes with this hand changing
我要親手改變命運
The length of this feelings to the amount of heat
我心中湧動著無限激情
I'm gonna achieve it regardless of its size
我要贏得勝利 不去在意背後付出的努力
I want to achieve it I want to achieve it I want to achieve it
我想要贏得勝利 贏得勝利
Changing the length
改變觀念
Of this feelings to the amount of heat
感受激情
I'm gonna achieve it no matter how big it is
我要贏得勝利 無論道路有多麼艱辛
You done already?
準備妥當?
Don’t you wanna win what you hoped for with your own hands?
難道你不想親手贏得勝利?
Then go for it with your strong heart and show it to me right here
那就用你堅定的意志力去贏得勝利就在這裡向我表現出來
you pigs
你們這群廢物
If you can’t, then we’re done talking
如果你做不到 我對你無話可說
Alright, do your best and cry out loud you pigs!yeah
好的 拼盡全力 高聲吶喊
Don’t you stop even if
不要止步
you cannot see what is in front of you
即使你看不清楚誰是你的對手
If you can’t, then we are done talking
如果你做不到 我對你無話可說
Do your best
拼盡全力
and cry out loud
高聲吶喊
Keep the heat and fire yourself up
保持激情 激勵自己
Keep on going single minded
保持初心
You done already?
準備妥當?
Seeing people filled with ambition Getting heat from the
身邊的人都滿懷雄心 追尋夢想
power to achieve something big Can’t stay as who I am now
從中獲得激情 無法止步 現在我究竟是誰
who can’t think of a single single single thing to win
誰不渴望贏得勝利
Time to move now
是時候前進了
I want to achieve it So whatever it takes,
我想要贏得勝利 無論付出怎樣代價
what’s needed is to try hard with my hands
我只要拼盡全力就好
I want to achieve it So whatever it takes,
我想要贏得勝利 無論付出怎樣代價
to get one in this hand
親手贏得勝利
I believe(To achieve a big one)
我相信(有所作為)
That is where(You need to put that much guts into it)
此處就是(你要投入更多勇氣)
You can find(A big foot print to this generation)
你會找到(這一代人的啟示錄)
What's really worth
值得放手一搏的事物
Let us stomp it yeah
讓我們征服它吧

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 379 長度 1:53
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
9 14 19 26
172 250 572 921
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 未追加 已追加 已追加 已追加

EXPERT難度

Just Awake

Just Awake
Just awake-jacket.png
遊戲內封面
曲名 Just Awake
作詞 Fear, and Loathing in Las Vegas
作曲 Fear, and Loathing in Las Vegas
編曲 日高勇輝(Elements Garden)
演唱 RAISE A SUILEN
LAYER(CV.Raychell
LOCK(CV.小原莉子
MASKING(CV.夏芽
PAREO(CV.倉知玲鳳
CHU²(CV.紡木吏佐
原唱 Fear, and Loathing in Las Vegas
BPM 191
收錄單曲 CORUSCATE -DNA-
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

Just Awake》由RAISE A SUILEN演唱。原曲是TV動畫《全職獵人(2011年版)》第1-26話ED。原唱為Fear, and Loathing in Las Vegas。

完整版收錄於RAISE A SUILEN 9th單曲《CORUSCATE -DNA-》(A形態),發售於2022年4月27日,成為本企劃中首批被收錄進原創單曲CD的翻唱曲之一。

歌曲試聽

完整版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

 LAYER CHU²

重なってた胸の音
重疊在胸前的心聲
揺さぶっても聴こえない
怎樣晃動都無法聽見
こぼれ落ちたピース
只灑落出了碎片
こんな日常の憂鬱さえ
連這如此平常的憂鬱
ため息も出ずに無感情な僕ら
也沒有讓我們冷漠地嘆息
Life filled with vanity
生活充滿了虛無
Colors have faded
色澤已經衰退
Things you desire exist here
你所渴望的事物就在這裡
Flee from this colorless world
逃離這個沒有色彩的世界
つぎはぎの心は不安定
零碎的內心難以安定
洗い流された初期衝動を 呼び覚まして走り出せ
將被沖洗掉的早期衝動 喚醒然後奔跑起來
拙い言葉 思うままに繋ぐよ あの日の鼓動
用笨拙的話語隨心所欲地連接起 那一天的心跳
忘れないで
可不要忘記啊
Oh my lord, it's gone!!
哦 天哪 它不見了!!
What shall I do?
我該怎麼辦?
Pieces I had have fell apart
我擁有的碎片已經四分五裂
Where do you belong?
你的歸屬在哪裡?
Where should I aim (for)?
我又該瞄準哪裡?
Once you've lost sight it's left to fall apart
一旦失去了你的視線 它就會分崩離析
Let's start it over again
讓我們重新開始
Rebuild and combine all the pieces we have lost
重建並結合我們所失去的所有碎片
To become one
將它們拼成一體
Like a puzzle
如同把一個謎題
Take it one at a time
一個接一個地解決
When I stopped (a) rusted chain tangled me up
當我停下來時 一個生鏽的鏈條纏住了我
Tying my body onto the ground
將我身體束縛到地面
As I sink underground I call your name
當我下沉到地下時 我呼喚著你的名字
What can I do to see the day light once more?
我該怎麼做才能再一次看見陽光?
Tear it apart and rip it off
"把它分開並撕裂"
Break the chain now
"現在把鏈條打破"
Sink down or swim up
"沉下去了就再游上去"
Fight your way through
"闖出你的道路"
Seek your way out
"尋找你的出路"
If you can not, you are left to drown deep inside
"如果你做不到 你就只能在內心深處被淹死"
Chain tangled me harder, choking my neck
可鏈條卻將我纏得更緊 扼住了我的脖子
強がってた僕のこと
一直在逞強的我
見守ってた君は言う
聽見了守護我的你說著
今ここにいるよ
"現在我就在這裡哦"
いつまでも消えない思いを
無論何時都不會消失的思念
つなぎ止められた初期衝動を
將那被中斷的早期衝動
呼び覚まして走り出せ
喚醒然後奔跑起來
あの日の鼓動は
那一天的心跳
僕と君の中の宇宙で響いているよ
在我們的宇宙中迴響著哦
Misery is nothing
痛苦不算什麼
It is all up to your thoughts and beliefs to bring in success
一切都取決於你的思想與信念
within your life
這些能為你的生活帶來成功
Don't you compare yourself with other people
不要拿自己和別人比較
That's a waste of person you are so why not be honest to your emotion
這是在浪費你自己 所以為什麼不坦誠面對自己的情感呢?
忘れないで
可不要忘記啊
All the promises made between us
我們之間做出的所有承諾
Broke in pieces (and) turned into sand
碎成了碎片 化為了沙礫
Let's escape from this colorless world
讓我們逃離這個沒有色彩的世界
To find myself and tomorrow (that) we live
去找到我自己和我們生活的明天

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 397 長度 2:00
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
10 15 20 27+
198 343 663 1036
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已追加 已追加 已追加

EXPERT難度

RAS第四張物量超過1000的譜面。與以往RAS27級EX譜面較低的相對難度不同,本曲的難度達到了27上位,對玩家的地力和協調能力都有著較高的要求。該譜面的密度高達8.6,與六兆年EX無人島SP相當,對玩家的耐力要求較高;而譜面中較多的長交互也對玩家的爆發有一定要求,尤其是開局的位移夾粉長交互讓人印象深刻開幕雷擊;而臨近歌曲結尾的高密度粉鍵混雜雙押、小三角考驗玩家的讀譜和協調力,稍有不慎便可能爆G或斷連;總體而言,對於地力較差的玩家來說本曲是實打實的27上位,適合作為突破到28級的地力練習;而一旦地力過關,本曲便成為考驗耐力與協調的中上位27,可以作為開花等綜合型28的前置練習曲。

腦漿炸裂少女

脳漿炸裂ガール
腦漿炸裂ガール RAS.png
遊戲內封面
曲名 脳漿炸裂ガール
譯名 腦漿炸裂少女
作詞 れるりり
作曲 れるりり
編曲 都丸椋太(Elements Garden)
演唱 RAISE A SUILEN
LAYER(CV.Raychell
LOCK(CV.小原莉子
MASKING(CV.夏芽
PAREO(CV.倉知玲鳳
CHU²(CV.紡木吏佐
原唱 初音ミクGUMI
BPM 155
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

脳漿炸裂ガール》由RAISE A SUILEN演唱。原曲是一首VOCALOID傳說曲。原唱為初音未來GUMI


歌曲試聽

Game Size
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

 LAYER CHU²

自問自答 無限苦言 ヤバイ
自問自答 無限諫言 糟糕了
挫傷暗礁に乗り上げている
碰上挫傷暗礁諸事不順
前頭葉から新たな痛みを 共有したがる情報バイパス
想要共享從前額葉傳來的新痛感的情報通路
収束できない不條理 スク水
無法收斂的不合理 學校泳裝
吐瀉物噴出 妄想デフラグ
嘔吐物噴出 妄想的磁碟重組
前方不注意 顔面崩壊
不注意前方 顏面崩壞
どうでもいいけどマカロン食べたい
怎樣都好啦現在只想吃馬卡龍
諸行無常のリズムに合わせて
和著諸行無常的節奏
ワンツーステップで女子力上げれば
用 one two step 來增加女人味的話
ゆるふわ草食 愛され給うて
輕飄飄草食系 被賜與著愛情
そう仰せにては候えども
只要一聲命令就會隨侍在側
就職できない無理ゲーパスして
跳過找不到工作的困難過頭遊戲
面接ばっくれ 交渉決裂
翹掉面試 交涉決裂
攜帯紛失 精神壊滅
遺失手機 精神毀滅
(※自律神経に問題があるかもしれません)
(※可能是自律神經方面有點問題呢)
ペラペラな御託並べちゃって
滔滔不絕地說著大話
結局♂♀凹凸擦って気持ち良くなりたいだけなら
結果卻只想雌雄摩擦著凹凸處變得舒服而已的話
その棒のようなもので私を毆って
就用那個棒子般的東西毆打我吧
紅い華が 咲き亂れて
鮮紅花朵絢爛綻放
私は脳漿炸裂ガール
我是腦漿炸裂女孩
さあ狂ったように踴りましょう
來吧來吧發狂也似地一同起舞吧
どうせ100年後の今頃には
反正百年後的現在
みんな死んじゃってんだから
大家都已經死掉了嘛
震える私を抱きしめて
緊緊抱住發抖的我吧
もっと激しく脳汁分泌させたら
讓我更加激烈地分泌腦汁的話
月の向こうまでイっちゃって
會 high 到月亮的另一面去啊
さあ狂ったように踴りましょう
來吧來吧發狂也似地一同起舞吧
どうせ100年後の今頃には
反正百年後的現在
みんな死んじゃってんだから
大家都已經死掉了嘛
今すぐ私を抱きしめて
現在立刻緊抱住我吧
もっとびしょびしょ脳內麻薬に溺れて
更加沉溺於濕淋淋的腦內毒品中
宇宙の彼方へ漕ぎ出して
朝向宇宙的彼端劃槳而去
さあ狂ったように踴りましょう
來吧來吧發狂也似地一同起舞吧
きっと100年後の私は
因為百年後的我一定
美少女に生まれ変わってるはずだからさ
會轉生成美少女嘛
古くさい身體は脫ぎ捨てて
蛻下老舊的軀殼吧
もっと激しく脳汁分泌させたら
讓我更加激烈地分泌腦汁的話
月の向こうまでイっちゃって
會 high 到月亮的另一面去啊

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 409 長度 2:02
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT SPECIAL
8 14 20 27 29
132 289 612 1009 1201
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已追加 已追加 已追加

EXPERT難度

交互!還是交互!

RAS又一張物量超過1000的譜面。與Just Awake的綜合考驗不同,這張譜面近乎「純地力向」,各式各樣的交互與散點充斥全曲,由於其特殊的配置全譜僅有33個粉鍵,本曲十分適合作為各類交互的練習。

由於本曲BPM僅155,因此對於玩家的地力要求不如一些高BPM地力曲高。考慮到物量因素,本曲屬於27中上位,對玩家耐力要求較高。需注意的地方包括748-773combo的三段位移較大的直交互和853-886combo的夾粉交互,以及交互整體的穩定性。只要地力過關,攻略本曲並不是難事。

Cry Baby

Cry Baby
Cry Baby RAS.png
遊戲內封面
曲名 Cry Baby
作詞 藤原聡
作曲 藤原聡
編曲 都丸椋太(Elements Garden)
演唱 RAISE A SUILEN
LAYER(CV.Raychell
LOCK(CV.小原莉子
MASKING(CV.夏芽
PAREO(CV.倉知玲鳳
CHU²(CV.紡木吏佐
原唱 Official髭男dism
BPM 100
收錄專輯 バンドリ! ガールズバンドパーティ! カバーコレクション Vol.7
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

Cry Baby》由RAISE A SUILEN演唱。原曲是動畫《東京卍復仇者》的片頭曲,原唱是Official髭男dism

完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.7,發售於2022年12月14日。

歌曲試聽

遊戲版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

完整版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

  • 提供翻譯支持:爪爪(UnOfficial字幕組)
胸ぐらを摑まれて
被揪住領口
強烈なパンチを
緊挨一記重拳
食らってよろけて
搖搖晃晃
肩を並べうずくまった
並肩蜷縮在地
予報通りの雨に
你看著這被預報言中的雨
お前はにやけて
抿嘴一笑
「傷口が綺麗になる」
說什麼傷口會被沖刷乾淨
なんて噓をつく
這樣的謊話
いつも口喧嘩さえ
可你從來就
うまく出來ないくせして
連吵架都贏不了
冴えない冗談言うなよ
別說這麼冷的笑話啊
あまりのつまらなさに目が潤んだ
無聊得我的眼睛都濕潤了
何度も 青アザだらけで涙を
無數次 帶著一身的淤青流下眼淚
流して流して不安定な心を
流個不停 將不安定的心情
肩に預け合いながら
託付在彼此肩頭
腐り切ったバッドエンドに抗う
反抗這老套的Bad End
なぜだろう 喜びよりも心地よい痛み
不知為何 這份比喜悅更讓人愜意的疼痛
ずっしりと響いて
發出沉重的聲響
濡れた服に 舌打ちしながら
一邊對著被淋濕的衣服咂嘴
腫れ上がった顔を見合って笑う
一邊看著鼻青臉腫的對方笑了出來
土砂降りの夜に
在這傾盆大雨的夜晚
誓ったリベンジ
立下復仇的誓言
胸ぐらを摑み返して
反揪住對方的領口
反撃のパンチを
反擊的拳頭
繰り出すくらいじゃなきゃ
要不停地落下
お前の隣には立てないから
不做到這個程度可沒資格站在你身邊
相手が何であれ日和らない
無論對手是誰也不犯慫
何度伸されても諦めない
無論被幹倒多少次也不放棄
忘れるな 忘れるなと
不能忘記 不能忘記
言い聞かせ続けたのに
雖然一直以來都這樣告訴自己
傘はいらないから
啊 雨傘就不必了
言葉を一つくれないか
能對我說一句話嗎
微溫い優しさではなく
並非不痛不癢的安慰
弱音に侵された
而是如同狠狠刺進
胸の奧を 抉るような言葉を
被洩氣話侵蝕的內心深處般的話語
何度も 青アザだらけで涙を
無數次 帶著一身的淤青流下眼淚
流して流して不安定な心を
流個不停 將不安定的心情
肩に預け合いながら
託付在彼此肩頭
腐り切ったバッドエンドに抗う
反抗這老套的Bad End
なぜだろう 喜びよりも心地よい痛み
不知為何 這份比喜悅更讓人愜意的疼痛
ずっしりと響いて
發出沉重的聲響
濡れた服に 舌打ちしながら
一邊對著被淋濕的衣服咂嘴
腫れ上がった顔を見合って笑う
一邊看著鼻青臉腫的對方笑了出來
土砂降りの夜に
在這傾盆大雨的夜晚
囚われの日々に
向著這被束縛的歲月
問いかけるように
發問一般
光った瞳の中で
光芒閃爍的瞳孔之中
誓ったリベンジ
立下復仇的誓言

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 422 長度 1:57
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
7 14 18 26-
106 267 477 690
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已追加 已追加 已追加

EXPERT難度

下位26。歌曲整體節奏較慢,交互速度不快,唯一需要注意的是最後的32分交互(等效於200BPM的16分交互),其餘部分難度不高。

狐妖少女

メギツネ
Megitsune.png
遊戲內封面
曲名 メギツネ
作詞 MK-META·NORiMETAL
作曲 NORiMETAL
編曲 日高勇輝(Elements Garden)
演唱 RAISE A SUILEN
LAYER(CV.Raychell
LOCK(CV.小原莉子
MASKING(CV.夏芽
PAREO(CV.倉知玲鳳
CHU²(CV.紡木吏佐
原唱 BABYMETAL
BPM 142
收錄專輯 バンドリ! ガールズバンドパーティ! カバーコレクション Vol.7
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

メギツネ》由RAISE A SUILEN演唱。原唱是BABYMETAL

完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.7,發售於2022年12月14日。

國服趕超日服指日可…什麼已經超了?這首歌的相關數據在2022年6月7日維護後意外出現在了國服的包體內國服運營組你好強大,居然搞到日服都沒有實裝的歌

歌曲試聽

遊戲版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

完整版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

 LAYER CHU²

おめかしキツネさん
狐狸小姐盛裝打扮
(Chiki Chiki ワッショイ!! Chiki Chiki ワッショイ!!)
(Chiki Chiki 哇咻!! Chiki Chiki 哇咻!!)
ツインテなびかせて
雙馬尾辮隨風飄蕩
(Hira Hira ワッショイ!! Hira Hira ワッショイ!!)
(Hira Hira 哇咻!! Hira Hira 哇咻!!)
はじけてドロンして
一躍而起幻化無蹤
(Kuru Kuru ワッショイ!! Kuru Kuru ワッショイ!!)
(Kuru Kuru 哇咻!! Kuru Kuru 哇咻!!)
いざゆけ七変化
好戲開演 媚舞百變
コンコンコンコッ コンコンコッコン!!
KON KON KON KON KON KON KON KON!!
いにしえの 乙女達よ
古昔的少女
かりそめの 夢に踴る
在須臾的夢中起舞
幾千の時を超えて
跨越千年歲月
今を生きる
只為新生
あ~ そうよ いつでも 女は女優よ
啊~啊 是啊,女人生來便如戲子
キツネじゃない キツネじゃない
絕非欺騙 絕非狐狸
乙女な メギツネ
只是如少女般的女狐啊
あ~ ヤマトナデシク 女は変わるの
啊~啊 大和撫子 總讓人無法猜度
顔で笑って 心で泣いて
臉露含澀笑顏 內心哽泣嗚咽
「そうよね」って
強顏歡笑
涙はみせないの
也不輕易流下淚水
(キツネ キツネ ワタシハ メギツネ オンナハジョユウヨ)
狐狸啊 狐狸呀 奴家便是女狐 女人可都是戲子喲
いにしえの 乙女達よ
古昔的少女
かりそめの 夢に歌う
在須臾的夢中起舞
幾千の時を超えて
跨越千年歲月
現代ここに生きる
只為新生
あ~ そうよ いつでも女は女優よ
啊~啊 是啊,女人生來便如戲子
キツネじゃない キツネじゃない
絕非欺騙 絕非狐狸
乙女は
只是如少女般的女狐啊
なめたらいかんぜよ
可不要小瞧我了哦
あ~ ヤマトナデシク 女は変わるの
啊~啊 大和撫子 總讓人無法捉摸
ずっと いつも 消えない様に
但求芳華永存
花火を上げるの
卻羨煙火一瞬
あ~ 咲いて散るのが 女の運命さだめ
啊~啊 花開花謝終有時 女人宿命亦如此
顔で笑って 心で泣いて
臉露含澀笑顏 內心哽泣嗚咽
純情 乙女な メギツネよ
如少女般純情的女狐啊

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 426 長度 1:57
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
9 14 20 26
130 285 576 915
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已追加 已追加 已追加

本曲並未在日服首先上線而是在國服和國際服首先上線,成為了第一個沒有在日服首先實裝的翻唱曲海外有人權儘管只早了一天

EXPERT難度

狂亂 Hey Kids!!

狂亂 Hey Kids!!
RAS 狂亂Hey Kids!!.png
遊戲內封面
曲名 狂亂 Hey Kids!!
作詞 山中拓也
作曲 山中拓也
編曲 日高勇輝(Elements Garden)
演唱 RAISE A SUILEN
LAYER(CV.Raychell
LOCK(CV.小原莉子
MASKING(CV.夏芽
PAREO(CV.倉知玲鳳
CHU²(CV.紡木吏佐
原唱 THE ORAL CIGARETTES
BPM 142
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

狂亂 Hey Kids!!》由RAISE A SUILEN演唱。原曲是TV動畫《野良神》第2期的片頭曲。原唱為THE ORAL CIGARETTES。

完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.8,發售於2023年9月6日。

歌曲試聽

Game Size
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

完整版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

 LAYER CHU²

"Tonight We honor the hero!!"
「今夜 我們尊敬那些英雄!!」
塞ぐNO面に 壊す狂亂KIDS
瘋狂的孩子們 將鬱悶的假面毀壞
噓キライ?崩壊?日々を投下して
厭煩了謊言?接近崩潰?置身於這樣的一天天裡
甘い體溫の蜜 匂い立って
恰到好處的體溫散發出香味
ソソるFlavor Flavor Flavor
勾起甜美的芬芳 芬芳 芬芳
Just wanna hold your hands
Just wanna hold your hands
Just wanna hold your hands
Just wanna hold your hands
Just wanna hold your hands
Just wanna hold your hands
"Hey people! Let's go back to zero!"
「嘿 夥計們!讓我們一起回到原點!」
狂って Hey Kids!! 閉ざした昨日を照らして 行き場ない衝動
嘿 夥計們 狂亂吧!! 無處可去的衝動 照耀著被封閉起來的昨天
狂って Hey Kids!! 戻れない場所を探して
嘿 夥計們 狂亂吧!! 尋找著那已經不復存在的歸所
狂って Hey Kids!! くだらないエゴを 飛ばして意味の無い抗爭
嘿 夥計們 狂亂吧!! 將無聊的自我一掃而空 做著毫無意義的抵抗
狂って平気? 私の名前を吐かないか?
平息這狂亂?? 說不出我自己的名字嗎?
"Are you ready? I respect the hero!!"
「準備好了? 我尊敬那些英雄!!」
鳴らさないの? 滑稽なディストーション
這滑稽的扭曲 不用拉響警報麼?
今や共犯さ 天の存在もほら
現在這場狂亂 你瞧 連老天爺都是共犯
"Who is the master who calls my favorite name!"
「誰主宰這一切 是誰叫了我最喜歡的名字!」
いざForever ever ever
來吧 永遠扭曲下去 永遠 永遠
狂って Hey Kids!! 閉ざした昨日を照らして 行き場ない衝動
嘿 夥計們 狂亂吧!!無處可去的衝動 照耀著被封閉起來的昨天
狂って Hey Kids!! 戻れない場所を探して
嘿 夥計們 狂亂吧!!尋找著那已經不復存在的歸所
狂って Hey Kids!! くだらないエゴを飛ばして 意味の無い抗爭
嘿 夥計們 狂亂吧!!將無聊的自我一掃而空 做著毫無意義的抵抗
狂って平気?? 私の名前を吐かないか?
平息這狂亂??說不出我自己的名字嗎?
Just wanna hold your hands
Just wanna hold your hands
狂って Hey Kids!! 次第に時代は変わって 終わらない焦燥
嘿 夥計們 狂亂吧!!時代將會被永無止境的焦躁所改變
狂って Hey Kids!! 出會うはずだったあなたと
嘿 夥計們 狂亂吧!!和本該相遇的你一起
狂って泣いた 忘れない 愛を探して 繋ぎたいずっと
狂亂過後流下眼淚 但是不會忘記去尋找愛 希望能永遠緊密地聯繫在一起
狂って Hey Kids!! それでも未來は儚いか?
嘿 夥計們 狂亂吧!!即便這樣 未來還是虛無縹緲的嗎?
"I swear I respect the hero!!"
「我發誓 我尊敬那些英雄!!」

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 446 長度 1:46
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
7 14 19 26
117 272 567 818
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已追加 已追加 已追加


EXPERT難度

像神一樣吶

神っぽいな
RAS-神っぽいな.png
遊戲內封面
曲名 神っぽいな
作詞 ピノキオピー
作曲 ピノキオピー
編曲 下田晃太郎(Elements Garden)
演唱 RAISE A SUILEN
LAYER(CV.Raychell
LOCK(CV.小原莉子
MASKING(CV.夏芽
PAREO(CV.倉知玲鳳
CHU²(CV.紡木吏佐
原唱 初音未來
BPM 142
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

神っぽいな》由RAISE A SUILEN演唱。原曲是ピノキオピー於2021年9月17日投稿至niconico、bilibili和YouTube的VOCALOID日文歌曲,由初音未來演唱。

完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.8,發售於2023年9月6日。

本曲為全企劃中最高音的歌曲(遊戲實裝版真假混聲D6,full版後段E6。註:《無路矢》和音純假聲C6最高系誤傳)美竹蘭佐倉躲過一劫

歌曲試聽

Game Size
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

完整版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

 LAYER CHU²

愛のネタバレ 「別れ」っぽいな
愛情的劇透 像是「別離」啊
人生のネタバレ 「死ぬ」っぽいな
人生的劇透 像是「死亡」啊
なにそれ意味深でかっこいいじゃん…
那聽起來意味深長不是很酷嗎…
それっぽい単語集で踴ってんだ 失敬
隨著像是什麼的單字本起舞 失敬
とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
嘟 嘟嚕 嘟 嘟 嘟嚕 "風"
とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
嘟 嘟嚕 嘟 嘟 嘟嚕 "風"
とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
嘟 嘟嚕 嘟 嘟 嘟嚕 "風"
ぽいじゃん ぽいじゃん
不是很像嗎 不是很像嗎
とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
嘟 嘟嚕 嘟 嘟 嘟嚕 "風"
とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
嘟 嘟嚕 嘟 嘟 嘟嚕 "風"
とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる 
嘟 嘟嚕 嘟 嘟 嘟嚕 
神っぽいな
像神一樣啊
もういいぜ もういいぜ それ 
已經夠了 已經夠了 那種話題 
もういいぜ もういいぜ 逆に興奮してきたなあ
已經夠了 已經夠了 反而興奮起來了呢
おっきいね おっきいね 夢
好巨大呢 好巨大呢 夢想
おっきいね おっきいね
好巨大呢 好巨大呢
景気いいけど 品性はTHE END
雖然景氣不錯 但人品THE END(已終結)
うええい うええい
耶欸欸欸 耶欸欸欸
“ Gott ist tot " 
「 Gott ist tot(上帝已死) "
神っぽいな それ 卑怯 神っぽいな それ "My God" 
像神一樣啊 那個 卑鄙 像神一樣啊 那個 "My God" 
アイウォンチュー ウォンチュー IQが下がっていく感じ
I want you(我想要你) Want you(想要你) 感覺智商也漸漸下掉
邪心ぽいな それ 畢竟 邪心ぽいな それ "My God" 
像是惡意啊 那個 結果 像是惡意啊 那個 "My God" 
アイヘイチュー ヘイチュー 害蟲はどっち
I hate you(我憎恨你) Hate you(憎恨你) 哪邊是害蟲
その髪型 その目 その口元
那個髮型 那個眼睛 那個嘴唇
その香水 その服 そのメイク 
那個香水 那個衣服 那個化妝
アレっぽいな それ 比況 アレっぽいな それ
像那個一樣啊 那個 比較 像那個一樣啊 那個
その名言 その意見 その批評
那個名言 那個意見 那個批評
そのカリスマ そのギャグ そのセンス 
那個魅力氣質 那個玩笑 那個品味
神っぽいな それ 卑怯 
像神一樣啊 那個 卑鄙 
ぽいな ぽいな ぽい 憧れちゃう!
好像啊 好像啊 好像 不禁讓人憧憬!
とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
嘟 嘟嚕 嘟 嘟 嘟嚕 "風"
とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
嘟 嘟嚕 嘟 嘟 嘟嚕 "風"
とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
嘟 嘟嚕 嘟 嘟 嘟嚕 "風"
ぽいじゃん ぽいじゃん
不是很像嗎 不是很像嗎
とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
嘟 嘟嚕 嘟 嘟 嘟嚕 "風"
とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
嘟 嘟嚕 嘟 嘟 嘟嚕 "風"
とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる 
嘟 嘟嚕 嘟 嘟 嘟嚕 
神っぽいな
像神一樣啊
メタ思考する本質は悪意? 人を小馬鹿にしたような作為
元認知思考本質為惡意? 像是愚弄別人的作為
無為に生き延びるのは難しい 権力に飲まれて揺らぐ燈り
自然的活下去很困難 被權力吞沒搖晃的燈火
神を否定し神に成り代わり 玉座で豹変ひょうへんする小物達
否定神明成為神明的代替品 在寶座態度驟變的小人物們
批判に見せかけ自戒じかいの祈り Do you know?
表面上是批判其實是自戒的祈禱 Do you know?(你知道嗎?)
何言ってんの? それ ウザい 何言ってんの? それ
你在說叄小? 那個 有夠煩 你在說叄小? 那個
意味がよくわかんないし 眠っちゃうよ マジ
完全不懂你想表達什麼 好想睡覺啊 真的
飽きっぽいんだ オーケー みんな 飽きっぽいんだ オーケー
好像膩了啊 瞭解 大家 好像膩了啊 瞭解
踴れるやつ ちょうだい ちょうだい ビーム
能起舞的話題 給我更多 給我更多 鐳射光
きっしょいね きっしょいね それ
有夠噁心呢 有夠噁心呢 那個
きっしょいね きっしょいね
有夠噁心呢 有夠噁心呢
逆にファンになってきたじゃん
反而讓人變成粉絲了呢
ちっちゃいね ちっちゃいね 器
有夠狹小呢 有夠狹小呢 器量
ちっちゃいね ちっちゃいね
有夠狹小呢 有夠狹小呢
天才ゆえ孤獨ですね かっけえ… かっけえ…
天才總是孤獨一人呢 有夠屌… 有夠屌…
" Gott ist tot "
「 Gott ist tot(上帝已死) "
神っぽいな それ 卑怯 神っぽいな それ  "My God"
像神一樣啊 那個 卑鄙 像神一樣啊 那個 "My God"
超健康 健康 言い張って くたばっていく感じ
超健康 健康 如此宣言 卻漸漸死去的感覺
ヤケっぽいな それ 畢竟ひっきょう ヤケっぽいな それ "My God"
像是自暴自棄啊 那個 結果 像是自暴自棄啊 那個 "My God"
もう哀愁 哀愁 エピゴーネンのヒール
有夠哀愁 哀愁 抄襲別人的壞蛋
そのタイトル その絵 そのストーリー
那個標題 那個圖畫 那個故事
その音楽 その歌 そのメロディ
那個音樂 那個歌曲 那個旋律
アレっぽいな それ 比況 アレっぽいな それ
像那個一樣啊 那個 比較 像那個一樣啊 那個
その名言 その意見 その批評
那個名言 那個意見 那個批評
そのカリスマ そのギャグ そのセンス
那個魅力氣質 那個玩笑 那個品味
神っぽいな それ 卑怯
像神一樣啊 那個 卑鄙
ぽいな ぽいな ぽい 憧れちゃうわ!
好像啊 好像啊 好像 不禁讓人憧憬啊!
とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
嘟 嘟嚕 嘟 嘟 嘟嚕 "風"
とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
嘟 嘟嚕 嘟 嘟 嘟嚕 "風"
とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
嘟 嘟嚕 嘟 嘟 嘟嚕 "風"
ぽいじゃん ぽいじゃん
不是很像嗎 不是很像嗎
とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
嘟 嘟嚕 嘟 嘟 嘟嚕 "風"
とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
嘟 嘟嚕 嘟 嘟 嘟嚕 "風"
とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる
嘟 嘟嚕 嘟 嘟 嘟嚕
神っぽいな
像神一樣啊
愛のネタバレ 「別れ」っぽいな
愛情的劇透 像是「別離」啊
人生のネタバレ 「死ぬ」っぽいな
人生的劇透 像是「死亡」啊
すべて理解して患った
全部理解後讓人苦惱
無邪気に踴っていたかった 人生
只想純樸的繼續跳著舞 人生

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 483 長度 1:49
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
8 15 23 27
115 261 514 846
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已關服 已追加 已追加


EXPERT難度

(待補充)

Get Wild

Get Wild
Get Wild ras.png
遊戲內封面
曲名 Get Wild
作詞 小室みつ子
作曲 小室哲哉
編曲 都丸椋太(Elements Garden)
演唱 RAISE A SUILEN
LAYER(CV.Raychell
LOCK(CV.小原莉子
MASKING(CV.夏芽
PAREO(CV.倉知玲鳳
CHU²(CV.紡木吏佐
原唱 TM NETWORK
BPM 134
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

Get Wild》由RAISE A SUILEN演唱。原曲是TV動畫《城市獵人》的第一首片尾曲。原唱為TM NETWORK。

完整版收錄於BanG Dream! 少女樂團派對!翻唱曲合輯Vol.9,發售於2024年10月30日。

歌曲試聽

完整版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

アスファルト タイヤを切りつけながら
輪胎在瀝青路上留下一段段痕跡
暗闇走りぬける
黑暗中奔馳
チーブなスリルに身をまかせても
即使委身廉價的刺激麻痺自己
明日におびえていたよ
還是會害怕明天
It's your pain or my pain or somebody's pain
你的悲痛 還是我的悲痛 又或者是他人的悲痛
誰かのために生きられるなら
如果能為了某人而活的話
It's your dream or my dream or somebody's dream
你的夢想 還是我的夢想 又或者是他人的夢想
何もこわくはない
就能夠無所畏懼
Get wild and tough
Get wild and tough
ひとりでは解けない愛のバズルを抱いて
擁抱那獨自絕對無法解開的 愛的拼圖
Get wild and tough
Get wild and tough
この街でやさしさに甘えていたくはない
不想被這城市的溫柔 讓我變得天真散漫
Get chance and luck
Get chance and luck
君だけが守れるものがどこかにあるさ
唯獨你所能守護的事物一定存在於某處
Get chance and luck
Get chance and luck
ひとりでも 傷ついた夢をとりもどすよ
即使孤身一人 也要找回這曾受傷的夢想
クルマもライトにKiss を投げてば
向車頭燈照射 那個在馬路上跳舞的女孩
車道で踴るあの娘
拋出飛吻
冷たい夜空をステージにして
以冰冷的夜空當作舞台
哀しくおどけていたね
悲傷地 開著玩笑
It's your pain or my pain or somebody's pain
你的悲痛 還是我的悲痛 又或者是他人的悲痛
誰かのために愛せるのなら
如果能為某人獻上所有的愛
It's your dream or my dream or somebody's dream
你的夢想 還是我的夢想 又或者是他人的夢想
きっと 強くなれる
定能 變得堅強起來
Get wild and tough
Get wild and tough
ひとりでは消せない痛み心に抱いて
擁抱這在心中 無法獨自消去的悲痛
Get wild and tough
Get wild and tough
この街で自由をもてあましたくはない
我不能迷上 這城市的自由
Get chance and luck
Get chance and luck
君だけが守れるものをみつけだしたら
如果你已發現到只有你能夠守護的事物
Get chance and luck
Get chance and luck
ひとりでも 傷ついた夢をとりもどすよ
即使孤身一人 也要找回這曾受傷的夢想
Get wild and tough
Get wild and tough
ひとりでは解けない愛のバズルを抱いて
擁抱那獨自絕對無法解開的 愛的拼圖
Get wild and tough
Get wild and tough
この街でやさしさに甘えていたくはない
不想被這城市的溫柔 讓我變得天真散漫
Get chance and luck
Get chance and luck
君だけが守れるものがどこかにあるさ
唯獨你所能守護的事物一定存在於某處
Get chance and luck
Get chance and luck
ひとりでも 傷ついた夢をとりもどすよ
即使孤身一人 也要找回這曾受傷的夢想

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 516 長度 2:05
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
7 12 20 25
138 222 488 692
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已關服 未追加 已追加


EXPERT難度

(待補充)

D-tecnoLife

D-tecnoLife
D-technolife ras.png
遊戲內封面
曲名 D-tecnoLife
作詞 TAKUYA∞
作曲 TAKUYA∞
編曲 日高勇輝(Elements Garden)
演唱 RAISE A SUILEN
LAYER(CV.Raychell
LOCK(CV.小原莉子
MASKING(CV.夏芽
PAREO(CV.倉知玲鳳
CHU²(CV.紡木吏佐
原唱 UVERworld
BPM 168
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

D-tecnoLife》由RAISE A SUILEN演唱。原曲是TV動畫《BLEACH》的片頭曲(第26-51話)。原唱為UVERworld

歌曲試聽

Game Size
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

癒えない 痛み 悲しみで キズついた 君よ
飽受 不愈 傷痛 悲傷 摧殘 的你啊
消せない過去も背負いあっていこう 生きる事を投げ出さないで
讓我和你一同承擔難忘過去吧 請你不要放棄生存的慾望
つないだ君の手を
讓我和你攜手
いつか失ってしまうのかな
我希望守護你 還有你的笑容
薄れていく 笑顔と君を守りたいから
不知他們有一天是否會漸漸淡忘
響く僕を呼ぶ聲さえ枯れ
那聲嘶力竭呼喚我的吶喊
時に沿う風にかき消されたって
即使淹沒在時間的風聲喧囂
君を見つけ出す
我仍將找到你
癒えない 痛み 悲しみで キズついた 君
飽受 不愈 傷痛 悲傷 摧殘 的你啊
もう笑えないなんて 人嫌いなんて 言葉そう言わないで
別說你不會笑 別說你從此以後 就對他人生厭
見えない未來に起こる事 全てに意味があるから
未知未來 一切發生之事 皆有內在意義
消せない過去も背負い合ってこう 生きる事を投げ出さないで
讓我和你一同承擔難忘過去吧 請你不要放棄生存的慾望
You'd better forget everything.
忘掉所有的不堪吧
Remember…your different Life?
你曾想過……要走別樣人生路嗎?
You'd better forget everything.
忘掉所有的不堪吧
Remember…戻らないけど
記住……過去已經過去
歪んだ記憶のような 時の中でいつか解りあえるから
恰如記憶總有偏差 時間終將讓我們相知

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 535 長度 1:47
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
6 13 21 26
97 225 458 706
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已關服 已追加 已追加


EXPERT難度

(待補充)

赤身勇者

裸の勇者
赤身勇者 ras.png
遊戲內封面
曲名 裸の勇者
譯名 赤身勇者
作詞 Vaundy
作曲 Vaundy
編曲 Seonoo Kim(Elements Garden)
演唱 RAISE A SUILEN
LAYER(CV.Raychell
LOCK(CV.小原莉子
MASKING(CV.夏芽
PAREO(CV.倉知玲鳳
CHU²(CV.紡木吏佐
原唱 Vaundy
BPM 163
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

裸の勇者》由RAISE A SUILEN演唱。原曲是TV動畫《國王排名》的第二首片頭曲。原唱為Vaundy

歌曲試聽

Game Size
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

[關閉注音]
だれかがいまなみだんでいる。
還有人正在強忍淚水將它們咽進肚中
ちからともな
從強大的惡意中
悪意あくいほどいて
解脫出去
みみこえちゃいない
雖說耳朵聽不見
だが勇者ゆうしゃいま
但勇者如今
ちからはいらない
無需力量
まかせて
僅憑自身
ちいさなこのいま
這雙小小的手如今
あいしてしまった
已愛上的
全部ぜんぶ
全部
りかかったのろいも
降臨於身的詛咒也
全部ぜんぶ
全部
もう
已經
あいしてしまったおもいを
化為了珍貴的回憶
全部ぜんぶ
全部
まもれるほどのひかり
化為足以守護的光芒
だれもがもとめたつるぎ
所有人都在尋求的劍
さびだらけで使つかえなかった
銹跡斑斑無法使用
このだれかがのこしていったなまくらが、
這個不知何人留下的鈍劍
やみいてしまうまえ
在它撕開了黑暗之前
あいしてしまった
已愛上的
全部ぜんぶ
全部
りかかったのろいも
降臨於身的詛咒也
全部ぜんぶ
全部
もう
已經
あいしてしまったおもいを
化為了珍貴的回憶
全部ぜんぶ
全部
まもれるほどのひかり
化為足以守護的光芒
ちからともな
從強大的惡意中
悪意あくいほどいて
解脫出去
みみこえちゃいない
雖說耳朵聽不見
だが勇者ゆうしゃいま
但勇者如今
ちからはいらない
無需力量
まかせて
僅憑自身
カゲはせま
暗影逼近
「おまえはなんだ」と
問道「你是誰?」

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 550 長度 2:12
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
6 13 20 26
106 258 537 863
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已關服 已追加 已追加


EXPERT難度

(待補充)

第零感

第ゼロ感
Dai-Zero-Kan GBP.png
遊戲內封面
曲名 第ゼロ感
作詞 TAKUMA
作曲 TAKUMA
編曲 笠井雄太(Elements Garden)
演唱 RAISE A SUILEN
LAYER(CV.Raychell
LOCK(CV.小原莉子
MASKING(CV.夏芽
PAREO(CV.倉知玲鳳
CHU²(CV.紡木吏佐
原唱 10-FEET
BPM 150
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

第ゼロ感》由RAISE A SUILEN演唱。原曲是灌籃高手劇場版動畫《THE FIRST SLAM DUNK》的片尾曲,原唱是10-FEET。

完整版收錄於BanG Dream! 少女樂團派對!翻唱曲合輯Vol.9,發售於2024年10月30日。

歌曲試聽

Game Size
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

完整版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

群れを逸れて夢を咥えた
銜著夢想離群索居
それが最後になる気がしたんだ
預感到那將是終結
獣は砂を一握り撒いた
野獸一把將砂礫揮灑
それが最後になる気がしたんだ
預感到那將是終結
不確かな夢葉えるのさ 約束の夜に
在約定的黑夜 實現不確定的夢想
微かな風に願うのさ 靜寂の朝に
在寂靜的清晨 向著微風祈願
遠い星の少年は
遙遠星球上的少年
その腕に約束の飾り
象徵著約定的護腕
まだ旅路の最中さ 幻惑の園に
尚在旅途之中 虛幻的花園裡
霞んで消えた轍の先へ
向著朦朦朧朧車轍隱沒的前方
それが最後になる気がしたんだ
預感到那將是終結
手負の夢を紡ぎ直せば
若是重新編織負傷的夢想
それが最後になる気がしたんだ
預感到那將是終結
熱砂を蹴り抗うのさ 約束の前に
在約定之前 腳蹬熱砂奮力反抗
命綱は無いのさ サーカスの夜に
在沒有救生索的雜耍之夜
まだ旅路の最中さ
尚在旅途之中
あの場所に加速するさらに
向著那個地方奮力加速
雨上がりのシャンデリア 幻惑の園に
雨後的水晶吊燈 虛幻的花園裡
Swish da 著火 you
Swish da 燃起鬥志
迷走 smash
衝破困境
Dribble trapper
Dribble trapper
Kidding me now?
Kidding me now?
Coyote steals the sound
Coyote steals the sound
Coyote steals the pass
Coyote steals the pass
Coyote steals the sound and pass
Coyote steals the sound and pass
Pass code a “Penetrator”
Pass code a "Penetrator"
ベース! Bebop!
base! Bebop!
ゲット triple! Buzz up ビート!
get triple! Buzz up beat!
ワンラブ and marcy!
one love and mercy!
Bebop! Heat check!
Bebop! Heat check!
Vasco da Gama ビート!
Vasco da Gama beat!
Pass code a “Penetrator”
Pass code a "Penetrator"
ベース! Bebop!
base! Bebop!
Wanna buzz up ビート!
Wanna buzz up beat!
Just wanna buzz up ビート!
Just wanna buzz up beat!
脳內更地にextra pass
在腦海裡 extra pass
クーアザドンイハビ
三分球[2]

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 570 長度 1:56
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
6 12 19 25
106 190 433 637
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 未追加 已關服 已追加 已追加

簡中服於2024年5月30日第239期活動期間以「5週年紀念翻唱歌曲」名義實裝。

EXPERT難度

(待補充)

注釋與外部連結

  1. 移至 翻譯來源原曲條目
  2. 移至 クーアザドンイハビ」就是倒寫的「Behind the arc」的片假名,意為「三分球」
此頁面最後編輯於 2025年4月25日 (週五) 15:27。
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:RAISE_A_SUILEN翻唱歌曲(http://zh.moegirl.tw/RAISE_A_SUILEN%E7%BF%BB%E5%94%B1%E6%AD%8C%E6%9B%B2 )
本文引自萌娘百科(http://zh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。