基本資料 | |
用語名稱 | Is this a pigeon? |
---|---|
其他表述 | 請問,這是鴿子嗎?[1] 這是鴿子嗎、這是什麼鳥、指蝶為鴿 |
用語出處 | 日昇於1991年2月2日製作的機戰動畫《太陽勇者火鳥號》 |
相關條目 | 鴿子、蝴蝶 |
Is this a pigeon?(這是鴿子嗎/這是什麼鳥)是由機戰動畫《太陽勇者火鳥號》第三集一段劇情及其台詞而衍生出的一系列模因。
本義簡介
這張圖出自《太陽勇者火鳥號》第三集「宇宙警備隊全員到齊」4分37秒。這段劇情是佐津田刑警秘密潛入天野博士的研究所調查時候[2]和正在追蝴蝶的主角火鳥勇太郎撞了個滿環。之後佐津田表明身份並詢問他的名字以及在幹什麼,勇太郎告訴他自己在學習地球上的東西[3],並對著蝴蝶說出了「這是鴿子嗎?」,在佐津田一臉懵逼的時候又對著一排鬱金香說出了「這是紫羅蘭嗎?」。
在2011年12月6日,這段的英譯版截圖被Tumblr用戶Indizi dell'avvenuta catastrofe上傳到了他的Tumblr主頁上,由此得以小規模流行。
衍生義
2018年4月26日,推特用戶「romiosini」發布了一個帶有對象標籤[4]的版本,圖中的蝴蝶被標為了「任何沒有紅色口紅的妝容」,而對話被改為了「這是素顏嗎?」,由此此梗開始大規模流行。
用法舉例
- 《我的世界》:遊戲成就使用了該台詞的句式。
帶奇怪諧音的梗圖
|
注釋及外部連結
- 移至 ↑ 中國網際網路中常見的附帶漢語字幕的該劇情截圖裡的寫法。
- 移至 ↑ 他認為天野博士是三年前的30億日元盜竊案的犯人。
- 移至 ↑ 他的真身是一個宇宙能量體,附身在天野博士製造的人型機器人上。
- 移至 ↑ 指一系列為圖中事物命名的梗圖,如「Buff Doge vs Crying Cheems」。