規範編輯指引修改程序和多次投票的提案正在投票中,歡迎前往投票!
- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
星之約定
Live House CiRCLE 萌百店歡迎您參與完善本條目☆這裡是次世代少女樂隊企劃——BanG Dream!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門、條目編輯規範、使用指南,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
誠邀各位加入萌娘百科BanG Dream!編輯組:750427313(入群前請註明萌百ID)
本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於Bushiroad Inc.、Mobimon Inc.、Bilibili Inc.或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
星の約束 | ||
![]() 遊戲內封面 | ||
曲名 | 星の約束 | |
譯名 | 星之約定 | |
作詞 | 中村航 | |
作曲 | 笠井雄太(Elements Garden) | |
編曲 | 笠井雄太(Elements Garden) | |
演唱 | ![]() 戶山香澄(CV.愛美) 花園多惠(CV.大塚紗英) 牛込里美(CV.西本里美) 山吹沙綾(CV.大橋彩香) 市谷有咲(CV.伊藤彩沙) | |
收錄專輯 | 《ぽっぴん'どりーむ!》 | |
音軌1 | ぽっぴん'どりーむ! | |
音軌3 | イントロダクション | |
![]() | ||
簡介
《星の約束》是《BanG Dream!》企劃組合Poppin'Party17th單曲《ぽっぴん'どりーむ!》的C/W曲。同時也是劇場版動畫《BanG Dream! Poppin'Dream!》的ED。
歌曲試聽
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
lalalala...
la la la la...
耳を澄ましてみた
如果試著去側耳靜聽
夜空の聲は 今でもきっと呼んでる
夜空的聲音 直到現在也仍然在呼喚著我
(――ねえ 聞こえる?)
(吶 能聽見嗎)
辿り 追いかけてた 夢の物語は
一路追尋至今的 夢想的故事
まだ終わりそうもないね
好像還遠未迎來終結呢
(いつもキミを)感じていた
(一直以來都)感受著你的存在
(今もキミに)ときめいて
(對此刻的你)感到心跳不已
胸焦がした あの頃のままで――
一直懷揣著如同那時的焦躁不安
星の約束 煌めいて
星辰的約定閃耀著
わたしたちに降り注いだ
漫天光芒向著我們緩緩落下
夢みながら走っていた
懷揣著夢想奔跑著
繋いた指と指を その先に繋ごう
用這已然緊握的手 一起去牽起未來吧
星の約束 瞬いた
星辰的約定 依然閃爍著
手を伸ばせば屆きそうだね
伸出手去 彷彿就能觸及到呢
(まだ見えない)未來へ
(朝著尚未見過的)未來
(ずっとずっと)聲あわせて
(永永遠遠)一同高唱
続くよ 星の鼓動《STAR BEAT》
讓星之鼓動永遠響徹吧
永遠を感じた夜に――。
在這彷彿沒有盡頭的夜晚
道に迷ったとき
不知道該去往何方的時候
始まりの歌 口ずさんで 目を閉じる
就哼唱起最初的歌曲 閉上眼睛
(――ねえ 聞こえた?)
(吶 你聽見了嗎?)
「ずっとそのままで」って
「就這樣一直下去」
あの頃のあなたに
對那時的你
聲をかけてあげたいな
真想說出這句話啊
(キミはいつも)寄り添ってる
(你一直陪伴在)我的身邊
(今もキミは)揺るがずに
(此刻的你也)毫不動搖
空見上げた 憧れのままで――
仰望天空 那份嚮往未曾改變
星の約束 巡ってる
星辰的約定 輾轉在你我身邊
広がり続ける世界で
在這愈發廣闊的世界中
胸の奧で通じあってる
在我們的心靈中相通
繋いだ歌と歌は わたしたちの絆
連起來的歌與歌 是我們之間的羈絆
星の約束 交わそうよ
星辰的約定 來進行交換吧
ただ一つの願いだから
因為是僅此唯一的心願
(きらきらした)明日へ
(閃耀著光芒)向著明天
(どきどきして)飛びこもうよ
(激動不已地)去躍入其中吧
信じた 星の鼓動《STAR BEAT》
相信著 星之鼓動
“これから”を感じた夜に――。
在這感受到未來的夜晚
夢は終わらないから
因為夢想還未結束
耳を澄ましてみる
去側耳傾聽吧
(ねえ......ねえキミ......)
(吶...吶..你啊)
(ねえ......聞こえるかな?)
(吶...能夠聽見嗎)
星の約束 誓ってる
星辰的約定 就此立下誓言
不意に涙がこぼれてた
不經意流下了淚水
上手く言えなくてごめんね
沒法好好的說出來 真是抱歉
見つめてる 夢みてる 愛し続けている
一直夢想著 尋找著 繼續熱愛著
星の約束 煌めいて
星辰的約定閃耀著
わたしたちに降り注いだ
漫天光芒向著我們緩緩落下
(まだ見えない)未來へ
(朝著尚未見過的)未來
(ずっとずっと)聲あわせて
(永永遠遠)一同高唱
繋ごう 星の鼓動《STAR BEAT》
連起來吧 星之鼓動
永遠を感じた夜に――。
在這彷彿沒有盡頭的夜晚
BanG Dream!少女樂團派對!
BanG Dream! 少女樂團派對! | |||||
ID | 391 | 長度 | 1:56 | ||
---|---|---|---|---|---|
解鎖條件 | 樂曲禮物領取 | ||||
難度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | |
7 | 14 | 19 | 26 | ||
121 | 237 | 472 | 762 | ||
點擊查看詳細譜面 | |||||
發布情況 | 日服 | 繁中服 | 韓服 | 國際服 | 簡中服 |
已追加 | 已追加 | 已關服 | 已追加 | 已追加 |
於2022年1月8日在日服追加。國服以慶祝ppp3章名義於4月3日超前實裝。
EXPERT難度
本曲作為26曲,並不算很難,容易上手。
在唱到《
注釋及外部連結
- 本歌曲翻譯貢獻者:Axris(已授權)