駛向未來的列車

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
Live House CiRCLE 萌百店歡迎您參與完善本條目☆這裡是次世代少女樂隊企劃——BanG Dream!

歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範使用指南,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

誠邀各位加入萌娘百科BanG Dream!編輯組750427313(入群前請註明萌百ID)

この夢の先まで
一緒に進んで行こうね
ミライトレイン
ミライトレイン.png
遊戲內封面
曲名 ミライトレイン
作詞 中村航
作曲 藤永龍太郎(Elements Garden)
編曲 藤永龍太郎(Elements Garden)
演唱 Poppin'Party
戶山香澄(CV.愛美
花園多惠(CV.大塚紗英
牛込里美(CV.西本里美
山吹沙綾(CV.大橋彩香
市谷有咲(CV.伊藤彩沙
BPM 176
收錄專輯 Breakthrough!
音軌1 Breakthrough!
音軌4 Hello! Wink!
音軌5 Step×Step!
音軌7 White Afternoon
音軌8 キラキラスター!
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

簡介

ミライトレイン》是《BanG Dream!》企劃組合Poppin'Party 2nd 專輯《Breakthrough!》中的曲目,同時也是TV動畫《BanG Dream! 3rd Season》第13話的插曲。專輯於2020年6月24日發售。

該歌曲在劇情中作曲為市谷有咲,作詞為戶山香澄。在第三季第12集中,有咲向其他成員彈奏歌曲初稿,後在第13集確定其曲名為「ミライトレイン」。

歌曲試聽

TV size / Game size

完整版

MV
BV1sT4y1G7mY寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

[開啟注音]

 戶山香澄 花園多惠 牛込里美 山吹沙綾 市谷有咲 合唱

(Wo...)(Wo...)
(Wo…)
キミに會いに行くよキミにいにくよ
正在前往見你的途中
みんなで見てたみんなでてた
想要確實感受
かめたくなってゆめたしかめたくなって
我們大家一同見證的夢想
ギターケースギターケースかか
緊擁著吉他的盒子
未來行きの電車 飛び乗ったみらいきのでんしゃ った
飛躍上那前往未來的列車
はずませいきはずませ
情緒隨之高漲
(Wo...)(Wo...)景色 れゆくまどけしき ながれゆく
(Wo…)車窗外的景色 如流水一般
(Wo...)(Wo...)が見えたつぎえきえた
(Wo…)已能看見下個車站了
(Wo...)(Wo...)キミがホームに立ってるキミがホームにってる
(Wo…)而你正站在月台上等待
ただそれだけで 高鳴るからただそれだけで むねたかなるから
僅僅只是這樣子 便充滿激動心跳不已
景色 見つめながらける Trainおなけしき つめながらはしつづける Train
凝視著眼前那 相同的景色時 不斷向前奔馳的 列車(Train)
線路みち未來へとみらいへとつづ
道路將會不停向未來延伸
このまでこのゆめさきまで
直至我們夢想的彼端
一緒んで行こうねいっしょすすんでこうね
讓我們一起向前奔馳吧
ねぇねぇ(Wo...)(Wo...)
吶(Wo…)
ってるいのってる(Wo...)(Wo...)いつまでもいつまでも(Wo…)
我會祈禱著(Wo...)無論何時(Wo...)
どこまでもどこまでも(Wo...)(Wo...)みんなでみんなで
無論在何處(Wo...)都在一起(Wo...)
れてるキミ にもたれてつかれてねむるキミ かたにもたれて
累了而睡著的妳 倚靠在肩上
どんな 見ているのかな?どんなゆめ ているのかな?
這樣的妳 做著怎樣的夢呢?
頑張ってきたんだねがんばってきたんだね
努力地過來了呢
さない ほら めたらちいさなねがい ほら あつめたら
小小的願望 看阿 將其凝聚的話
きっときっとかな
一定能夠實現的
(Wo...)(Wo...)このまま揺られていこうこのままられていこう
(Wo...)就這樣搖搖晃晃著
(Wo...)(Wo...)キミのままでいてねキミのままでいてね
(Wo...)維持這樣的妳就好
(Wo...)(Wo...)こんなところまで來たとこんなところまでたと
(Wo...)既然都來到這裡了
目が覚めたとき きっと気付くよめたとき きっとくよ
睜開眼睛的時候 一定能夠注意到
ほら 著いたよ――ほら いたよ――
看阿 到站了喔――
(Wo...)(Wo...)
(Wo...)
景色 見つめながらおなけしき つめながら
凝視著眼前那 相同的景色時
ける Trainはしつづける Train
不斷向前奔馳的 列車(Train)
わたしたちを連れていくわたしたちをれていく
將帶著我們繼續這段旅途
このこの線路みちんでえらんで
自己選擇的這條軌道
じて 夢見ていた Trainしんじて ゆめみていた Train
相信著 承載夢想的列車(Train)
たとえ未來 不確かでもたとえみらい ふたしかでも
縱使未來旅途 充滿著不確定
ける Trainはしつづける Train
不斷向前奔馳的 列車(Train)
いつか辿り著けばいいいつかたどけばいい
總有一天也能到達目的地
このまでこのゆめさきまで
直至我們夢想的彼端
みんなで一緒に行こうねみんなでいっしょこうね
讓我們一起邁開步伐吧
一緒に んで行こうねいっしょに すすんでこうね
一起 向前邁開步伐吧
ねえねえ(Wo...)(Wo...)
吶(Wo...)
れだすあふれだす(Wo...)(Wo...)い出とおも(Wo...)(Wo...)
將那滿溢的(Wo...)回憶以及(Wo...)
なさをせつなさを(Wo...)(Wo...)だきしめてだきしめて(Wo...)(Wo...)
那些悲傷(Wo...)緊緊的擁抱(Wo...)
ってるいのってる(Wo...)(Wo...)いつまでもいつまでも(Wo...)(Wo...)
我會祈禱著(Wo...)無論何時(Wo...)
どこまでもどこまでも(Wo...)(Wo...)一緒いっしょ
無論在何處(Wo...)都在一起(Wo...)
が觸れあってるかたれあってる
我們彼此肩靠著肩
までつぎえきまで
下一站到達之前
をみさせて Trainおなゆめをみさせて Train
讓我們在列車上做著相同的夢吧

BanG Dream!少女樂團派對!

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 265 長度 1:48
解鎖條件 樂曲禮物領取
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
9 14 17 25
135 275 436 626
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已關服 已追加 已追加


該曲目於2020年4月24日在日服配信,通過禮物盒領取。國服不顧其落後日服一年半的進度準備以進行夏日特別慶典為由在同年8月12日追加日國服外其他三服:羨慕.jpg國服:你們羨慕啥,你們有初音聯動.jpg

遊戲封面座位上放置的是第一季中用來裝random star的吉他盒,在第一季第二集香澄拿起時因為把手鍊接處斷裂而摔落,盒蓋和盒身完全分離,已無法修好。

EXPERT難度

25中下位,除了尾殺沒啥難點。

0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:駛向未來的列車(http://zh.moegirl.tw/%E9%A7%9B%E5%90%91%E6%9C%AA%E4%BE%86%E7%9A%84%E5%88%97%E8%BB%8A )
本文引自萌娘百科(http://zh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。