關於活動收錄範圍的修正案正在討論中,歡迎參與討論!
- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
Pon De Beach
Pon De Beach | |||||
演唱 | 我那霸響(CV:沼倉愛美) | ||||
作詞 | BNSI(MC TC) | ||||
作曲 | BNSI(Taku Inoue) | ||||
編曲 | BNSI(Taku Inoue) | ||||
BPM | 180 | ||||
收錄專輯 | THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 3 02 我那覇響 | ||||
偶像大師 百萬現場 劇場時光 | |||||
解鎖條件 | 主線第91話結束 | ||||
---|---|---|---|---|---|
屬性 | 2Mix | 2Mix+ | 4Mix | 6Mix | MillionMix |
![]() Princess |
4 | 11 | 7 | 12 | 17 |
190 | 470 | 308 | 473 | 797 |
《Pon De Beach》是遊戲《偶像大師 ONE FOR ALL》的相關原創曲目,由我那霸響(CV.沼倉愛美)演唱,收錄於2015年4月22日發行的專輯《THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 3 02 我那覇響》。
簡介
- 一首具有濃厚夏日(夏威夷)氣息的歌曲。曲風是極具井上拓(早期)特色的Amen Break Drum & Bass。
- 歌名可以譯為「On the Beach」,歌曲中一句標誌性的歌詞「ヤーマン アロハ」即為夏威夷語中的「帥哥你好!」。
- 愛稱:水槍歌
- 作者井上拓自己也非常喜歡的一首作品,曾多次在他的DJ Live中作為壓軸曲目全曲播放[1]。
試聽
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
MV
- 主機遊戲
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
- 手機遊戲
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
▼ 以下非中文內容請求翻譯支援!
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
さあさあさあ
燦々 照らすサンシャイン
ハイサイのスマイル
ちょっとだけバイバイ大都會
今日はプールサイド コーヒー2杯
24H ブランチタイム
ラン・ザ・テューン
いかすグルーヴにオーシャンビュー
右手にジュース
山盛りパッションフルーツ
ブルーのムームーでリラックス
一日中パーリータイム
叩こう ココナッツ アゴゴ
輪になって さあ!
歌おうぜ ポンデビーチ
太陽を両手に 白いボートを背に 笑いながら
きこえるよ ラララ[2] そよ風のラバダブ
身を任せたなら空も踴りだす
天気ならホノルル並み そっとゆく波くる波
わたしたちだけのプライベートビーチ
口ずさむこんなメロディー セイオーオーオー
あいさつはそうさ ヤーマン アロハ
ラン ザ トラック
ハイハット ベース&UVカット
ほら夕焼けのレーザー宙に舞う
キック スネア&ブリッジはまだ?
待ちきれないわ
パパパ エビバディ クラップユアハンズ
輪になってダンス!
あの波のせいにして 君をひとりじめ
黃昏のステージで 打ち明けるよ
夏の物語 そう まるでファンタジー
夢みたいな花火 打ち上げるよ ドン!
ビッグバン 音と光のストーリー オーオーオー
一発ごとに近づく距離 どんどん ドンドン
それは夏の作法 歌うたおう
もっと笑おう 聲あげて オーオーオー
行かないでサマーデイズ
星の砂浜で ずっとこのままで終わらないで
サーフボードの上 真夏の夜の夢
手を繋ぎたくて 君と見てる
眠るハイビスカス 愛に気付かず
君の手まで果てしないディスタンス
オーオーオー
きっといつか!
收錄
遊戲
CD
- 主條目:偶像大師系列/CD列表
- THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 3 Prologue ONLY MY NOTE(新曲連唱片段)
- THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 3 02 我那覇響
|