- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
想要加熱嗎?
想要加熱嗎? あたためますか? | |||||
演唱 | 佐竹美奈子(CV.大關英里) | ||||
作詞 | 安藤紗紗 | ||||
作曲 | 小野寺祐輔 | ||||
編曲 | 小野寺祐輔 | ||||
BPM | 120 | ||||
收錄專輯 | THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 01 |
《あたためますか?》是《偶像大師 百萬現場 劇場時光》的原創歌曲,同時也是佐竹美奈子的角色歌,收錄於M@STER SPARKLE2系列專輯的第一張《THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 01》中,發行於2021年9月29日。
簡介
歌曲名「あたためますか?」(要加熱嗎)是在日本的便利店中顧客購買鮮食去結帳時店員詢問顧客是否需要加熱的常用語。
試聽
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Uh ちょっと元気ないね、
Uh 稍微有些沒有精神呢
顔を見ればわかっちゃうよ
看到你的臉色就明白了
Uh つくりわらい
Uh 只見你強顏歡笑
へたくそだって知ってるし
如此笨拙自然被一眼看穿
大丈夫?大丈夫?しんぱいで
沒事吧?還行吧?擔心著
君は今 さみしくないかな?
你現在 是否會感到寂寞?
ついさっきじゃあねって言い合った
明明我們才彼此道過「再見」
ばっかりなのに lalalala
就在不久前 lalalala
What do you wanna do?
What do you wanna do?
あたためますか?
是否需要溫熱一下?
冷たいままじゃ味気ないよね
飯要是冷了 人也會無味 對吧?
君を想うこのハートも
連同這顆想你的心一併
チンして食べて…なんてね
叮地加熱一下享用吧…說笑的
ひとりきりで悩んじゃだめ
請不要一個人獨自煩惱呀
ほらね元気おすそ分けするよ
看吧 讓我分你一點精神氣
答えなんて待ってられない
已經等不及聽到你的回答
君のことを…守っちゃうから
讓我來為你…默默守護吧
Uh やっぱ目がいく
Uh 視線總是不自覺投去
ムリしてるの気付いちゃうよ
果然發現你又在勉強自己
Uh とびら閉める
Uh 聽著那闔上門的聲響
音だってそう聞こえたし
似乎印證了我心中的想法
がんばって!がんばって!スマイル
加油啊!努力啊!笑起來
君は今 戦ってるの
你現在 正在努力奮戰著
本當はもうちょっと休んで
心裡還是希望你能多休息會
ほしいけどね lalalala
如此期盼著 lalalala
What do you wanna do?
What do you wanna do?
一緒にいかが?
要不要一起去吃飯?
サプリだけじゃものたりないね
光靠保健品硬撐可不行啊
栄養愛情たっぷりあげる
豐盛的營養餐裡注滿愛意
君の元気…育てちゃうから
讓我來為你…振作精神吧
大丈夫?大丈夫?しんぱいで
沒事吧?還行吧?擔心著
君はもう さみしくないかな?
你現在 是否會感到寂寞?
ついさっき元気?って電話した
明明才在電話裡問過「你還好麼」
ばっかりだけど 會いたい
可還是希望能夠 與你相見
その手、こころ あたためますか?
你的手、你的心 是否也要我的溫熱?
冷たいままじゃ味気ないよね
人要是冷了 飯也會無味 對吧?
君を想うこのハートも
連同這顆想你的心一併
チンして食べて…なんてね
叮地加熱一下享用吧…說笑的
ひとりきりで悩んじゃだめ
請不要一個人獨自煩惱呀
ほらね元気おすそ分けするよ
看吧 讓我分你一點精神氣
答えなんて待ってられないから
已經等不及聽到你的回答
君のことを…守っちゃうから
讓我來為你…默默守護吧[1]
收錄
專輯收錄
- THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 01
遊戲收錄
遊戲相關
MV
寬屏模式顯示視頻