- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
黑桃Q

黑桃Q スペードのQ | |||||
演唱 | 永吉昴 (CV.齊藤佑圭) 雙海亞美 (CV.下田麻美) 艾米莉·斯圖亞特 (CV.鬱原優) 北澤志保 (CV.雨宮天) | ||||
作詞 | 児玉雨子 | ||||
作曲 | グシミヤギヒデユキ(Hifumi,inc.) | ||||
編曲 | グシミヤギヒデユキ(Hifumi,inc.) | ||||
BPM | 156 | ||||
收錄專輯 | THE IDOLM@STER MILLION THE@TER SEASON SHADE OF SPADE | ||||
偶像大師 百萬現場 劇場時光 | |||||
站位 | |||||
---|---|---|---|---|---|
屬性 | 2Mix | 2Mix+ | 4Mix | 6Mix | MillionMix |
![]() Princess |
4 | 11 | 7 | 12 | 17 |
199 | 309 | 289 | 409 | 669 | |
其他版本 | ぴえぴえver. | ||||
站位 | |||||
屬性 | 2Mix | 2Mix+ | 4Mix | 6Mix | MillionMix |
![]() All |
4 | 11 | 7 | 12 | 18 |
199 | 439 | 329 | 449 | 739 |
スペードのQ(黑桃Q)是遊戲《偶像大師 百萬現場 劇場時光》的原創曲目,由成員永吉昴、雙海亞美、艾米莉·斯圖亞特、北澤志保演唱,收錄於2022年10月26日發行的專輯《THE IDOLM@STER MILLION THE@TER SEASON SHADE OF SPADE》。
目錄
[隱藏]簡介
本曲公佈於2022年8月17日的生放送「MILLION THEATER SEASON RADIO #13」中,並同時公開了MV。
作為MILLION THE@TER SEASON黑桃賽季的第二曲,主題為「黑桃Q」,與「黑桃J」、「黑桃K」和「黑桃A」相對應。
試聽
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
該歌詞已還原BK
- 譯:岸田夏海
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
青ざめて乾いた目に
眼神蒼白而乾涸
紅潮してるアタシ
臉上卻泛著紅暈
映れば存在してる感 すごいのよ
由倒影而生的存在感 是如此美妙
戀でしょ?
這是戀愛吧?
顔認証 運命だもん
一見鍾情 這可是命運呢
前世から合鍵
從前世而來的暗號
噓だらけ ちぎって燃やしたクローバー
遍佈謊言 撕裂燃燒的三葉草
邪魔だよ
可真煩人啊
頭 體 どちらも
頭腦 身體 無論哪個
神か 何か それ以上
神明 萬物 將其超越
マリアージュ マリアージュ ください
結婚吧 請和我結婚吧
ダイヤを超えるエンゲージ
讓約定比鑽石更永恆
情緒
感情
きゅるるるきゅー れすきゅー
正在Q-lu-lu-lu-Q Rescueー
YESでハイになるまでQ
直到YES一般高潮為止的Q
なぜ心 刺したの?
為什麼要刺中我的心呢?
ね 教えて?
吶 能告訴我嗎?
るるるきゅるるるきゅー れすきゅー
Lu-lu-lu-Q Lu-lu-lu-Q Rescueー
傷から愛になるまでQ
直到受傷變成愛情為止的Q
死にそうな想いだけ
僅是如同死亡般的想念
ね 正しいね?
吶 沒有錯對吧?
甘い夢みる間に
在甜美的夢中
消してあげた履歴
被抹去的記錄
すべての今までに告ぐ ざまあみろ
直到現在才講出來 真是活該呀
誰のせい?
是因為誰呢?
超能力 お呪(まじな)い
超能力 下詛咒
忍び込ますアプリ
偷偷潛入的應用程式
だって繋がってなくちゃ もう息ができない
若是不能聯繫的話 甚至無法呼吸
助けて
請幫幫我吧
腕と胸を 裂くような
手腕 胸膛 猶如撕裂
衝動 瞳孔 焼き付く
衝動 瞳孔 印入其中
欠片(かけら) 欠片(かけら) 集めて
碎片 碎片 收集起來
あなただけに捧げたい
僅僅將其獻給你
いいの? いいの?
可以吧 可以吧
アタシの純情
我的純情
ここで壊れてもいいの?
就在這裡壞掉也可以吧?
それでもいいよ いいよ
儘管如此 可以喲 可以喲
愛をくれるなら
若能得到愛的話
もう今すぐに壊しちゃっても いいよ いいよ
就在這裡壞掉也可以喲?
ねー?
也可以的吧?
今日もきゅるるるきゅーれすきゅー
今天也是Q-lu-lu-lu-Q Rescueー
キスして 灰になるほどChu
直到親吻並灰飛煙滅為止
何回目の運命?
這是第幾次的命運呢
さぁ 答えて
來 作出回答吧
るるるきゅるるるきゅー れすきゅー
Q-lu-lu-lu-Q Rescueー
ミスしたら最初からです
若走錯一步就從最初開始
違和感を裁いて
對違和感進行裁定
ね 罰だね?
吶 這是懲罰喲
きゅるるるきゅー れすきゅー
Q-lu-lu-lu-Q Rescueー
るるるきゅる きゅーるらきゅーれすきゅー
Lu-lu-lu-Q Q-lu-la-Q Rescueー
薬指 マルして
勾起無名指
ね 誓ってね?
吶 就此發誓吧?
間違えないで?
可別弄錯咯?
繧「繧ソ繧キ縺ョ縺吶∋縺ヲ繧偵≠縺偵k繧薙□縺九i
Lu-lu-lu-Q Lu-lu-lu-Q
因為我會將一切都奉獻給你
間違えないで?
可別弄錯咯?
間違えないで?
可別弄錯咯?
收錄
CD
- THE IDOLM@STER MILLION THE@TER SEASON SHADE OF SPADE
遊戲
遊戲相關
2022年8月19日作為活動「プラチナスターツアー~スペードのQ~」的指定曲實裝,活動結束後常駐開放。
MV
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
遊戲版伴奏
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
雜談
提及「其他賽季」的歌詞
在本曲歌詞中,出現了其他MILLION THE@TER SEASON相關的名詞:
噓だらけ ちぎって燃やしたクローバー
ダイヤを超えるエンゲージ
なぜ心 刺したの?
「亂碼化」的官推
在本曲目發布預告的當天中午12:30,
將Shift-JIS編碼的文字轉為UTF8編碼後,可以得到正常的句子「アタシのすべてをあげるんだから」。