《Caipirinha》(中文:「卡琵莉亞」)是德國音樂人Carinho與Ariane Kranz於2005年發行的歌曲。其在發行後迅速登上德國迪斯科舞廳排行榜,並得以在菲律賓、巴西等其他國家發行。
2000年代末,《Caipirinha》的加速版本被配以《阿滋漫畫大王》TV動畫的片段製成循環動畫。這一短片形式在Niconico走紅後,該曲最終也在日本本土由音樂發行商Exit Tunes以「ぷんちきぱやっぱーヾ(゚∀゚)ノ♪」的名字於2008年11月在發行。
《Caipirinha》由Carinho與Ariane Kranz共同譜寫並製作——其以巴西的國酒為名,同時也延續了Carinho在此前作品的巴西風情。在該曲的創作過程中,德國知名混音師Joachim Mezei為他們提供了混音協助。2005年,唱片公司Newsic在德國以加大單曲的形式發行了《Caipirinha》,其包含了Ariane Kranz混音的「休閒版」、Thomas Heimann-Trosien混音的「俱樂部版」、加長版以及卡拉OK版。
《Caipirinha》在發行後大獲成功並登上了德國迪斯科舞廳排行榜的第五名,Carinho也憑藉該曲在德國多地開展了巡迴演出。2006年,《Caipirinha》經由德國世界盃在海外廣泛傳播,同年環球音樂也在菲律賓發行了該曲。
2007年3月23日,YouTube網站用戶「scoutd6」上傳了一個視頻,其視頻內容為將加速處理的《Caipirinha》與《阿滋漫畫大王》TV動畫第20話「こども大統領」的片段合併。[1][注 3]同年3月26日,Niconico動畫網站用戶「とも!? さん」(ID 58646)將該視頻以「第2のLoituma!? 何かと和みます♪」的標題上傳到Niconico。同時,該視頻的標籤還包含了一段基於歌曲襯詞的空耳——「ぷんちきぱやっぱーヾ(゚∀゚)ノ♪」。[2]
2008年初,Niconico開始湧現大量基於上述視頻的二次創作,其多被命名作「ooぷんちきぱやっぱーヾ(゚∀゚)ノ♪」的形式,在Bilibili等國內社區也被稱作「oo氣喘吁吁」或「指振舞」。除此之外,此類視頻也包含一類以手書「屠自古でぷんちきぱやっぱーヾ(゚∀゚)ノ♪」為首的變體。
ぷんちきぱやっぱーヾ(゜∀゜)ノ♪ | ||
![]() 專輯封面 | ||
封面設計 | 河村鐵朗 | |
發行 | Exit Tunes | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2008年11月19日 |
2008年11月19日,日本唱片公司Exit Tunes以「ぷんちきぱやっぱーヾ(゚∀゚)ノ♪」的名字在日本發行了《Caipirinha》。其作為加大單曲唱片還包含了Iosys和中原龍太郎對該曲的混音版本,Exit Tunes在此前發行的「ウッーウッーウマウマ」(Caramelldansen)也被添加作為彩蛋音軌。
該唱片在日本同樣獲得了巨大成功,其銷量超過10萬張,而流媒體的下載量和在線播放也已超過2000萬次。
# | 標題 | 作者 | 時長 |
---|---|---|---|
1 | ぷんちきぱやっぱーヾ(゜∀゜)ノ♪ | Carinho、Ariane Kranz | 2:30 |
2 | ぷんちきぱやっぱーヾ(゜∀゜)ノ♪ (Karaoke) | Carinho、Ariane Kranz | 2:30 |
3 | Caipirinha (Radio Version) | Carinho、Ariane Kranz | 3:37 |
4 | ぷんちきぱやっぱーヾ(゜∀゜)ノ♪ (Iosys Remix) | Iosys | 4:29 |
5 | ぷんちきぱやっぱーヾ(゜∀゜)ノ♪ (Ryu* Remix) | 中原龍太郎 | 4:05 |
6 | Caramelldansen (Original Version) | Caramell | 3:30 |
7 | ウッーウッーウマウマ(゜∀゜) (English Version Radio) | Caramell | 2:56 |
![]() | 本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
待補充
Carinoho的個人網站:https://www.carinho.de