GLORIOUS RO@D

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:

IM@S SideM M-Mark.svg

萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆We are 315!

萌娘百科偶像大師 SideM旗下頁面正在建設中,歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。


GLORIOUS RO@D
專輯封面
THE IDOLM@STER SideM ANIMATION PROJECT 08 "GLORIOUS RO@D".jpg
演唱 315 STARS(19人 Ver.)
315 ALLSTARS(46人 Ver.)
作詞 松井洋平
作曲 渡辺拓也
編曲 渡辺拓也
收錄專輯 THE IDOLM@STER SideM ANIMATION PROJECT 08「GLORIOUS RO@D」

GLORIOUS RO@D》是多媒體企劃《偶像大師 SideM》的原創曲目,動畫《偶像大師 SideM》的插曲,

簡介

  • 收錄於2018年1月31日發布的專輯《THE IDOLM@STER SideM ANIMATION PROJECT 08「GLORIOUS RO@D」》。此處為動畫主要角色的1st組19人演唱的版本。
  • 2019年12月18日發布的專輯《THE IDOLM@STER SideM 5th ANNIVERSARY DISC 01 PRIDE STAR》中收錄了此時全15組合46人演唱的版本。
  • 歌詞中包含了與ST@RTING LINE系列及二週年合唱曲有關的彩蛋,真不愧是松井神

試聽

19人 Ver.
46人 Ver.
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 DRAMATIC STARS Beit S.E.M High×Joker W Jupiter 天道輝 天瀨冬馬 合唱

Wow…
Wow…
ここから、もう一度始めるよ
從此刻起,再一次出發吧
夢を見つけたんだ
已經尋獲了夢想
ここでJUMP! 熱くなれる舞台に
在此處 JUMP!在這滿載熱情的舞台上
まためぐり逢えた
我們又再次相遇了
ST@RTING LINE[1] 超えて
ST@RTING LINE 超越吧
今までと違う自分にバトン繋ごう
將接力棒傳遞給至今不同的自己
GLORIOUS RO@D 進め
GLORIOUS RO@D 向前進
可能性の先を目指して…星になろう!
以未來的可能性為目標…化身明星吧!
理由ワケがきっと未來をくれる
未來定會告訴我們理由(答案)
踏み出すんだ、もっと遠くへ
邁步向前吧,向著更遠處
(We are going GLORIOUS RO@D!)
(We are going GLORIOUS RO@D!)
315最高!幕は上がったんだ!!
315 我們最棒!大幕已然拉起了!!
PIECE、一人一人がORIGIN@L[2]の光放って
PIECE,每一人都散發自己獨特的(ORIGIN@L)光芒
(We are Shining on the Stage!)
(We are Shining on the Stage!)
前を向けば道は続いてく
直視前方道路必將延續下去
Wow…
Wow…
綻放輝煌吧,在最高的天空中
沒有所謂的界限
日記本裡寫下的回答是
笑容的約定
ST@RTING LINE 超えて
ST@RTING LINE 超越吧
新しいFIELD[9]に立っているのさ
我們正站在全新的舞台
GLORIOUS RO@D 進め
GLORIOUS RO@D 向前進
いつだって信じている[10]のさ…夢は葉う!
無論何時都堅信不疑…夢想能成真!
理由が背中押してくれたよ
理由(意義)會推動著我們前進喲
終わらないさ、もっと遠くへ
永不停歇啊,向著更遠處
(We are goin' GLORIOUS RO@D!)
(We are goin' GLORIOUS RO@D!)
315最高!幕は上がったんだ!!
315 我們最棒!大幕已然拉起了!!
PLEASE…聴かせて欲しい、君の聲が導いてくれる
PLEASE…希望能夠聽見,你的聲音正指引著我們
(We are Shining on the Stage!)
(We are Shining on the Stage!)
空を見てよ、きっと輝いてる YOUR STAR!
仰望夜空吧,一定在光芒閃耀 YOUR STAR!
歩いてきた、今までの道に刻んだ想い
帶著深刻感情走到迄今為止的道路
連れて行くよ、ここはまだ終著點ゴールじゃないから
(今後會)陪同你前進喲,因為這裡還不是我們的終點
走り出そう、さぁ!
即刻奔跑吧,現在!
理由がきっと未來をくれる
未來定會告訴我們理由(答案)
踏み出すんだ、もっと遠くへ
邁步向前吧,向著更遠處
(We are going GLORIOUS RO@D!)
(We are going GLORIOUS RO@D!)
315最高!幕は上がったんだ!!
315 我們最棒!大幕已然拉起了!!
PIECE、一人一人がORIGIN@Lの光放って
PIECE,每一人都散發自己獨特的(ORIGIN@L)光芒
(We are Stars, Shining Stars!)
(We are Stars, Shining Stars!)
空を見ればきっと輝いてる
仰望夜空一定在光芒閃耀
Wow…
Wow…
一緒に奏でていくのさ
一起來奏響樂曲吧
一起來創造故事吧
一起來連結思戀吧
一起來飛得更高吧
一起來交匯喜悅吧
一起來施放魔法吧
一緒に歌い続けよう
一起來繼續歌唱吧
さぁ、行こう!この道の先へ
來,出發吧!邁向這條道路的未來
Wow…We are going GLORIOUS RO@D!
Wow…We are going GLORIOUS RO@D!
翻譯來源:YOU宅

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER SideM ANIMATION PROJECT 08「GLORIOUS RO@D」(19人 Ver.)
  • THE IDOLM@STER SideM INSTRUMENTAL MUSIC COLLECTION 05 (Off Vocal)
  • THE IDOLM@STER SideM 5th ANNIVERSARY DISC 01 PRIDE STAR (46人 Ver.)

動畫

遊戲

手機遊戲

LIVE ON ST@GE!

MV

  • 2017年12月31日作為普通遊玩歌曲於遊戲內實裝。
av328783594寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……


注釋與外部連結

  1. 移至 指ST@RTING LINE系列
  2. 移至 指ORIGIN@L PIECES系列
  3. 移至 指《夜空を煌めく星のように》。
  4. 移至 呼應《STARLIGHT CELEBRATE!》的歌詞「空高く」「一番高いところへ」。
  5. 移至 指《HIGH JUMP NO LIMIT》。
  6. 移至 指《エウレカダイアリー》。
  7. 移至 呼應《∞ Possibilities》中的歌詞「答えは、そうさ…」。
  8. 移至 指《スマイル・エンゲージ
  9. 移至 指《BRAND NEW FIELD》。
  10. 移至 指《VICTORY BELIEVER》。
  11. 移至 指《DRAMATIC NONFICTION》。
  12. 移至 指《想いはETERNITY》。
  13. 移至 指《HIGH JUMP NO LIMIT》。
    但根據規律,此處指的應當是《JOKER↗オールマイティ》……只能說解讀方式有待發掘。
  14. 移至 指《Pleasure Forever…》。
  15. 移至 指《Study Equal Magic!》。
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:http://zh.moegirl.tw/GLORIOUS_ROAD
本文引自萌娘百科(http://zh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。