まぼろし? 夢? 優しい手に包まれ
幻影?夢境?都用溫柔的手包圍著
眠りつくような 優しい日々も今は
就像睡眠似的和平的今日 瞬間消失
儚く消え まるで魔法が解かれ
簡直就像魔法被解除了般似的
すべての日常が 奇跡だと知った
所有的日常 難道全是「奇蹟」麼
曇りなき青い空を 見上げ嘆くより
看著沒有雲的藍天嘆惜
風に逆らって…輝いた未來へ帰ろう
迎著風…回歸光輝的未來吧
きっと どこまでも行ける 見えない 翼に気付けば
無論什麼地方都一定能去到 如果察覺到那看不見的翅膀的話
悲しみには とどまらずに 高く舞い上がれ
悲傷 不僅如此 高空上舞動吧
We are one 乗り遅れないで
We are one 千萬不要錯過
時は 止まってくれない
時間 是停止不了的
今を生き抜く為に 私たちは 出會ったのかもしれない
現在為了生存下去 我們說不定會相遇上
君ト雲ウ 音奏デ 盡キルマデ
你在筋疲力盡前在雲端所奏響的樂曲
止まらずに Sing out with us
停止不了 Sing out with us
屆かぬ聲「ねぇ1人にしないで」
無法達到的聲音「吶 別再一個人」
心叫ぶけど 言葉は千切れてゆく
在心裡吶喊著 言語被支離破碎
ただ受け入れ「今」を靜かに見つめ
只能平靜地凝視著「現在」
諦め?そうじゃなく…乗り越えるために
放棄?才不是這樣…是為了克服過去
誰か やってくれるだろう? なんて目を逸らす
誰來做?為什麼把視線移開了?
猶予はもうないはず… 違う未來望んでいるなら
不應該再猶疑…如果你期望著久違的未來的話
この手 摑んでいたのは 永遠、に見えた有限
這隻手永遠緊握的、看得見的有限
失くした時 気付いた価値…またの名を希望
失去的時候才發現的價值......渴望另外的名字
We are one 信じていたいよ
We are one 要相信喲
外は 止まない雨でも
外面不會停止的雨也
光を忘れぬよう 私たちは出會ったのかもしれない
不會忘記光明 我們說不定已經遇上了
君ト雲ウ 音奏デ 盡キルマデ
你在筋疲力盡前在雲端所奏響的樂曲
側にいる Sing out with us
就在身邊 Sing out with us
記憶だけが この先の 道標 迷わないで 強くあれ
記憶中只餘下這前方的道路 不要猶豫 堅強起來吧
曇りなき青い空を 見上げ嘆くより
看著沒有雲的藍天嘆惜
風に逆らって…輝いた未來へ帰ろう
迎著風…回歸光輝的未來吧
きっと どこまでも行ける 見えない 翼に気付けば
無論什麼地方都一定能去到 如果察覺到那看不見的翅膀的話
悲しみには とどまらずに 高く舞い上がれ
悲傷 不僅如此 高空上舞動吧
We are one 乗り遅れないで
We are one 千萬不要錯過
時は 止まってくれない
時間 是停止不了的
今を生き抜く為に 私たちは 出會ったのかもしれない
現在為了生存下去 我們說不定會相遇上
君ト雲ウ 音奏デ 盡キルマデ
你在筋疲力盡前在雲端所奏響的樂曲
止まらずに Sing out with us
停止不了 Sing out with us
側にいる Sing out with us
就在身邊 Sing out with us