一人ぼっちの鉄柵の中「寂しさ」って
過去孤身一人在鐵欄之中
どう言うものか?すら…わからなく生きていた
連「寂寞」為何都不明白地活著
誰かが切って傷つけてきた痛みだって
就算是被誰傷害而感受到的痛楚
孤獨よりもマシだ…と笑い壊れてた
也比孤獨要來得好些…這樣笑著而被毀壞著
そんなあたしに手を差し出し「繋ごうか…?」って言った
對這樣的我伸出手 說著「要牽起手嗎…?」
初めての痛みじゃない優しさに…なぜだろ?
這初次感受到的並非疼痛而是溫柔…是為什麼呢?
涙ってあらがう為最後の抵抗の為
眼淚並不只是用於最後抵抗的可悲武器
そんな切ない武器じゃないって
就如同被教會了這樣的事一般
教えてくれるように流れた…流れたんだ
淚水流了下來…就這樣流了下來
帰る場所がある…だから卒業ができるんだ
有了我可以回去的地方…所以才能夠畢業
今より前へと進む為に
為了前往比現在更遠的地方
向かう場所がある…「あたしの歌はその為に」と
有了該去向的地方…「我的歌是為此而唱的歌」
誓い放った自分を信じて
相信如此立下誓言的自己
夢が出來たんだ…こんなあたしにも
就連這樣的我…也擁有夢想了
もう二度と隠さない 歌が大好きなこと
再也不會去隱藏 我最喜歡唱歌的真心
ど汚い手で嬲り抉った大人たちと
用格外骯髒的手肆意褻玩的大人們
時間は過ぎ去って近い姿になってく
隨著時間流逝 身姿卻與他們愈發相近
そして子供のままじゃ自分は守れやしない
然而以孩童的力量 並不足以保護自己
矛盾にいつの日かすべての居場所が無く
徘徊在矛盾之中 終會失去容身之處
その真っ暗な絶望へと光を燈したのは
在漆黑的絕望中亮起了光芒的
唯一の教えられた記憶の歌だった
是在記憶裡唯一被教會的歌謠
あの時は気づけなくてただ耐えるしかなかった
那個時候還沒能察覺 只是一味地苦苦忍受著
だけど守ってくれてたんだね
但你在那時守護了我呢
いつも側にいてくれてたんだね…ありがとう
無論何時都一直陪在我身邊呢…謝謝你
世界に屆けたい…受け継いだ夢とメロディを
想要向世界傳遞…繼承下來的夢想和旋律
どんな不可能も跳ね飛ばして
無論怎樣的不可能都通通踢到一邊
太陽に負けない煌めきを
將會是不輸給太陽的耀眼
大人になることもう逃げないって
已經不會逃避成為大人
背中を見せるために 明日を見せるために
為了將自己的背影展現 為了把應至的明天展現
帰る場所がある…だから卒業ができるんだ
有了我可以回去的地方…所以才能夠畢業
今より前へと進む為に
為了前進到比現在更遠的地方
向かう場所がある…「あたしの歌はその為に」と
有了該去向的地方…「我的歌是為此而唱的歌」
誓い放った自分を信じて
相信如此立下誓言的自己
未來に踏み出す 一歩を信じて
相信向著未來邁出的一步
歌が大好きなこと 胸を張って言えるよ
已經能夠挺起胸膛說出 我最喜歡唱歌的真心
「向かう場所」で初めて會う誰かの手を繋ぎ…
在「去向的地方」牽起初次相逢的某人之手…