【重要公告】
【遊戲更新預告】
時間表 |
---|
![]() 笹貫 實裝紀念[1] | |
基本資料 | |
本名 | Sasanuki 笹貫(ささぬき) |
---|---|
別號 | Sasa、 |
萌點 | |
髮色 | 黑髮 |
瞳色 | 藍瞳 |
聲優 | 高橋廣樹 |
身高 | ? |
種類 | 太刀 |
刀派 | 無 |
刀長 | 72.5cm |
時代 | 鎌倉時代 |
持有者 | |
個人狀態 | 京都國立博物館所藏 |
親屬或相關人 | |
京博組:骨喰藤四郎、秋田藤四郎、宗三左文字、陸奧守吉行、桑名江 回想組合:治金丸、大慶直胤 |
“ | 波に乗れれば、今度は自分で戻って來れるだろ? | ” |
笹貫是網頁遊戲《刀劍亂舞》(刀剣亂舞-ONLINE-)及其衍生作品的登場角色。
太刀銘波平行安
鎌倉時代的刀工波平派的波平行安鍛造的太刀。
刃長72.5cm,彎度2.3cm。被指定為重要文化財產,收藏於京都國立博物館。
它的外部裝飾是有黑漆的栫,並被指定為重要文化財產。
被認為是原本是柄卷的東西被改成了現在的形狀。
金屬零件上有島津家的家紋「圓上十字紋」。
有鹿兒島縣鹿兒島市的地名「笹貫」來源於這把太刀的逸事(眾說紛紜)。
有一天,波平行安想要製作一把稀世名刀,他對妻子說:「絕對不能偷看作坊。」並把自己關在了鍛冶場。
但是過了幾天,槌子的聲音聽不見了,擔心的妻子不聽丈夫的吩咐,偷看了鍛冶場。
行安正在做最後的收尾,注意力不集中,以為失敗了,把這把刀扔進了後面的竹叢。
之後,村民們每晚都會在竹叢中發現有什麼東西在發光,於是訝異地向竹叢望去,發現刀尖直立著插在那裡,貫穿無數竹葉。
之後,又把它當作妖刀沉入海里,這次因為它放出了妖光,所以又把它打撈了上來。
樺山家的樺山音久聽說了這件事,收下了太刀,獻給了島津本家,但是島津家也發生了奇怪的現象,於是就歸還給了樺山家。此後就在樺山家傳承。
樺山家是島津一家的分支家庭,統治著日向省各縣的三股院(現宮崎縣三股町附近)。
另外,島津進攻琉球的大將是樺山久高。
回憶118的發生條件是治金丸與他共同出陣,大概就是來源於此。
昭和47年(1972年),被指定為重要文化財產。現在由京都國立博物館收藏。
在近年來的展示會中,出現在以下。
2019年9月~11月的特別展「武士」(福岡市博物館)
2021年7月~8月的特別展「薩摩的陶與刀-與美濃相互呼應的歷史與文化-」(岐阜縣博物館)
2023年9月23日~11月5日黎明館開館40週年紀念企劃特別展"南北朝動亂和南九州的武士們"(鹿兒島縣歷史·美術中心黎明館)
10月3日~9日期間限定特別展示。
這是自2001年以來,時隔22年再次在鹿兒島縣展出。
笹貫 | ||||
---|---|---|---|---|
CV:高橋廣樹 | 人設:ウエハラ蜂 | ![]() | ||
笹貫(lv.1)→笹貫 特(lv.25) | ||||
稀有度(3→3) | 圖鑑編號:212番 | |||
類型:太刀 | 刀派:無 | |||
初始數據→特 | ||||
生存 | 49(54)→55(60) | 打擊 | 48(63)→54(69) | |
統率 | 45(60)→51(66) | 機動 | 40(43)→46(49) | |
衝力 | 37(44)→43(50) | 範圍 | 狹 | |
必殺 | 33→33 | 偵查 | 28(31)→34(37) | |
隱蔽 | 22→28 | 刀槽 | 2→2 | |
裝備可能 | ||||
輕步兵、重步兵、輕騎兵、重騎兵、盾兵 | ||||
入手方式 | 日服 | 國服 | ||
鍛造 | 時間 | - | ||
限時 | - | - | ||
通常 | - | |||
掉落 | - | |||
活動 | 聯隊戰 2022/07/26~08/16 2023/06/20~07/18 2024/07/02~07/30 |
聯隊戰 2023/01/12~02/02 2023/09/28~10/19 2024/01/24~02/22 2024/11/07~11/28 2025/01/16~02/13 | ||
任務 | - | |||
兌換 | 2024/01/01起 | |||
刀帳說明 | ||||
笹の葉を貫いたから笹貫。 薩摩樺山家に伝來した、波平派でも最古のほうの傑作…… って言われてるけど、最初は刀工の意図とは違う出來だったんだろ うな。 やれ失敗だと竹やぶに、やれ妖しいと海に投げ捨てられたりもしたね、たはは……。 でもま、環境の変化ってのは進化を促すって? どこかの誰かさんみたいに凝り固まらずにいきたいなぁ | ||||
官方公式網站介紹[2] | ||||
鎌倉時代に活躍した刀工、波平行安作の太刀。 失敗作だと竹藪に投げ捨てられるも、後日その刃が笹の葉を貫いていた、という伝説が名の由來。 薩摩國で打たれ、後に樺山家へ伝來する。 今度はどこに投げ捨てられても自力で戻って來れるよう備えている。 | ||||
鎌倉時代活躍的刀工、波平行安所作的太刀。 名字來源於一個傳說, 最初被視為失敗作而扔進竹林,後來卻發現那刀刃貫穿了竹葉。 在薩摩國被鍛造出,後續傳承至樺山家。 這次無論被扔到哪裡,都準備自己回來了。 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
通常 | 內番 | 輕裝 | 戰鬥 | 受傷 | 真劍必殺 |
---|
「笹」為日本漢字,音同屜,日語讀音是ささ,有竹葉的意思(見下注釋)。[3]
黑色的頭髮有綠色的挑染,就好像竹葉一般。無袖的內衣上有中國風的結。穿著木屐。
身上套著一件藍色的外套,外套的內村上有竹葉的紋樣,脖子上的項鍊也有竹葉的圖案。
公式介紹「這次不管被丟在哪裡都做好了自己也能回來的準備」來源於被刀匠丟棄在竹林裡的逸話。
通常立繪中的手勢來源於夏威夷的沙卡手勢。
可能是因為名字有竹的意思,內番的衣服袖子上有一個熊貓的圖案。
可能外表看不出來其實意外地開朗悠然(因為原主的關係和琉球刀算是敵對的立場,在回想裡面對還以為是來尋仇的治金丸時態度也很坦然),不過出陣時也展現了非常熟練的戰鬥技巧キェアアア!
黑色的頭髮和亮藍色的眼睛莫名讓人有種卡內桑的氛圍,因此被稱為阿羅拉地區的和泉守兼定[4][5]
內番的大花褲衩子外加太陽鏡,不像幹活反而像度假的
輕裝反而比平常穿的厚
飾演者:巖城直彌
出演:《十口傳 通往萬象時間的彼方》
飾演者:福澤侑
出演:《坂龍飛騰》
回想
特殊內番
無
笹貫語音 | ||
---|---|---|
場合 | 語音 | 語音 |
通常 | ||
圖鑑說明 | 笹の葉を貫いたから笹貫。 貫穿了竹葉所以叫笹貫。 |
|
入手 | オレは笹貫。へぇ、これなら竹藪や海に投げ捨てられても自分で戻ってこれちゃうなぁ。 これは失敗したって放り出したくなったとし・て・もだ。……はは、なんてジョーダン 我是笹貫。誒~這樣的話,不管是被扔到竹林還是海里,都可以自己回來了啊。 即便說「這個做壞了「扔掉也、可、以、哦。……哈哈,開個玩笑。 |
|
登陸(加載中) | 笹の葉に乗りスーイスイっとぉ 乘上竹葉隨性漂流。 |
|
登陸(加載完成) | 刀剣亂舞、始めよっか 刀劍亂舞,開始吧。 |
|
開始遊戲 | いい波來てる? 好浪來了? |
|
本丸 | 竹藪から出てきたのに笹って? 昔は竹と笹の區別が曖昧だったからさぁ、これホント 明明是從竹林中來為什麼叫笹?因為以前竹和笹的區別很模糊啊,真的。[6] |
|
波に乗れれば、今度は自分で戻ってこれるだろ? 只要乘上海浪,這次我就能自己回來了吧? |
||
でも海は、ちゃんと怖いからいいよ 但是大海真的很可怕,還是算了。 |
||
本丸(放置) | 漂っていると、凝り固まった部分が溶けていくような気がするから不思議だ 一直漂著,感覺一些頑固的東西好像會慢慢鬆動溶解,真不可思議。 |
|
本丸(負傷) | あったた、波を摑めないとこうなっちゃうよなぁ 疼疼疼,如果抓不住海浪就會變成這樣啊。 |
|
結成(隊長) | 隊長の一撃、決めてくるか 用好作為隊長的一擊吧。 |
|
結成(入替) | 隊員の一撃、決めてくるか 用好作為隊員的一擊吧。 |
|
裝備 | こんな感じ? 這種感覺? |
|
ど? 如何? |
||
似合ってる? 合適嗎? |
||
遠徵 | よーし、行きますか 好嘞,走吧。 |
|
遠徵歸還(隊長) | いい波だった。聞く? 海浪真好,要聽聽嗎? |
|
遠徵歸還(近侍) | 刀が自力で戻ってこれるんだから、便利な時代だよ、ホント 刀都能自己回來了,這真是個方便的時代啊。 |
|
鍛刀 | お、新顔? 哦?新面孔? |
|
刀裝 | こういうのはさ、こだわりすぎないのがコツ 這種時候,不要太講究就對了。 |
|
手入(輕傷) | ああー……確かに、かすり傷くらいが一番しみる 是啊……確實,擦傷才是最痛的。 |
|
手入(中傷及重傷) | あったた……確かに、道具にメンテナンスは大事だわ 疼疼疼……確實,對工具來說維修非常重要啊。 |
|
煉結 | これは力の波? 這就是力量的浪潮? |
|
任務完成 | お、なんかもらえる? 啊,能收到什麼嗎? |
|
戰績 | これが、ここの歴史ってわけだ 這就是,這裡的歷史了。 |
|
萬屋 | オレも欲しいものがあったんだ、気が合うね 我也有想要的東西,我們很合得來啊。 |
|
修行送別 | 思い切って飛び込んでみるのも悪くない。……いや、飛び出すのか 下定決心投入也不賴。哎呀,是要出去啊。 |
|
一口糰子 | ああ……疲れてると甘さが沁みる 啊,疲憊讓甜味更沁人心脾了。 |
|
幕之內便當 | そうそう、食べてこそ戦える 對對,好好吃飯才能好好戰鬥。 |
|
御祝重便當 | これだけ食べれば大暴れできるか 吃了這麼多能大鬧一場了吧。 |
|
戰鬥 | ||
出陣 | さて、沖に出ますか 好了,到海上去吧。 |
|
發現資源 | 落っこちてたら持ち帰る……と 有掉下的東西就帶回去。 |
|
索敵 | 焦って飛び込まず、まずは全體を眺めて 不要急著衝上去,先觀察全局…… |
|
開戰 | さてと……テイクオフ! 好了, |
|
演練開始 | ま、気迫で負けるわけにゃいかないか 嗯,我可不能輸了氣勢啊。 |
|
攻擊 | キェアアア! 喝呀一 |
|
くらえ! 接招! |
||
會心一擊 | 一撃、必殺! 一擊必殺! |
|
輕傷 | 軽い! 太輕了。 |
|
かすり傷! 只是擦傷。 |
||
中傷、重傷 | ぐっ、踏み込みすぎたか 呃,太冒進了嗎? |
|
真劍必殺 | オイにいっきょったこっが運の盡きじゃ! 遇上我就是你運數盡了![8] |
|
單騎討伐 | さあさあ、ワイの度胸を見せてみ! 來吧來吧,讓你們瞧瞧我的膽識![9] |
|
Boss點到達 | なんであろうと、一撃で 無論是什麼都一擊解決。 |
|
勝利(MVP) | お、オレが一番斬ったってことか 哦,我是最閃亮的嗎?[10] |
|
升特 | 力の波、摑んだか? 這是就是力量的浪潮! |
|
重傷時行軍警告 | この雲行きじゃ、やめといたほうがよくないか? 看這雲的走勢,還是停手吧。 |
|
破壞 | 波の音……いや、笹が觸れ合う音か……。藪から出でて、藪に還る……か…… 海浪的聲音。。不,是竹葉相互摩壞的竇密聲響啊自林中來…… |
|
內番 | ||
馬當番開始 | 馬と波は乗るものだとばかり 總想著馬和浪都是拿來騎的。 |
|
馬當番結束 | 追いかけまわしたりしないから、ほ~ら 我不會追著你到處跑的,好了。 |
|
畑當番開始 | ここに埋まっとけってことかな? 是要把我埋在這裡嗎? |
|
畑當番結束 | 光って抵抗しよっか 要不我發個光表示反抗吧。 |
|
比試開始 | やっとく? 要試試? |
|
比試結束 | やるねぇ 能幹啊。 |
|
習合 | ||
猛戳(通常)lv.2 | 急かすねぇ~。つつき過ぎると、蛇が出るかもよ? 好急躁啊,戳太多小心冒出蛇來哦。[11] |
|
猛戳(中傷)lv.2 | っててて、波じゃなくて、オレのこと摑もうとしてる? 疼疼疼,不是想衝浪而是想捉我? |
|
特殊 | ||
審神者長期留守後御迎 | お!? これが噂の藪から主か 哦?這就是傳說中做事沒頭沒腦的主人嗎。[12] |
|
本丸(正月限定) | 新年あけましておめでとう。……え、門松?しまった、オレの出番だった!? 新年快樂。誒?門松[13]?糟了!我要出場嗎? |
|
新年神簽 | ||
今日の波はっと 看看今天的浪潮。 |
||
お、大波來てるぅ 哦!大浪來了—— |
||
ま、中波ってところか 行,就是中浪吧。 |
||
小波が砕けたか~ 這點小浪花啊~ |
||
節分景趣·撒豆 | ||
鬼はー外、福はー內。 鬼出去——,福進來。 |
||
鬼は外ー! 鬼出去 |
||
節分景趣·撒豆完畢 | 一撃じゃないけど、厄も退散できたかな 雖然不是一擊,但厄運也消除了吧? |
|
春日景趣·賞花 | ぃよーし、つけ揚げに芋でいきますか 好嘞,就吃炸魚餅[14]和番薯[15]吧。 |
|
夜七夕景趣·近待實裝 | 笹と言ったら出番か 說到竹葉就該我出場了嗎。 |
|
活動 | ||
節分鬼退治·出陣 | 鬼ヶ島までスーイスイっとぉ 迅速遊往鬼之島。 |
|
節分鬼退治·boss | 鬼であろうと、一撃で 不管是不是鬼,都一擊拿下。 |
|
連隊戰·隊長更替 | お、出番だね 啊,到我了呢 |
|
大侵寇·連擊 | 一気に決める! 一口氣解決! |
|
週年 | ||
審神者就任一週年 | お、就任一週年?水辺でチャプチャプからは卒業か 哦?就任一週年?這樣就從在水邊小打小鬧的階段畢業了吧。 |
|
審神者就任二週年 | お、就任二週年?もうそろそろ迷わずに行動できるかな? 哦?就任二週年?差不多行動時已經不會迷茫了吧? |
|
審神者就任三週年 | お、就任三週年? なんでも三年続けばいっぱし。これ、ホント 哦?就任三週年?幹什麼只要堅持三年都能像個樣,原來是真的。 |
|
審神者就任四週年 | お、就任四週年?慣れてきたからこそ流れでうっかり……なんてこともあるから、気を付けてこ 哦?就任四週年?習慣成自然之後疏忽大意……這種情況也是有的 |
|
審神者就任五週年 | お、ついに就任五週年?盛大に祝わなきゃいけない節目だろ 哦,終於就任五週年了?這是必須得盛大慶祝的節點吧? |
|
審神者就任六週年 | お、就任六週年? 波をひとつ越え次の大波へってこと 哦?就任六週年?已經跨過了一波浪潮,朝下一個大浪進發,是這樣 |
|
審神者就任七週年 | お、就任七週年? この波に乗ってどこまで行けるか、それはそれで楽しみにしてる 哦?就任七週年?乘著海浪能去多遠,我還挺期待的。 |
|
刀劍亂舞八週年 | 八週年と。出遅れちゃったけど、次の波を摑めばいいか 八週年了。雖然來得很遲,但乘上下一次風浪就好啊。 |
|
審神者就任八週年 | お、就任八週年? ここは凪も心地がいいしな、末永く続きますように 哦,就任八週年。這裡的海浪很舒心啊。希望能一直 持續下去。 |
|
刀劍亂舞九週年 | ようし、今年は九週年をしっかり摑んだ。……ま、特段何をするってわけでもないんだけど 好,今年要牢牢抓住九週年。……嗯,其實也沒什麼特別的計畫 |
|
審神者就任九週年 | お、就任九週年? いよいよでっかい波が見えてきてる。楽しみ楽しみ 哦,就任九週年?終於要看到大浪了。真期待。 |
|
手機版近待推送通知(無語音) | ||
遠徵完成 | お、遠徵部隊が戾ってきた 哦,遠徵部隊回來了 | |
鍛刀完成 | 鍛刀が終わってる 鍛刀結束了 | |
手入完成 | 手入が終わってる 修復結束了 | |
內番完成 | 內番が終わったね 內番結束了 | |
手機版散步機制內台詞(無語音) | ||
前日回顧 | ん、歸ろっか 嗯,回去吧。 | |
放置圖釘 | ど? 嗯? | |
こんな感じ? 是這種感覺? |
尚未實裝
尚未實裝
|