星辰起始

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
From ARGONAVIS logo.svg
萌娘百科歡迎您乘坐南船座這艘航船,成為領航員的一員,並完善本條目☆Yosoro——

歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

歡迎加入萌百BanG Dream!主題編輯交流群:750427313(入群請註明萌百ID)

星がはじまる
Blu-ray付生產限定盤
通常盤

Arg 3rdSG.jpg

Arg 3rdSG 2.jpg

譯名 星辰起始
作詞 中村航/田淵智也(UNISON SQUARE GARDEN)
作曲 田淵智也(UNISON SQUARE GARDEN)
編曲 渡辺拓也
演唱 Argonavis icon.pngArgonavis
七星蓮(CV.伊藤昌弘
五稜結人(CV.日向大輔
的場航海(CV.前田誠二
桔梗凜生(CV.森島秀太
白石萬浬(CV.橋本祥平
BPM 182
收錄唱片
星がはじまる[展開/摺疊曲目列表]

Starry Line[展開/摺疊曲目列表]

アルゴナビス AAside Memorial Album DISC4[展開/摺疊曲目列表]

簡介

星がはじまる》是男子樂隊企劃《from ARGONAVIS》旗下樂隊Argonavis 3rd單曲《星がはじまる》中的主打曲目。單曲發售於2020年4月29日。

本曲同時收錄於2020年8月12日發售的Argonavis 1st專輯《Starry Line》,以及2023年4月12日發售的《アルゴナビス AAside Memorial Album》DISC4。

此歌曲作為電視動畫《ARGONAVIS from BanG Dream! ANIMATION》OP主題歌之一。

歌曲試聽

正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

動畫內OP

無工作人員字幕(含中字)
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

有工作人員字幕(不含中字)
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

翻譯:無銘_金重[1]

[關閉注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 七星蓮 五稜結人 的場航海 桔梗凜生 白石萬浬 合唱

あきらめる運命うんめいじゃないよね?
命運並沒有令你放棄吧?
広大こうだい宇宙うちゅうの ほんのわずかな鼓動こどう
浩瀚的宇宙中 少許微弱的心跳
息遣いきづかいがこえる ぼくぶような
聽聞呼吸的聲音 彷彿正呼喚著我
きっかけなんて本當ほんとうは なんでもよかったんだな
契機之類的東西 其實怎樣都無所謂啦
きみつけたうたが さびしいのなんていまだけ
你所尋得的歌曲 現在開始將不再令你感到寂寞
(どれくらいの YesとNoを)きみぼくとでつくろうか
(究竟有多少的Yes和No)要由我和你一起創造呢
(をよく見て)(いまをよくて)この瞬間しゅんかんをもっと つかまえたさきへと
(好好著眼當下)走向更好把握這個瞬間的未來
そしてぼくらのほしがはじまる
於是我們的星途開始了
かすかにってるそのおときてるあかし
微弱鳴響著的那個聲音 正是活著的證明
一萬いちまん光年こうねんさき銀河ぎんがはなて!
向著一萬光年以外的銀河發射吧!
はじまった物語ものがたり そうさ こんなところで
故事已經翻開篇章 對啊 在這種時候
あきらめる運命うんめいじゃないよね?
命運並沒有令你放棄吧?
荒唐こうとう無稽むけいだとだれかはうかも
或許會有人說我們荒誕無稽
だけどいかけてる まれないのさ
但我們正在追逐夢想 已經無法停下了
ぽっかりいた むねあなめるダイヤモンド
金剛石將突然裂開的內心空洞填滿
くだけないものはないと しんじたっていいから
「世上沒有不會破碎的東西」 就算你這樣認為也沒關係
(が泣いてちゃしいよ)(きみいてちゃかなしいよ)すれちがい できたみぞ
(你的流淚太令人悲傷了)哪怕因分歧而產生了隔閡
(4カウントで)すぐまるよ ぼくらそういう関係かんけいなんだとっくに
(只要倒數四下)馬上又能回到最初 我們不就是這樣的關係嗎
そしてぼくらのうたがはじまる
於是我們的歌曲開始了
もなきちいさなほしたちをつなわせて
將無名的點點天星 互相連結
百萬ひゃくまん光年こうねんさき銀河ぎんがとどけるよ
傳遞到百萬光年以外的銀河
はてのない物語ものがたり いまは あたためてる
永不完結的故事 現在 正在持續升溫
とおくでちいさく ひかってる
遙遠而渺小地 閃爍著的
あのかけらが 希望きぼうっていうやつ?
那塊碎片 就是所謂的希望嗎?
らそう らそう ぼくらしかできない
奏響吧 奏響吧 只有我們才能做到
らそう らそう あきらめる運命うんめいじゃないから――
奏響吧 奏響吧 因為命運並沒有令我們放棄——
やがてぼくらのうたこえる
終於聽聞我們的歌聲
みんなに連鎖れんさしてつながったら星座せいざになれる
若是與大家依次互相連結 就能形成星座
そしてぼくらのほしがはじまる
於是我們的星途開始了
かすかにってるそのおときてるあかし
微弱鳴響著的這個聲音 正是活著的證明
一萬いちまん光年こうねんさき銀河ぎんがはなて!
向著一萬光年以外的銀河發射吧!
はじまった物語ものがたり そうさ こんなところで
故事已經翻開篇章 對啊 在這種時候
あきらめる運命うんめいじゃないよね?
命運並沒有令你放棄吧?
ぼくらがらす 運命うんめいしんじろ!
由我們來奏響 相信命運吧!


外部連結與注釋

0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:星辰起始(http://zh.moegirl.tw/%E6%98%9F%E8%BE%B0%E8%B5%B7%E5%A7%8B )
本文引自萌娘百科(http://zh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。