關於編輯組指引的第三修正案正在投票中,歡迎前往投票!

SunRize ~黃金的太陽~

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
前往: 導覽搜尋
From ARGONAVIS logo.svg
萌娘百科歡迎您乘坐南船座這艘航船,成為領航員的一員,並完善本條目☆Yosoro——

歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

歡迎加入萌百BanG Dream!主題編輯交流群:750427313(入群請註明萌百ID)

SunRize ~黃金の太陽~
Peace!.jpg
所在專輯封面
譯名 SunRize ~黃金的太陽~
演唱 Fujin rizing icon.png風神RIZING!
神之島風太(CV.中島良樹
椿大和(CV.金子誠
早坂纊平(CV.阿部敦
若草葵(CV.酒井廣大
五島岬(CV.吉野裕行
作詞 氏原ワタルDOES
作曲 氏原ワタル(DOES)
編曲 氏原ワタル(DOES)、藤井健太郎
收錄唱片
ピース![展開/摺疊曲目列表]

SunRize ~黃金の太陽~是男子樂隊企劃《from ARGONAVIS》旗下樂隊風神RIZING!的原創曲。

簡介

本曲首次公開於2022年8月21日發布的風神RIZING!廣播劇+Sound Only Live「longing-願った未來-」中。

本曲收錄於2022年9月14日發售的風神RIZING!1st專輯《ピース!》。

詞曲作者氏原ワタル和風神RIZING!的設定一樣來自長崎,歌詞中也有長崎的方言和元素。氏原ワタル對歌曲的評價是「像是徹夜舞蹈的曲子」。標題的「SunRize」原為「Rise」,為了契合樂隊名而改成了「Rize」。[1]

歌曲試聽

正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

翻譯:神之島-風太[2]

[關閉注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 神之島風太 椿大和 早坂纊平 若草葵 五島岬 合唱

わっしょい! わっしょい!
嘿咻!嘿咻!
晝下ひるさがり「ツルちゃん」に5人ごにんあつまって
午後時分 五個人相聚在「鶴茶館」
トルコライスいながらかたって
一邊吃著土耳其米飯一邊談天說地
バカばなし ヨタばなし 追加ついかのミルクセーキをたのかね
說著傻話 聊著閒事 想再點份奶昔卻沒錢啦
だけどオレらのまえには
但我們的眼前可是有
未來みらい希望きぼう理想りそうる Wow!
未來、希望和理想 Wow!
んでるひまはない さっさとつぎのフェーズにこうぜ
哪有時間垂頭喪氣 趕緊進入下一個階段吧
オイオイオイ みなさん元気げんきですか?
喂喂餵 大家都還好嗎?
バリへこんじゃうこと たまにゃあるね
偶爾也會陷入極度低落的狀態呢
でもそれがどうした (どうした?)
但那又怎樣 (又怎樣?)
そらはスカっとわたるさ みなとるカモメのように
天空總會豁然晴朗 像從港口出發的海鷗[3]一樣
かぜってはるとおくまで
乘著風飛向遠方
パリピ・モード&ロックにきめて
以派對模式和搖滾風格來定調
あるつかれたらあしめて
走累了就停下腳步吧
観光通かんこうどおりのカフェでチルしよう Oh いま何時なんじ
在觀光街上的咖啡館裡放鬆一下 Oh 現在幾點了?
オイオイオイ みなさんってかんね
喂喂餵 大家都靠過來呀
絶対ぜったいたのしくするけん
絕對會讓大家玩得開心的
笑顔えがおなら遠慮えんりょうしないでもってこい (もってこい!)
盡情展現笑容吧 別顧慮 都展現出來 (展現出來!)
まつりだ! 大騒おおさわぎしよう からだらしてあせかいて
這是祭典時刻!盡情大鬧一場吧 搖擺身體 揮灑汗水
ありのまま おもおもいのステップんで
做真實的自己 踏出心中想踏的舞步
さあ 今夜こんや最高さいこう スカのリズムはわらない
來吧 今晚棒極了 斯卡的節奏不會停歇
きっといつまでも ゆめりやまない
夢想定會一直迴響 永不停息
黃金おうごん太陽たいようがまたのぼるまで
直到那黃金的太陽再次升起
でんでらりゅうば でてくるばってん
出來啦 出來啦[4]
でんでられんけん でーてこんけん
能出來吧 快出來吧
こんこられんけん こられられんけん
能來這兒吧 能來吧
ん?ん?い!い!い!い!
來嗎?來嗎?來吧!來吧!來吧!來吧!
オイオイオイ みなさん元気げんきですか?
喂喂餵 大家都還好嗎?
バリへこんじゃうこと たまにゃあるね
偶爾也會陷入極度低落的狀態呢
でもそれがどうした
但那又怎樣
どがんした? (もってこい!)
那又怎樣?(展現出來!)
そらはスカっとわたるさ みなとるカモメのように
天空總會豁然晴朗 像從港口出發的海鷗一樣
かぜってはるとおくへ
乘著風飛向遠方
さあ 今日きょう自由じゆう
來吧 今天自由自在
仲間なかまたちがあつまれば きっとにぎやかになるだろう
只要夥伴們聚在一起 肯定會熱鬧起來的
まつりだ! 大騒おおさわぎしよう からだらしてあせかいて
這是祭典時刻!盡情大鬧一場吧 搖擺身體 揮灑汗水
ありのまま おもおもいのステップんで
做真實的自己 踏出心中想踏的舞步
さあ 今夜こんや最高さいこう スカのリズムはわらない
來吧 今晚棒極了 斯卡的節奏不會停歇
きっといつまでも ゆめりやまない
美夢定會一直迴響 永不停息
黃金おうごん太陽たいようがまたのぼるまで
直到那黃金的太陽再次升起
Wow Wow Wow
Wow Wow Wow
またのぼるまで またのぼるまで
直到再次升起 直到再次升起
わっしょい! わっしょい! わっしょい! わっしょい!
嘿咻!嘿咻!嘿咻!嘿咻!


注釋

  1. 移至 訪談
  2. 移至 網易雲音樂
  3. 移至 福岡和長崎之間的新幹線名為「海鷗號」
  4. 移至 本段化用了長崎的兒歌。試聽

外部連結