關於編輯組指引的第三修正案正在投票中,歡迎前往投票!
- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
SunRize ~黃金的太陽~
萌娘百科歡迎您乘坐南船座這艘航船,成為領航員的一員,並完善本條目☆Yosoro——
歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
歡迎加入萌百BanG Dream!主題編輯交流群:750427313(入群請註明萌百ID)
SunRize ~黃金の太陽~ | |
![]() 所在專輯封面 | |
譯名 | SunRize ~黃金的太陽~ |
演唱 | ![]() 神之島風太(CV.中島良樹) 椿大和(CV.金子誠) 早坂纊平(CV.阿部敦) 若草葵(CV.酒井廣大) 五島岬(CV.吉野裕行) |
作詞 | 氏原ワタル(DOES) |
作曲 | 氏原ワタル(DOES) |
編曲 | 氏原ワタル(DOES)、藤井健太郎 |
收錄唱片 | |
ピース![展開/摺疊曲目列表] |
《SunRize ~黃金の太陽~》是男子樂隊企劃《from ARGONAVIS》旗下樂隊風神RIZING!的原創曲。
簡介
本曲首次公開於2022年8月21日發布的風神RIZING!廣播劇+Sound Only Live「longing-願った未來-」中。
本曲收錄於2022年9月14日發售的風神RIZING!1st專輯《ピース!》。
詞曲作者氏原ワタル和風神RIZING!的設定一樣來自長崎,歌詞中也有長崎的方言和元素。氏原ワタル對歌曲的評價是「像是徹夜舞蹈的曲子」。標題的「SunRize」原為「Rise」,為了契合樂隊名而改成了「Rize」。[1]
歌曲試聽
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
翻譯:神之島-風太[2]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
わっしょい! わっしょい!
嘿咻!嘿咻!
午後時分 五個人相聚在「鶴茶館」
トルコライス食 いながら語 り合 って
一邊吃著土耳其米飯一邊談天說地
バカ話 ヨタ話 追加 のミルクセーキを頼 む金 は無 し
說著傻話 聊著閒事 想再點份奶昔卻沒錢啦
だけどオレらの目 の前 には
但我們的眼前可是有
未來、希望和理想 Wow!
哪有時間垂頭喪氣 趕緊進入下一個階段吧
オイオイオイ みなさん元気 ですか?
喂喂餵 大家都還好嗎?
バリ凹 んじゃうこと たまにゃあるね
偶爾也會陷入極度低落的狀態呢
でもそれがどうした (どうした?)
但那又怎樣 (又怎樣?)
天空總會豁然晴朗 像從港口出發的海鷗[3]一樣
乘著風飛向遠方
パリピ・モード&ロックにきめて
以派對模式和搖滾風格來定調
走累了就停下腳步吧
在觀光街上的咖啡館裡放鬆一下 Oh 現在幾點了?
オイオイオイ みなさん寄 ってかんね
喂喂餵 大家都靠過來呀
絕對會讓大家玩得開心的
盡情展現笑容吧 別顧慮 都展現出來 (展現出來!)
這是祭典時刻!盡情大鬧一場吧 搖擺身體 揮灑汗水
ありのまま 思 い思 いのステップ踏 んで
做真實的自己 踏出心中想踏的舞步
さあ 今夜 は最高 スカのリズムは終 わらない
來吧 今晚棒極了 斯卡的節奏不會停歇
きっといつまでも 夢 は鳴 りやまない
夢想定會一直迴響 永不停息
直到那黃金的太陽再次升起
でんでらりゅうば でてくるばってん
出來啦 出來啦[4]
でんでられんけん でーてこんけん
能出來吧 快出來吧
こんこられんけん こられられんけん
能來這兒吧 能來吧
來嗎?來嗎?來吧!來吧!來吧!來吧!
オイオイオイ みなさん元気 ですか?
喂喂餵 大家都還好嗎?
バリ凹 んじゃうこと たまにゃあるね
偶爾也會陷入極度低落的狀態呢
でもそれがどうした
但那又怎樣
どがんした? (もってこい!)
那又怎樣?(展現出來!)
天空總會豁然晴朗 像從港口出發的海鷗一樣
乘著風飛向遠方
さあ 今日 は自由 だ
來吧 今天自由自在
只要夥伴們聚在一起 肯定會熱鬧起來的
這是祭典時刻!盡情大鬧一場吧 搖擺身體 揮灑汗水
ありのまま 思 い思 いのステップ踏 んで
做真實的自己 踏出心中想踏的舞步
さあ 今夜 は最高 スカのリズムは終 わらない
來吧 今晚棒極了 斯卡的節奏不會停歇
きっといつまでも 夢 は鳴 りやまない
美夢定會一直迴響 永不停息
直到那黃金的太陽再次升起
Wow Wow Wow
Wow Wow Wow
また昇 るまで また昇 るまで
直到再次升起 直到再次升起
わっしょい! わっしょい! わっしょい! わっしょい!
嘿咻!嘿咻!嘿咻!嘿咻!
|
注釋
外部連結
- (英文)參考