\/a>","copyright":"
學生檔案 | ||
![]() 歌住櫻子的記憶大廳 | ||
基本資料 | ||
本名 | (Utazumi Sakurako) | |
譯名 | 歌住櫻子 | |
別號 | ||
髮色 | 銀髮 | |
瞳色 | 紫瞳 | |
身高 | 160cm | |
年齡 | 17歲 | |
興趣 | 祈禱 | |
生日 | 10月4日 | |
星座 | 天秤座 | |
聲優 | 加隈亞衣(日語) 李多恩(韓語) 唐雅菁(漢語) | |
萌點 | 光環、修女、組織領導人、古板、反差萌、長直、黑色過膝襪、絕對領域、短靴、高叉緊身衣、突擊步槍(原始) 偶像、打歌服、禮帽髮箍、耳墜、條紋連褲襪、高跟鞋(偶像) | |
年級 | 高中3年級 | |
所屬團體 | 三一綜合學園修女會 | |
相關人物 | ||
若葉日向、伊落瑪麗(修女會) 浦和花子 | ||
歌住櫻子是NEXON Games開發的遊戲《蔚藍檔案》及其衍生作品中的登場角色。
“ | 三一綜合學園所屬,修女會虔誠的學生。 |
” |
“ | 三一綜合學園所屬,偶像團體「Antique Seraphim」的成員。 |
” |
櫻子的光環呈白色泛金光,光環兩側各有一隻鳥,上方拱起,有一個十字架。
伊甸園條約簽訂前夕,櫻子與花子達成協議,以花子的協助換取修女會兵力保護補課部合宿地。這些修女會兵力稍後擊敗了欲圖政變的彌香及其指揮的奧利斯分校軍。伊甸園條約襲擊事件中,櫻子因為奧利斯特殊小隊的襲擊而失去了對修女會的指揮,修女會由花子暫時指揮。伊甸園條約襲擊事件結束後,櫻子、花子等人在修女會駐地進行了事後復盤。稍後,櫻子與救護騎士團團長美彌出席了茶會與老師會面討論下一步行動,這使得茶會主席渚相當尷尬。
虛偽聖所降臨前夕,櫻子作為修女會的代表與茶會、救護騎士團的代表應聯邦學生會之邀一同前往夏萊組建緊急狀態委員會,但因為老師被凱撒集團綁架未能出席、對面又是格黑娜學園代表,會議無果而終。進攻古聖堂虛偽聖所守護者(色彩化耶羅尼姆斯)時,櫻子換上了末代聖徒會會長留下的禮裝(高叉緊身衣,長手套,過膝高跟靴)以此作為自己的覺悟因此姍姍來遲,但這直接刺激了花子……花子在一連串的暴言後正合我意一般脫下了外套露出裡面穿的泳裝,讓櫻子尷尬不已。
櫻子在Momotalk上發送了耐人尋味的消息,覺得在意的老師便專程去找櫻子。但並不是什麼特別的內容,老師確定櫻子有著容易受誤會的個性。
老師看見櫻子站在購物街飾品店前一副很煩惱的樣子。同一時間,飾品店開門,老師帶走了櫻子。老師跟著驚慌的櫻子,並且給予了協助。
收到櫻子的聯絡後,老師就前往大教堂內部的迴廊。老師和櫻子邊走邊交談。
收到櫻子的諮詢要求後,老師便去了一趟。櫻子問老師「興趣」是什麼。
收到櫻子的協助要求後,老師便去了一趟。但協助的內容卻是,老師必須在修女們面前說櫻子不是可疑的人物。對櫻子的誤會越來越深。
有了偶像的表演服後,櫻子開始覺得自己和其他學生拉近距離,因此表現得很開心。櫻子不停地向老師炫耀著,甚至還異想天開地打算將所有修女會學生的服裝,全都改成表演服。
櫻子來找老師商量煩惱,她表示由於自己穿著偶像表演服的關係,修女會新來的學生們認不出她來,甚至還把她當成是新認識的朋友。老師建議櫻子可以向她們實話實說,而櫻子也在鼓起勇氣和朋友們坦承之後,順利地解決了煩惱。
在當偶像的期間,櫻子比平時更加忙碌,於是老師和修女會的所有人便為她準備了一份驚喜禮物。
櫻子突然換了一身打扮,見到不知所措的老師,櫻子表示這是她為了感謝老師這段期間的幫助,特地準備的小驚喜。櫻子因為驚喜活動進行得不順利而氣餒,但老師卻意外顯得很滿意,並表示這個驚喜活動的出發點非常棒。
「冒失修女與古書館的魔術師」活動中,櫻子預定朗讀三一古籍,但這本古籍卻因為若葉日向修女的粗心而碎成了渣,花子則在裝書的盒子裡放了一本《愛經》作為臨時替代品——如果日向不能在午夜之前將古書復原換回《愛經》,櫻子就要當眾朗讀《愛經》了。最後在古關憂、放學後甜點部、三一自衛隊等人的幫助下,日向成功完成了任務,櫻子也避免了公開處刑,真是遺憾。
「尋找隱藏的遺產」活動中,櫻子找到之前修復了古籍(還暗中抽空複製了一本)的古關憂,以近乎綁架的方式「邀請」憂協助修女會調查一處遺蹟。但憂因為一直以來對修女會的負面刻板印象大吵大鬧,讓櫻子非常困擾。最後在花子的斡旋下,憂接受了修女會的請求。
情人節劇情中,櫻子根據自己的判斷,選擇了一款自認為與流行毫無關係的高級巧克力,在把老師約出來後羞怯地把巧克力交給了老師。期間櫻子因為擔心巧克力並不流行而提心弔膽,但她按自己的想法行動的行為得到了老師的讚賞。
「Serenade Promenade」活動中,時值三一學園祭,櫻子和救護騎士團團長蒼森美彌為了扭轉一直以來自己作出來的對修女會和救護騎士團的刻板印象決定結成偶像團體「Antique Seraphim」,並委託伊落瑪麗在二人的偶像企劃書中選擇一份。在瑪麗的幫助下,二人得到了服裝、舞蹈和歌曲方面的幫助。
一段時間的練習後,櫻子認為以現在的效率很難趕上將來學園祭上的演出,但被美彌否決了求助外人的選項。在美彌的提示下,櫻子意識到目前的偶像團體缺少一個團體領袖,二人約定兩小時後在三一廣場交換意見。
然而因為櫻子離譜的表達方式,路過的茶會成員誤以為二人將要在茶會忙於籌備三一學園祭實力分散的日子讓修女會和救護騎士團合併。這一被誤讀的消息被一路傳到了桐藤渚處,渚試圖求證,卻因為櫻子被美彌要求暫時停止與外界交流而失敗。兩小時後,櫻子和美彌來到三一廣場,卻意外地發現修女會、救護騎士團和茶會已經全副武裝,「三一內戰」的消息也不脛而走。所幸在三方開始裝填子彈的時候,聽到消息的瑪麗騎著從頭盔團「借用」的摩托車載著老師來到現場,解除了這場誤會,而櫻子和美彌則表示二人一致認為應該讓享受偶像活動的瑪麗做偶像團體Antique Seraphim的領導人。
排練的時間很快過去。三一學園祭上,櫻子、瑪麗、美彌獻上了精彩的演出。演出結束後,當瑪麗打算向老師撒嬌時,櫻子和美彌找到老師致謝。櫻子拿出了大量瑪麗的美照打算對外公佈,然而瑪麗看到這些照片時就把這些照片撕碎了,之後
櫻子的武器原型為IMI TAR-21突擊步槍[1],是以色列軍事工業設計和製造的現代化步槍,採用犢牛式設計,彈匣位於扳機後方,增加了槍管長度和精確度。它使用5.56×45毫米北約彈,適合近戰和中距離作戰,並被多國軍隊和特種部隊採用[2]。
在最終章中,為了配合救護騎士團和奧利斯特殊小隊一同與虛偽聖所守護者:色彩化的耶羅尼姆斯[3]戰鬥,櫻子認為必須「做好覺悟」——換上原聖徒會的禮服,如圖:
“ | 那就是……你的「覺悟」嗎? |
” |
——浦和花子 |
這一連串的暴言直接讓櫻子,以及同屬修女會的若葉日向、伊落瑪麗原地懺悔,而花子也早有預謀一般脫下外衣露出裡面的泳衣。
與弦生一樣,櫻子也不擅長表情管理(但比鶴城的鬼臉要好一點),在偶像服的劇情中試圖作出偶像式笑容卻會把觀眾給嚇跑。
材料需求 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
EX技能 | 1 → 2 | |||||||||||
2 → 3 | ||||||||||||
3 → 4 | ||||||||||||
4 → 5 | ||||||||||||
其他技能 | 1 → 2 | |||||||||||
2 → 3 | ||||||||||||
3 → 4 | ||||||||||||
4 → 5 | ||||||||||||
5 → 6 | ||||||||||||
6 → 7 | ||||||||||||
7 → 8 | ||||||||||||
8 → 9 | ||||||||||||
9 → 10 |
材料需求 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
EX技能 | 1 → 2 | |||||||||||
2 → 3 | ||||||||||||
3 → 4 | ||||||||||||
4 → 5 | ||||||||||||
其他技能 | 1 → 2 | |||||||||||
2 → 3 | ||||||||||||
3 → 4 | ||||||||||||
4 → 5 | ||||||||||||
5 → 6 | ||||||||||||
6 → 7 | ||||||||||||
7 → 8 | ||||||||||||
8 → 9 | ||||||||||||
9 → 10 |
學生台詞與語音 | ||
---|---|---|
場合 | 台詞 | 語音 |
標題 | 蔚藍檔案。 ブルーアーカイブ。 |
|
獲得學生 | 我是三一綜合學園,修女會所屬的歌住櫻子。願安寧日日與您同在。 トリニティ総合學園、シスターフッド所屬の歌住サクラコです。日々に安寧があらんことを。 |
|
咖啡廳獨白1 | 這裡是老師加以裝飾的… ここが、先生が飾りつけているという……。 |
|
咖啡廳獨白2 | 各式各樣的人都來了呢。 いろんな方がいらしていますね。 |
|
咖啡廳獨白3 | 和教堂的氣氛相當不同呢。 聖堂とは雰囲気が隨分と違いますね。 |
|
咖啡廳獨白4 | 偶爾……來這種地方也不錯。 たまには……こういう場所にいるのも良いものです。 |
|
咖啡廳獨白5 | 雖然形態不同,依然能讓人心情平靜。 形は違いますが、穏やかな気持ちになります。 |
|
登陸1 | 恭候多時了,老師。願祝福今天也與您同在。 お待ちしておりました、先生。今日も祝福があらんことを。 |
|
登陸2 | 啊,老師……我正在為老師獻上祈禱。 あ、先生……。ちょうど、先生のために祈りを捧げていたところです。 |
|
大廳1 | 在夏萊輔佐老師…… 因為和平常的工作不同,讓人有點緊張。 シャーレで先生の補佐を…… 普段の仕事と違うので、少し緊張します。 |
|
大廳2 | 教堂的工作……是嗎? 沒問題的。我已經調整好日程了。 聖堂の仕事……ですか? 大丈夫ですよ。日程の調整は済ませております。 |
|
大廳3 | 是,老師。如果有我能做的事,請儘管說…… はい、先生。私にできることがありましたら、なんなりと……。 |
|
大廳4 | 無論是和教堂相關的工作,還是一般的業務,或是除此之外的事……請您儘管吩咐。 聖堂に関することも、一般的な業務も、それ以外でも……なんなりとお申し付けくださいね。 |
|
大廳5 | 你似乎很疲倦呢。有沒有什麼我能幫忙的呢? お疲れのご様子ですね。私にお手伝いできることはありますか? |
|
老師生日 | 是個充滿感謝的特別日子呢。 對我來說……也是如此。 感謝に満ちた特別な日ですね。 私にとっても……そう。 |
|
學生生日 | 謝謝您,老師。 生日獲得祝福……果然是件幸福的事呢。 ありがとうございます、先生。 誕生日を祝ってもらうのは……やはり幸せなことですね。 |
|
新年 | 一年過去,迎來了新的一年。 希望今年對老師來說也會是幸福的一年。 一年が過ぎ、新たな年を迎えることができました。 今年も先生にとって幸せな年でありますよう。 |
|
聖誕節 | 是的。今天毫無疑問是個特別的日子。 希望也能傳達給老師。 はい。今日は間違いなく特別な日です。 先生にも、伝わると良いのですが。 |
|
萬聖節 | 慶典之日的前夕……是最嘈雜的一天呢。 不,我並不討厭。因為喜悅是越分享就越龐大的。 祝祭の日の前日……一番騒がしい日ですね。 いいえ、嫌いなわけではありません。喜びは分け合うほど大きくなりますから。 |
|
武器獲得 | 您將慈悲賜給了我呢。我會感激地收下的。希望有朝一日,能報答這份恩惠的那天能夠到來。 私に慈悲を與えてくださるのですね。有難く頂戴いたします。いつか、このご恩をお返しできる日が訪れますように。 |
|
記憶大廳1 | 雖然想盡可能不要對老師有所隱瞞…… 但以我的立場來說,要向您解釋一切有些困難―― 先生に対して、あまり隠し事をしたくはないのですが…… 私の立場上、全てを明かすことは難しく―― |
|
記憶大廳2 | 不過,我認為即便只是「存在著秘密這個事實」…… 能夠傳達給您,真是太好了。 ですが、私に「秘密があるという事実」だけでも…… お伝えする事ができて、良かったです。 |
|
記憶大廳3 | 我不認為能夠獲得您的諒解。 也不會有所盼望…… 儘管如此,想把我真實的一面展現給您的心情……還是有的。 理解を得られるとは思っておりません。 それを望む事も…… それでも、私の素顔をお見せしたい気持ちは……あるのです。 |
|
記憶大廳4 | 那個……這樣的我真的可以嗎,我也曾對此感到不安。 その……そのような私でも良いのか、不安ではあったのですが。 |
|
記憶大廳5 | 比想像中更快獲得答案了呢。 真的……非常謝謝您,老師。 思っていたよりも早く、答えを頂いてしまいましたね。 本當に……ありがとうございます、先生。 |
學生台詞與語音 | ||
---|---|---|
場合 | 台詞 | 語音 |
標題 | 蔚藍檔案。 ブルーアーカイブ。 |
|
獲得學生 | 呵呵,嚇到您了嗎?怎麼樣呢……跟以往的我並不一樣唷? ふふっ、驚きましたか?いかがでしょう……これまでの私とは、違うのですよ? |
|
咖啡廳獨白1 | 難,難道早就被發現是我了嗎……? も、もしかして私だと気づかれているのでしょうか……? |
|
咖啡廳獨白2 | 唱首歌會比較好嗎……? 歌ってしまったほうが良いのでしょうか……? |
|
咖啡廳獨白3 | 總覺得,有股惴惴不安,難以冷靜的心情。 なんだか、浮足立って落ち著かない心地です。 |
|
咖啡廳獨白4 | 呵呵……有種清爽的感覺呢。 ふふ……少しスッキリしますね。 |
|
咖啡廳獨白5 | 莫非……有人正看著我嗎? もしかして……見られているのでしょうか? |
|
登陸1 | 歡迎回來,老師。 怎,怎麼樣呢? 適合我嗎……? おかえりなさいませ、先生。 い、いかがでしょう? 似合っていますか……? |
|
登陸2 | 恭候多時了,老師。 願今日能夠有所收穫。 お待ちしておりました、先生。 本日が実りあるものでありますよう。 |
|
大廳1 | 雖然是因為各式各樣的原因…… 沒想到居然會穿上這種服裝…… 様々な出來事があるものですが、 まさかこのような服に袖を通すことになるとは…… |
|
大廳2 | 最近,與老師見面的時候,好像總是打扮成這樣。 最近、先生とお會いする時は、いつもこの格好な気がしております。 |
|
大廳3 | 那個……如果老師不介意的話…… 今後是否……也能像這樣見面…… その……先生がよろしければ…… これからも……こうしてお會いできれば…… |
|
大廳4 | 這就是……所謂的歌姬嗎? これが歌姫……なのでしょうか? |
|
大廳5 | 那個……需,需不需要幫您簽個名呢? その……さ、サインなどいかがでしょう? |
|
老師生日 | 祝您生日快樂,老師。 為了向您獻上祝福,我穿著這身衣服趕來了。 沒錯,就是為了老師。請讓我為您獻唱一曲吧。 お誕生日おめでとうございます、先生。 お祝いのためにこの衣裝で馳せ參じました。 ええ、先生のために。一曲捧げさせてください。 |
|
學生生日 | 我的生日……原來您記得啊。 呵呵,其實從您開口的時候,我就多少有預感了。 我隨時都有做好唱歌的準備唷。 私の誕生日……覚えていてくださったのですね。 ふふっ、お聲がけくださった時からなんとなくそんな気がしておりました。 いつでも歌う準備はできておりますよ。 |
|
新年 | 祝您新年快樂,老師。 今年也由我為老師獻唱吧。 新年あけましておめでとうございます、先生。 今年も先生に歌を捧げましょう。 |
|
聖誕節 | 老師,要不要一起獻唱聖歌呢? 呵呵,這身服裝就是為了這件事。 先生、共に聖歌を捧げませんか? ふふ、そのための衣裝ですから。 |
|
萬聖節 | 雖然萬聖節並非變裝的日子…… 呵呵,不過如果老師想嘗試的話倒也沒關係。 惡作劇,就由我來對您做吧? ハロウィーンは仮裝の日ではありませんが⋯⋯ ふふ、でも先生がやってみたいのでしたら構いません。 いたずら、して差し上げましょうか? |
|
武器獲得 | 要把這個送給我……?不,無論打扮如何,我依然是我。就像您說的一樣呢。我就恭敬地收下了。非常謝謝您,老師。 私に、それを……?いえ、どのような格好でも私は私。仰るとおりですね。謹んで頂戴いたします。ありがとうございます、先生。 |
|
記憶大廳1 | 這,這……!? 究,究竟是什麼……!? こ、これは……!? い、一體何ですか……!? |
|
記憶大廳2 | 我的……海報? 不,不是……這點我也看得出來出來……! 私の……ポスター? い、いえ……それは見れば分かるのですが……! |
|
記憶大廳3 | 是各位修女們,和老師……? 我……我該說些什麼好呢……。 シスターの皆様と、先生が……? な……なんと申し上げればよいのでしょう……。 |
|
記憶大廳4 | 那個……不是的。非常抱歉。我沒有責怪您的意思…… 只是要用言語形容有點困難而以…… その……いえ、申し訳ございません。責めているわけではなくて…… 言葉にするのが難しいだけで…… |
|
記憶大廳5 | 不過,我想……至少這點能清楚地告訴您。 我真的……打從心底 感到非常開心。 でも、そうですね……これだけはハッキリと伝えられます。 本當に……心の底から とても、嬉しく思っております。 |
|