《ホレヴォ》是南條愛乃的一首歌曲,收錄在專輯《The Fantasic Garden》中。
簡介
- 南條稱聽到此曲時就覺得很時髦是現代人的感覺南式自黑
- 南條在請作詞者寫詞的概念為在夜晚的高速道路上,邊聽邊開車會舒服的歌曲很危險吧
- 作詞作曲者也表示這首就是希望大家能在不愉快的時候聽到能開心起來一起燃起來
歌曲
演唱會
(待補充)
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
はいはい ハイローで生こえき先が決まってんだ
好的好的 高貴低廉甚麼的生路本就定下了
優柔不斷で臆病なものなんで
優柔寡斷是懦弱的表現
テールライトが追い抜いていく
被汽車的尾燈趕超了過去
幻想ばっかで現実は見えなくて
整天陷於幻想看不清事實
押し付けの妄想に潰されそうになって
感覺快要被強加的妄想輾碎
心と付身體は喧嘩してばっかそれでも息はするから
內心和身體常常爭吵不停即使這樣也持續著呼吸
なんて考えてもしょうがない
這種東西即使思考已毫無辦法
迷々 メーデー酩酎體で
迷迷 May Day 酩酎大醉
さあさあ踴り狂いましょう
來吧來吧 一起盡情跳舞吧
アンビバレンスな脳は明鏡止水になって
充滿矛盾心理的大腦變得明鏡止水
誰もいない夜にランデヴー
在空無一人的夜晚獨自約會
這い這いハイで浪々ローな
在高處爬行 於低處漫步
そのメランコリは投げ捨ててポイしちゃえばいい
把所有憂鬱悲傷全部像垃圾一樣扔掉就好
相合アイロニーそんなことわかってるし
相互諷刺 這種事我也知道
矛盾はっかの今日を進んでるんだ
在充滿矛盾的今日中前進著
誰かには優しくて誰かには冷たい
對某些人溫柔又對某些人冷淡
誰もがきっとそんなもんでしょう
肯定誰都是這樣的吧
どうせ全部灰になって
反正全部都會化為灰燼
おーおーお、おーおー
ohーohーohーohーohー
なんてそういうわけなので今は踴りましょう
總之就是這樣現在就先來跳舞吧
平々 ヘーデー 平靜なんだ
平平 Heyday 心情平靜
モラトリアムな思考は諸行無常なもんで
暫停下來的思考本就諸行無常
煌々クールで 堂々ドープな
煌煌cool 堂堂dope
イカしたフローを歌うのさ
唱出活潑歡快的flow
馬鹿みたいに踴ろうせめて今だけでも
像傻瓜一樣舞動起來至少只有現在也好
なんて考えてもしょうがない
這種東西即使思考已毫無辦法
迷々メーデー酩酎體で
迷迷 May Day 酩酎大醉
さあさあ踴り狂いましょう
來吧來吧 一起盡情跳舞吧
アンビバレンスな脳は明鏡止水になって
充滿矛盾心理的大腦變得明鏡止水
誰もいない夜にランデヴー
在空無一人的夜晚獨自約會
這い這いハイで浪々ローな
在高處爬行 於低處漫步
そのメランコリは投げ捨ててポイしちゃえばいい
把所有憂鬱悲傷全部像垃圾一樣扔掉就好
せめて今だけは忘れてしまえばいい
少只有現在也好
注釋與外部連結