idc
收錄專輯
《Nのハコ》收錄曲
《THE MEMORIES APARTMENT
-Original-》收錄曲
《idc》是南條愛乃的一首歌曲,收錄在專輯《Nのハコ》中。
簡介
歌曲
演唱會
- #11: 南條愛乃 LIVE TOUR 2016 "N"(橫濱)
- #14: Yoshino Nanjo Live Tour 2017 <·R·i·n·g·>(兩國 Day2)
- #12: 南條愛乃 5th Anniversary Live -catalmoa-
- #10: 南條愛乃 Live Tour 2018 -THE MEMORIES APARTMENT-(靜岡)
- #08: 南條愛乃 Birthday Acoustic Live 2019
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
私だけが見てる 悪魔のしっぽくねらせて
只有我能看見的 捲曲的小惡魔尾巴
君の隣にいる笑顔をよく見て
在你身邊仔細的觀察你的笑容
ピストル代わり shooting game
代替手槍 shooting game
勝手な妄想が 私を私って決めていく
不要把自己妄想的我當成真正的我
君たちが夢見てるマシュマロガールは雲の上
你們夢想中的棉花糖女孩遠在天邊
「愛想笑いなんて容易い魔法よ」
「裝出可愛的笑容什麼的 是簡單到極點的魔法」
あの子の心の聲が聞こえてきちゃうの...
一不小心聽到了她的心聲...
ハートマークの武裝で 味方だらけだね?
用著裝飾著心形的武裝 所有的人都會變成我的同伴吧?
脳內の細胞から 本音の蟲が顔を出す
從腦內的細胞中 心聲的蟲子露出臉來
I am not a angel,so what?
Shake him for telling...Shake him for telling...
Shake him for telling a story!
記念日だって忘れちゃうけど
就算重要的紀念日也會忘掉
ポーズより心でしょ?
不過比起姿勢更重要的是心情吧?
君たちが夢見てるマシュマロガールは雲の上
你們夢想中的棉花糖女孩遠在天邊
I'm no angel,but I'm not the devil,I don't care lalala...♪
I'm not pretty baby.I am free bird,but please love me forever.
歌曲背後
南醬自評[2]
「KOTOKO桑的歌詞既可愛,又有些壞心眼。
自己來說雖然有些害羞,但她總是對我說「好可愛!」(笑)
但是,她說「同時也有倔強的地方,想把那些寫得小惡魔一點」。
「只要是KOTOKO桑說的就行什麼都好!」,於是就收下了她的歌詞。
壞心眼的同時,直率而又笨拙的特點若隱若現,說著「根本不在意!」的堅強一面也可以看見,
這樣的歌詞很有魅力。」
(ノ≧∇≦)ノ:南醬好可愛!
>////< : 嘿嘿
強烈推薦去看2nd solo live版的idc,idc白魔萌舞萌殺成群南推!
外部連結與注釋
- ↑ 「蹴()る」在古語是下一段動詞,在江戶時代後期變為五段動詞,但現代日語中仍殘留著「け散()らす」、「け飛()ばす」這類將ける作為下一段動詞使用的複合語。由於「蹴る」漢字筆劃很多,所以作為複合語使用時經常不寫漢字。
- ↑ 南條愛乃 自評2專「Nのハコ」全曲 翻譯