本文介紹的是:南條愛乃演唱的歌曲關於:
「摯愛」關鍵詞的其他條目參見條目:「
摯愛」
《だいすき》是南條愛乃演唱的一首歌曲,收錄在專輯《東京 1/3650》中。
簡介
- 原本因喜歡而開始追逐夢想,但追逐的過程中難免遇到坎坷,甚至產生了厭煩情緒,南條愛乃認為認為大家或多或少都經歷過類似的時期,對於南條自己來說就是聲優的工作。就算努力不去這麼想,最終也無法讓這種想法離開腦海,那麼不如老實承認,就算有不如人意的地方,「因為喜歡,所以沒辦法呢」,因為一直深愛著現在的這份工作,只能繼續努力。南條考慮著這些想法,作成了這首歌的歌詞。
- 被用作南條愛乃的廣播《南條愛乃的jolmedia》的ED。
歌曲
演唱會
- #11: Yoshino Nanjo 1st Live TOKYO 1/3650 ミンナとつながる365日×???(豐洲)
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
伸びてく影が 揺らめくのを感じながら
漸漸拉長的身影 感受到飄渺不定的心情
浮かべた涙 そっと前髪で隠す
一湧而上的淚水 悄然藏於劉海後
追いかけてた目標は 楽しいだけじゃなくて
追尋著的目標 並非只有快樂
知らなかった 悲しさや不安も 隣合わせ
陌生的悲傷與不安伴陪著我
うつむいてこぼれ出す涙が なんだか止まらない
俯首溢出的淚水 無法停息
悔しいくらいにわたし…考えてしまうよ
對此感到後悔的我…不禁沉思
夢見て描いてた理想とは 少し違うけれど
雖與夢中描繪的理想有所出入
不器用でも 追いかけていたくて…
也想以笨拙的腳步前行…
わたし、やっぱり大好き
喜歡自己的心情依舊不變
人と自分を 比べて泣いた日もある
有時會因不如他人而暗自流淚
そんな小さな自分が また嫌になる
越發痛感自身的渺小
過ぎていく毎日が ただ不安に思えて
度過的每日都充滿著不安
怖くなって 逃げたくなっても 目に浮かぶのは…
憂懼惶恐而想要逃離的時候 映於眼前的是…
うつむいて こぼれだす結晶を 認めてあげなくちゃ。
必須接受自己 俯首流下的淚的結晶
悩んで、立ち止まっても また頑張るんでしょ?
苦惱困惑而立足不前 也要繼續努力
小さな努力とそんな日々が 少しずつ重なり
一點一滴努力著的每一天 互相重合
ささやかでも わたしの自信へと…変わる
即使微不足道 也能化作自信的來源
夕暮れの街 ぽつりぽつりと
黃昏的街道上 燈光零落
忘れようとしていたのに 何度も考えてる
明明想要忘卻的記憶 卻又不斷浮現於腦海
夢見て描いてた理想とは 少し違うけれど
雖與夢中描繪的理想有所出入
不器用でも 追いかけていたくて…
也想以笨拙的腳步前行…
わたし、やっぱり大好き
喜歡自己的心情依舊不變
注釋
- 歌詞翻譯:宅音、水無音岸邊,來自JolFamily字幕組,僅授權萌娘百科轉載,禁止任何形式未經授權的使用。(授權證明)