《Welcome to The Garden》是南條愛乃的一首歌曲,收錄在專輯《The Fantasic Garden》中。
簡介
歌曲
演唱會
(待補充)
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
この聲が屆くように(ha-ah)
願這份歌聲能傳達到(ha-ah)
途切れないように(ha-ah)
願期不會中斷(ha-ah)
言葉祈り 願い歌に乗せて
將語言、祈禱、心願 寄託於歌曲中
これまで歩いてきた物語 星の數ほどの出會いや別れ
一路走到如今的故事 如繁星般數不盡的相遇和離別
心が震えた大事なものを護りたいんだと
想要守護撼動心靈的珍貴之物
月日は光のように駆けるけど
日月如光飛逝
少しは強くなれたろうか?
自己是否變強的一些呢?
迷う心に聲が聞こえる
聽到了迷茫的內心之聲
この聲が屆くように(ha-ah)
願這份歌聲能傳達到(ha-ah)
途切れないように(ha-ah)
願期不會中斷(ha-ah)
言葉祈り 願い歌に乗せて
將語言、祈禱、心願 寄託於歌曲中
迷いの道 (試練の旅)
迷惘之途 (試煉之旅)
きっと行ける乗り越えてく
一定(能夠)跨越千難萬險
いつも響いてる(ha-ah)
時常迴盪在耳邊(ha-ah)
本當の聲(ha-ah)
真實的聲音(ha-ah)
怖がらないで 耳を傾けて
不要畏懼 大膽傾聽
今の私だからできることを探し歩き続ける
繼續邁步探尋如今的我才能做到的事
「選択肢を並べては怯えて踏み出せずにいる日に意味はない」
「將選項列在眼前就會膽怯 不敢邁步向前的日子是毫無意義的」
飛び込むその世界は未知數で 無謀だったと笑う日々もあったけど
縱身跳入的那個世界一切都是未知數 有時也會嘲笑自己的有勇無謀
あれから幾つもの痛み知って 涙流す日も過ぎ去った
從那之後也品嘗過無數傷痛 灑下淚水的日子也已度過
弱い心に聲が重なる
弱小的心中聲音重疊再一起
この誓い果てるまで燃え盡きるまで
這份誓言 至終為止 至燃燒殆盡為止
痛み・涙・弱さ胸に抱いて
將痛苦、眼淚、脆弱懷抱心中
選んだ道(定めの旅)
選擇之路(命運之途)
いまも覚えてる(ha-ah) 踏み出した日を(ha-ah)
邁向第一步的那天 如今也歷歷在目
あの日決めた覚悟誇れるように
願那天下決心的覺悟能夠引以為傲
過去の私では辿り著けない今日を歩き続ける
過去的我無法到達的今日我仍要繼續走下去
ああ無くしたものもあるけど
阿阿 雖然也有失去的東西
たぶん・だからここにいるんだ
大概,正因如此我才站在這裡
試したかった自分の強さ
想要試驗自己的堅強
信じ(in myself)
相信(in myself)
信じ(in myself)
堅信(in myself)
この聲が屆くように(ha-ah)
願這份歌聲能傳達到(ha-ah)
途切れないように(ha-ah)
願期不會中斷(ha-ah)
言葉祈り 願い歌に乗せて
將語言、祈禱、心願 寄託於歌曲中
覚悟の道 (試練の旅)
覺悟之路(試煉之旅)
きっと(行ける)乗り越えてく
一定(能夠)跨越千難萬險
いまも覚えてる 踏み出した日を
邁向第一步的那天 如今也歷歷在目
あの日決めた覚悟誇れるように
願那天下決心的覺悟能夠引以為傲
過去の私では辿り著けない今日を歩き続ける
過去的我無法到達的今日我仍要繼續走下去
注釋與外部連結