孤星

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
前往: 導覽搜尋
愛蓮娜芙緹info.jpeg
本曲目已進入殿堂

本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮獲Synthesizer V殿堂曲稱號。


孤星Lone Trail.jpg
封面 by 朧月
歌曲名稱
Lone Trail
孤星
於2023年5月19日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
SOLARIA
P主
雯梓
連結
bilibili 

Lone Trail》(孤星)是雯梓於2023年5月19日投稿至bilibiliSynthesizer V英語原創歌曲,由SOLARIA演唱。

本曲為《明日方舟》SideStory孤星同人曲。

歌曲

詞曲
PV
雯梓
調教 幽靈子
混音 懿辰
封面 朧月
特別鳴謝 良良子
演唱 SOLARIA
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Without glasses, my world falls into blindness
摘下眼鏡,我於盲目中淪陷
Darkness crouching inside the night, with the crazy mind
黑暗在夜中深潛,與瘋狂想法一併蔓延
But when I put on my glasses, I see the world is wholly mad
但當我清晰視物,才發現世界也已然發癲
I see many children cry, everywhere is strife, everything has price
孩童皆哭泣,戰火接天際,世事皆無序
Truth, was buried beneath the lies
真理,掩埋在謊言深處
Rules, the chains that bind men tight
規則,將人們牢牢束縛
Watch the sky, watch the sky
望蒼穹,望蒼穹
Let my anger be my knife
以怒火鑄成利刃
Kill the fate, Kill the lies
殺命運,破謊言
Let the rules be undermined
將規則斬草除根
they try to calculate, they try to analyze
他們意欲機關算盡,分毫析釐
they try to reach the sky, they try to break the lies
他們誓要抵達天際,揭穿騙局
and when they fall apart, they embrace the death
而當他們墜落於地,他們擁抱死寂
but I want the truth be mine
但我願追尋真理
In their stories, the evils always die
那些敘事,反派總會滅亡
Made-up endings without reasons, without sacrifice
毫無理智編造著結局,又不捨犧牲
So when I write my story, I make the dead become alive
因此我的故事中,那些人死而復生
I know every star will shine, every wrong is right, no one can deny
我知星辰終閃爍,世間無對錯,無人能否認
Dreams, endow me with wings and light
夢想,予我翅羽和光芒
Science, the sword points toward the might
科學,鑄利劍直指力量
Watch me fly, watch me fly
看我翱翔,看我翱翔
Let my reason be my knife
手握理智之利刃
Tear the scar, tear the sky
重溫傷疤,撕裂穹頂
Let the truth be brought to light
都只為揭露真相
With all the memories, get rid of gravity
伴隨心中往昔回憶,擺脫重力
In silent gallery, walk into galaxy
路過長廊冰冷死寂,踏入星系
And they’ll remember me, and they shall follow me
而後人會將我銘記,將夢延續
Engraved me in history
我會被刻入史冊
But once the stars were aligned
但群星也曾整齊劃一
They laugh and dance inside the darkest nights
在最沉的黑夜裡,他們歡笑起舞
There wasn’t so much strife, and then we fall apart,
我們也曾齊心協力,而後分崩離析
remaining lone trail
只餘孤星的軌跡