展開台詞列表
|
場合 |
台詞 |
日文語音 |
中文語音
|
任命助理
|
有些馱獸要被鞭子抽了以後才會磨磨蹭蹭地上工,你不一樣,博士。你比馱獸聰明多了,對吧?
駄獣にはムチで叩いてやっとノロノロと仕事を始めるやつも多いけど、君は違うわね、ドクター。君は動物なんかよりもずっと頭がいい、そうでしょう?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
交談1
|
博士,為了防止你產生奇怪的誤會,事先聲明,雖然瑪莉婭叫我姑母,但那只是輩分如此,我沒有比她大多少,我還很年輕,也沒結婚,明白了嗎?
ドクター、変な誤解をされないように先に言っておくわね。マリアは私をおばさんって呼ぶけど、それはあくまで血縁関係上の呼び名よ。歳だってあの子とそんなに変わらないし、私はまだまだ若いんだから。わかってくれた?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
交談2
|
我和杜賓教官之間的爭執?啊,不必在意,我承認她同樣是一位出色的教官,我們只是在對僱員的訓練方針上有一些小——小的分歧而已。
私とドーベルマン教官の口論?あーあれね、気にしなくていいわ。あの人も優秀な教官だとは認めるけど、訓練の方針に関してほ~んの少し意見が食い違っただけ。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
交談3
|
羅德島裡儘是些是個性豐富又有實力的人呢,其中隨便挑一些去參加騎士競賽恐怕都能吸引不少眼球吧……不過,那種東西還是少摻和為好。
ロドスには個性的で実力のある人がたくさんいるから、何人か適當に選んで騎士競技に出ればかなり注目されると思うけど……でもまぁ、ああいうのには參加しないほうがいいわね。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
晉升後交談1
|
博士,你現在有空嗎?麻煩你來幫我一起搬點東西。你問是什麼……呃,是我一時興起買的各種各樣的東西。
ドクター、今時間ある?ちょっと荷物を運ぶの手伝ってくれない?何って……えーっと、ちょっと色々衝動買いしちゃってね。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
晉升後交談2
|
我的傷?……我已經不打算再次踏上那個舞台,也早就習慣了使用右手,所以不勞費心。還是說,這是博士你在委婉地表達我的戰鬥能力沒有達到幹員的標準?
怪我のことが気になるって?……もうあの舞台に戻るつもりはないし、右手を使うのもとっくに慣れたから心配しなくていいわ。それとも、ドクターは私の戦闘力がオペレーターの基準に達していないって遠回しに言ってるの?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
信賴提升後交談1
|
瑪莉婭這傢伙,一有空就會溜到工程部去,真是服了她這個性子,唉,究竟是哪裡的教育出了問題呢……算了,總比她硬拿起武器做自己不想做的事要強。
マリアったら、時間さえあればエンジニア部に入り浸ってるみたいね。あの性分には私もすっかりお手上げよ。はぁ、一體どこで教育を間違ったのかしら……まぁいいわ、嫌々武器を持ってやりたくないことをやるよりはマシか。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
信賴提升後交談2
|
嗯?是博士啊。沒什麼,我只是忽然感到有些空虛,瑪嘉烈從來都不用我操心,瑪莉婭也在這裡找到了想做的事,那麼我自己呢……哎呀,我怎麼對你說起這個來了,請務必不要放在心上。
あれ、ドクターじゃない。ううん、なんだか急に虛しくなっちゃってね。マーガレットは昔から心配いらない子だし、マリアだってロドスでやりたいことを見つけた。じゃあ私は……ええい、なんで君にこんなこと言っちゃうかな。くれぐれも気にしないように、わ・かっ・た?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
信賴提升後交談3
|
博士,雖然我們之間關係不差,但是你可不要指望什麼都不做以後就來依靠我,我雖然討厭危險的事,但也不喜歡墮落的人。不過,要是你走投無路的話……咳,那就到時候再說!
ドクター、私たちの関係はまあそれなりかもしれないけど、自分は何もせずに全部私任せってのはやめてね。危険なことに首をつっこむのは嫌いだけど、墮落した人も嫌いなの。でも、もしどうしようもなくなったら……コホン、まぁその時言って!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
閒置
|
真是個悠哉的傢伙呢,算了,就讓你休息十分鐘吧。
本當に呑気な人ね。まぁいいわ、十分だけ休憩ってことにしてあげる。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
幹員報到
|
啊,這裡就是羅德島了吧?鞭刃佐菲婭,就這麼叫我吧。作為卡西米爾的前競技騎士,我會好好訓練你的僱員的。
あー、ここがロドスね?ウィスラッシュのゾフィア、そう呼んで頂戴。カジミエーシュの元競技騎士として、君たちの社員をしっかり鍛え上げてあげるわ。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
觀看作戰記錄
|
這種戰鬥方式我從來沒有聽說過!
こんな戦い方があるなんて聞いたこともなかったわ!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
精英化晉升1
|
這是羅德島特有的升職嗎?……好吧,雖然我對薪水不怎麼關注,不過付出得到回報的感覺並不壞,謝謝。
これは、ロドス獨自の昇進制度かしら?……そう。給料は別に気にしたことないけど、苦労が報われる感じも悪くないわね、ありがとう。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
精英化晉升2
|
唔,仔細想想,待遇不差,生活質量也不低,還能經常見到瑪莉婭和瑪嘉烈,一直留在這裡當教官好像也是個不錯的選擇呢。
うーん、考えてみれば、ここは待遇も悪くないし、生活レベルだってそれなりで、マーガレットとマリアともよく會える。ずっとここに殘って教官を続けるのも悪くないかもね。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
編入隊伍
|
讓我看一看人員配置。
人員配置を見せて頂戴。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
任命隊長
|
那就由我來帶隊吧。
じゃあチームの引率は任せて。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
行動出發
|
打起精神來,該出發了!
気合い入れなさい、出発するわよ!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
行動開始
|
沒有忘記自己該做什麼吧?
自分のやるべきことは忘れてないよね?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
選中幹員1
|
該我出場了。
私の番ね。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
選中幹員2
|
不錯的時機呢,博士。
タイミングはバッチリね、ドクター。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
部署1
|
首先確認戰況。
まずは戦況の確認から。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
部署2
|
鞭刃佐菲婭,出擊!
ウィスラッシュのゾフィア、出撃!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
作戰中1
|
別小看我!
甘く見ないことね!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
作戰中2
|
有破綻!
スキあり!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
作戰中3
|
不堪一擊!
拍子抜けね!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
作戰中4
|
該結束了!
終わりよ!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
完成高難行動
|
本來挑選這麼危險的任務我是打算結束後好好說你兩句的,不過完成得這麼漂亮就算了……
こんな危険な任務なんか選んじゃって、終わったらしこたま文句を言うつもりだったけど、ここまで完璧に達成されたら言葉も出ないわね……
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
3星結束行動
|
你還真是精益求精呢……雖然不是壞事就是了。
本當に完全無欠を目指してるのね……まぁ悪いことじゃないけど。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
非3星結束行動
|
既然勝利了不就可以了嗎,不要太執著。
勝ったんだからいいでしょ、あんまり執著しないで。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
行動失敗
|
博士,別傻站著,跟我走!
ドクター、ボーッと立ってないで私に付いてきなさい!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
進駐設施
|
不錯的室內風格呢。
割といいインテリアじゃない。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
戳一下
|
呀?!
ひゃっ!?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
信賴觸摸
|
博士,工作的時候不要分心。
ドクター、仕事中は集中しなさい。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
標題
|
明日方舟。
アークナイツ。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
新年祝福
|
自從瑪嘉烈離開卡西米爾後,很久沒有和她一起度過新年了,呵呵,今天的宴會可要好好置辦一番......哎呀,博士,你有興趣來參加臨光家的小型家宴嗎?可以特別邀請你哦。
マーガレットがカジミエーシュを離れてから、もうかなり長い間一緒に年越しなんてしてないわ。フフ、今日のパーティーはしっかり準備しないとね……あらドクター、ニアール家のホームパーティーに興味あるの?特別に招待してあげるわよ。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
問候
|
日安,博士。
ごきげんよう、ドクター。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
生日
|
生日快樂博士。一點小禮物,喏,在這簽個名吧。地方不算太大,但位置是我精心挑的,風景不錯。可以建棟別墅,或者花圃什麼的——嗯?幹嘛這麼看著我。朋友過生日的時候送一塊地很奇怪嗎?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
週年慶典
|
在羅德島見到了許多有趣的小傢伙,他們訓練時的眼神,和瑪莉婭一模一樣。我很期待他們成為獨當一面的戰士的樣子,在那之前,我的教鞭是不會放鬆的。不要誤會,這是我的職責,不是興趣愛好。
ロドスでたくさん面白い子たちに出會ったわ。訓練の時の眼差しが、マリアにそっくりなの。彼らが一人前の戦士になるのが楽しみだから、それまでこの鞭を緩める気はないわよ。誤解しないでちょうだいね、これは私の責務で、趣味なんかじゃないから。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|