關於活動收錄範圍的修正案、規範編輯指引修改程序和多次投票的提案正在討論中,歡迎參與討論!
- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
Find The Light
![]() PV截圖 |
歌曲名稱 |
Find the Light |
於2015年10月27日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,現已刪除,最終再生數為150,000+。 |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
DECO*27 |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《Find the Light》是DECO*27於2015年10月27日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲在niconico的投稿為先行版,其完整版收錄於專輯《GHOST》。
本曲為遊戲《魔法使いと黒貓のウィズ》的供曲。
歌曲
- 先行版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
- 完整版
歌詞
詞·曲 | DECO*27 |
演唱 | 初音未來 |
- 翻譯:Alice/箱庭博物館[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
光が消えてく
光芒逐漸消散
暗がりの世界で
在這幽暗世界
無限に続く不安衝動
永無止境的不安衝動
笑顔はすべて曇りだして
笑容全蒙上陰影
昨日が好き明日を嫌って
眷戀昨日 厭惡明天
もう もう 生きてたって
已成 已成 行屍走肉
モノクロばかり目に映って
眼裡只映出白與黑
未來の色も忘れちゃって
未來的色彩盡數忘卻
行き場なく抜け殻になった
無處可去 茫然失所
もう もう 続けたって
只得 只得 徒然向前
希望の針を指で戻すの
用手指將希望的指針扳回
鮮やかな夢で溢れた
全因渴望找回那
世界を取り戻したいから
充滿鮮豔美夢的世界
例え この聲が張り裂けてしまったって
哪怕 這聲音唱到聲嘶力竭
謳え どこまでも屆け闇を塗り替えていくんだ
也要高歌 傳至四方將黑暗徹底覆蓋
守りたい笑顔がここにあるの
想要守護的微笑就在此處
痛みも超えていけるほど
即便多麼痛苦也能夠跨越
集え 重なれば強くなる歌聲で
聚集吧 越是重疊越是強大的歌聲
穿て 明日の色はこの手で摑み取っていくんだ
貫穿吧 明日的顏色就用這隻手抓住
恐れても尚前を向く鼓動
即便恐懼也更要勇往直前的鼓動
弱さを超えて取り戻したい
跨越軟弱 將一切奪回
闇を切り裂いて枯れた歌聲が
那道劃破黑暗的枯竭歌聲
花を咲かすまで歌い続けるから
將詠唱直至群花綻放
|
注釋與外部連結
- ↑ 翻譯取自VOCALOID中文歌詞Wiki