Illustration by へいわ |
歌曲名稱 |
スマイル*シンフォニー Smile*Symphony |
於2025年2月3日投稿至YouTube,再生數為載入中…… 同日投稿至niconico,再生數為載入中…… |
演唱 |
初音未來·鏡音鈴·鏡音連·KAITO |
P主 |
DECO*27、煮ル果実 |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《スマイル*シンフォニー》是由DECO*27作詞作曲,煮ル果実編曲,由世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來官方帳號於2025年2月3日投稿至YouTube與niconico的VOCALOID日語原創歌曲,由初音未來、鏡音鈴、鏡音連、KAITO演唱。
本曲為動畫電影《劇場版世界計畫 崩壞的SEKAI與無法歌唱的MIKU》的原創插曲,劇中由Wonderlands×Showtime演唱。
歌曲
- VOCALOID版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
- SEKAI版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
- 翻譯:愛死天流;
- 校對:una[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
もう大丈夫さ はぐれないように
已經無需擔心了 請不要錯過哦
はっぴーのおすそ分け この指とまれ~!
將快樂與大家共分享 來吧讓我們歡聚一堂~!
無理っぽい感じた
有種深深的無力感
全然そんなことないって!
才沒有這回事的!
やめちゃおうかな
要不放棄算了吧
ストーップ!ちょっと落ち著いて!
別這樣啊!稍微冷靜一點!
痛いくらい葉わない期待
期待難以實現 心裡苦不堪言!
みんな一體どうしちゃったっていうの!
說起來大家到底這是都怎麼了啊
もうばいばいばばーい
已經只剩逃避膽怯了
SOS
SOS
やる気湧いて來ねえ~
哪有什麼幹勁啊~
あ~わかるわかる~
啊~我太理解你了~
てかどうせ変わんないし?
反正也不會有什麼改變吧?
ゴールも遠くなってるような
離目標似乎也漸行漸遠啊
そもそもスタートできてたんだっけ
說起來我們之前有邁出過第一步嗎
なんか楽しいことないかな~
有沒有什麼開心事啊~
ここは私何とかするしかないな!?
看來只能讓我想點辦法幫幫你們了!?
あ、よろしくお願いしま~す!
啊,那就看你的了~!
わん!さあ大きく息を吸います すぅー
首先!來深吸一口氣 籲——
つー!で、ゆっくり息を吐きます はぁー
然後!再緩緩地呼出來 哈——
すりー!はい、準備完了です!
最後!嘿,準備完成!
え?え?え?
誒?誒?誒?
じゃあみんな、いくよ!
好啦大家,要上咯!
もうちょっとで失敗に
如果差一點就要
不時著しちゃうことがあるなら
被迫栽進失敗的大坑裡的話
歌っちゃえばいい!?
只要唱起來一切就都好起來了!?
おいでスマイル*シンフォニー 君も一緒に
來吧 笑容*交響曲 你也一起來
僕ら結局泣いたこの顔で笑えるじゃん
哭完我們最後還是會帶著眼淚笑出來的嘛
わんだふぉー
Wonderful——
もう大丈夫さ はぐれないように
已經無需擔心了 請不要錯過哦
はっぴーのおすそ分け この指とまれ~!
將快樂與大家共分享 來吧讓我們歡聚一堂~!
「もしも葉わなっかたらどうしょう」
「萬一還是實現不了怎麼辦啊」
僕にネガティブ悪魔取り憑いた!
我如同被負能量的惡魔附身了!
君がどれだけ落ち込んでいても
再怎麼被壞心情鎖在內心出不來
僕は君を信じるもん
我也還是相信著你哦
「ほんとだめだめだめもう無理」
「我是真的不中用啊,感覺要做不到了」
僕のポジティブ天使お休み中?
我的正能量小天使沒來上班嗎?
君は全然ダメじゃない
你才不會一無是處呢
君も僕を信じてね いえす!
那你就相信我吧 YES!
いやーみんなやればできるじゃん
誒呀——大家不是都能做到的嗎
うんうん、じゃあ合格ってことで!
嗯嗯,那我們就算合格了!
なんか勝手に話進んでるんだけど…
怎麼自顧自地把話說下去了…
まあでも楽しくはあったよな…?
不過好像心情好起來了不是嘛…?
褒められるのも悪くないっつーか…?
說起來 被表揚的感覺也不錯吧…?
ねえねえ今度はこっちから仕掛けてみない?
誒我說 這次不如我們這邊先主動出擊吧?
お、いいね 賛成~ で、何する何する?
哦,好誒 我贊成~ 那麼要做什麼呢?
さっきの歌とダンス、完璧にやったら驚くんじゃね?
把剛才的歌與舞蹈完美地向她呈現,肯定能嚇她一跳吧?
それだそれだ!じゃあ練習と行きますか!
對對對就是這個!那麼我們去練習吧?
も~みんな~ こそこそ何してるの~
誒~大家~ 在嘰嘰喳喳地討論些什麼呢~
なんでもないなんでもない 気にしなくていいから!
沒什麼沒什麼 不必在意!
ふ~危ないところだったね…
呼~剛才真是好險啊…
てか俺らなんであんなに凹んでたんだっけ?
說起來我們幾個是怎麼會這麼喪的?
さあ?
誰知道呢?
わん!さあ大きく息を吸います すぅー
首先!來深吸一口氣 籲——
つー!で、ゆっくり息を吐きます はぁー
然後!再緩緩地呼出來 哈——
すりー!はい、準備完了です!
最後!嘿,準備完成咯!
おーけー!次はそっちの番ね
OK!下面該輪到你了喲
わん!さあ高くジャップして はいっ!
首先!來跳高高 好!
つー!で、リップロールして Prrrrr
其次!來卷卷唇 噗嚕
すりー!心の準備して!
最後!心態準備好!
ねえ一體何が始まるの…?
咦到底是要開始做什麼呢…?
笑顔にしてくれた君に
獻給為我們帶來笑容的你
見て欲しいものがあるのさ お返しンフォニー
一件想讓你看到的東西 那就是交響曲的感謝禮
おいでスマイル*シンフォニー 僕と一緒に
來吧 笑容*交響曲 與我一起唱
いつか君が夢見たあの場所へ走り出そう
盡全力奔向你曾經夢想過的那個地方吧
わんだふぉー
Wonderful——
もう大丈夫さ はぐれないから
已經無需擔心了 不會再錯過了
はっぴーはここにあるよ この指とまれ~!
快樂源泉就在這裡 快來和我們一起吧~!
「もしも葉わなかったらどうしょう」
「萬一還是無法實現怎麼辦啊」
君のネガティブ悪魔やっつけろ!
那就痛快幹掉你心中的負能量惡魔吧!
僕の笑顔で君は晴れるのだ
有我的笑臉為你帶來好心情
何度でも進めるのだ
不管有多少挫折都能繼續前進
「ほんとだめだめだめだめもう無理」
「我是真的不中用啊,感覺做不到了」
君のポジティブ天使は僕だもん
就讓我來做你的正能量小天使吧
君は全然ダメじゃない 君も僕を信じてね
你才不會一無是處呢 你也要多多相信我哦
君は全然ダメじゃない 僕は君を信じてる いえす!
一無是處那可不是你啊 我一直都相信你哦 YES!
やっほー 変われるよ
呀吼 會有轉變的
やーほー 笑えるよ
呀吼 想笑就笑吧
やーほー 進めるよ
呀吼 大步前進吧
君はなんてったってほら わんだふぉー
無論怎樣你都是那麼 Wonderful——
やっほー 屆けるよ
呀吼 深入你心吧
やっほー 葉えるよ
呀吼 終會實現的
やっほー おいでシンフォニー
呀吼 這支交響曲一起來吧
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
スマイル*シンフォニー | |||||
作詞 | DECO*27 | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | DECO*27 | ||||
編曲 | 煮ル果実 | ||||
演唱 |
遊戲收錄了角色聲優演唱版本,並作為劇場版世界計畫 崩壞的SEKAI與無法歌唱的MIKU原創插曲,於2025年2月3日追加。
- 播放類別:2DMV
- 出演:Wonderlands×Showtime
曲繪:てんてこ 動畫:塚田サオ
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
YouTube再生數:載入中……
NicoNico再生數:載入中……
|
|
注釋及外部連結
- 移至 ↑ 翻譯摘自bilibili專欄。
- 移至 ↑ SEKAI版歌詞為「あたしも?」
- 移至 ↑ SEKAI版歌詞翻譯為「我也要嗎?」
此頁面最後編輯於 2025年2月22日 (週六) 14:11。
0 人评价
0 人推荐
评论0