麻煩鬼

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
29392987.jpg
本曲目已獲得千萬次播放!

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮獲VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表


おじゃま蟲720.jpg
llustration by Ryono
歌曲名稱
おじゃま蟲
麻煩鬼
於2014年2月14日投稿至niconico,再生數為NiconicoCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
同日投稿至Youtube,再生數為YoutubeCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
演唱
初音未來
P主
DECO*27
連結
Nicovideo  YouTube 

おじゃま蟲》(中文:麻煩鬼)是DECO*27於2014年02月14日投稿的VOCALOID日文原創曲,已於2019年1月24日成為傳說曲19年第二首

後來DECO於2021年創作了本曲的續作《麻煩鬼II》。

歌曲

av964682寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

  • 翻譯:黑暗新星
[關閉注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

き」ってって 「き」ってって
說出「喜歡」吧 說出「喜歡」吧
ほかなにもいらないから
其他的什麼都不需要
ねえ「き」ってって わすれないように
吶 說出「喜歡」吧 為了不會忘記
きみ以外いがいはいらないから
除了你之外都不需要
きみこえきなんです
我喜歡你的聲音
きみはな言葉ことばすべて
你所說出的一切話語
らすことなくきたいんだ
都想毫無遺漏地聽到
そうつまりは 録音ろくおんしよう
既然這樣的話 就來錄音吧
きみかおきなんです
我喜歡你的面龐
わらかおれたかお
不論是笑臉還是害羞臉
そのすべてをたいんです
所有一切都想要看到
あますことなくきみろう
不遺餘力地將你拍攝下來吧
あわよくばシワシワになるまで
有機會一起到滿臉皺紋為止的話
ときもメロメロでいるから
直到死去為止都要與你恩恩愛愛
きみゆめをすべてかなえたいんだ
想要將你的所有夢想都實現
おじゃまむし ぼくゆめなんだ
麻煩鬼 就是我的夢想
ねえ「き」ってって 「き」ってって
吶 說出「喜歡」吧 說出「喜歡」吧
ほかなにもいらないから
其他的什麼都不需要
ねえ「き」ってって わすれないように
吶 說出「喜歡」吧 為了不會忘記
きみ以外いがいはいらないから
除了你之外都不需要
きみむねきなんです
我喜歡你的胸部
ちいぎず おおぎず
不會太小 也不會太大
まさに理想りそう 完璧かんぺきだけど
簡直就是理想狀態 完美無缺
きみは「まだだ、りない。」と
但你還是說「還沒呢,還不夠呢。」
サヨナラはまたきみうため
說再見是為了能與你再次相會
おやすみは明日あすのおはようのため
說晚安是為了明天能說出早安
きみ日々ひびすこ邪魔じゃましたいんだ
想要每一天都稍微打擾一下你
これからもどうかよろしくね
從今以後不論如何也請多關照
ねえ「き」ってって 「き」ってって
吶 說出「喜歡」吧 說出「喜歡」吧
ほかなにもいらないから
其他的什麼都不需要
ねえ「き」ってって わすれないように
吶 說出「喜歡」吧 為了不會忘記
きみ以外いがいはいらないから
除了你之外都不需要
ねえ大好だいす超好ちょうす
吶喜歡你 最喜歡你 超喜歡你
もうかんないくらい
已經喜歡到搞不懂了
さきっちょだけだから このおもいをれさせてよ
就一點點就可以了 讓我放入這份思念吧
ねえ「き」ってって 「き」ってって
吶 說出「喜歡」吧 說出「喜歡」吧
ほかなにもいらないとかはヤダ
其他的什麼都不需要什麼的不要啊
き」ってって あわよくばやっぱ
說出「喜歡」吧 有機會的話果然
きみ自體じたいしいんです
還是最想要你自己啊
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:麻煩鬼(http://zh.moegirl.tw/%E9%BA%BB%E7%85%A9%E9%AC%BC )
本文引自萌娘百科(http://zh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。