 Illustration by さじ
|
歌曲名稱
|
No You, No Me
|
於2009年9月2日投稿至niconico,再生數為 -- 於2011年12月9日投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
初音ミク
|
P主
|
DECO*27
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
《No You, No Me》是DECO*27於2009年9月2日投稿至niconico、2011年12月9日由U/M/A/A Inc.代投至YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。
本曲為DECO*27的第十一曲。收錄於同名專輯『No You, No Me』。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
會いたいのに 揺れる指先は
明明想要見面 顫抖的指尖卻
「またね。」君が言う度に
每當你說出「再見呢。」之時
「No。やだ。」紡いでた
「No。不要。」總在唇邊徘徊
會いたいけど 震えるこの手は
雖然想要見面 這雙顫抖的手卻
例えばあの星には屆いたとしても
即便說是抵達了那顆恆星亦然
じゃあ今の僕は何になれる?
那麼現在的我會變成什麼?
泣きたいのに 笑顔のマスクは
明明想要哭泣 笑容的假面卻
まだ拒絶する "愛とかいう感染症"
仍在否決著 「名為愛的感染癥」
君以外からは 毛頭もらう気はないんだよ?
除了你以外 我根本什麼都不想要了喔?
「応答。」意気地なしなキミへ
「回覆。」給膽小鬼的你
「一つ殘らず會いに來た」って
「全無保留地來到我這邊了」你說
「キミの歌でしょ?胸を張ってよ?」
「這是你的歌吧?我為你自豪唷?」
じゃあ今の僕は 君の僕は…
那麼現在的我 你的我是...
ああ、屆いたっていいんだ 全部君に向けた歌(だった)
啊啊,能傳達到真是太好了 畢竟全部都是為你而唱的歌
いや、歌()と照れる僕を 君は今 僕の中で見てる
討厭,害羞說著"只是歌啦"的我 都被 心中的你看去了
DECO*27 |
---|
| 原創投稿曲目 | 2008年 | | | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | 合作曲目 | | | 專輯曲目 | | | 動畫曲目 | | | 其他曲目 | |
|
注釋與外部連結
- ↑ 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki[1]。