今日のおはよう 少しどきどきするなあ
今天的早上好 有點忐忑不安啊
選ばれるかって不安になって あぁ
被選上的話會變得不安 啊
だめなところばかりでいやになるなあ
淨是些沒用的地方真令人討厭
進んでみたってうまくいかないけど
雖然試著前進也不一定順利
またも”大失敗”はお腹いっぱい 変わりたくって振り絞ったんだ
想方設法地改變 卻滿腹「大失敗」
描いた未來を好きになりたいから
因為想要喜歡描繪的未來
きらきらっと輝こうか 間違えちゃっても大丈夫
閃閃發光吧 即使弄錯了也沒關係
できないことできるようになれるよ 先は長いから
做不到的事情終究會做到的 因為前路方長
疲れちゃったら止まろうか 少し眠ったら元通り
累了就停下來吧 稍微睡一會兒就恢復原狀了
したいこと したいようにしなくちゃ あたしじゃないでしょう?
想怎麼做就怎麼做 才是真的我吧?
忘れないよこの思いは 重ねてもっと屆くように
無法忘記的這些思念 重疊在一起希望能傳達給你
変えられるんだ変えていくんだ きらきらしたいから
可以改變,可以改變的 因為想要閃閃發光
昨日のおはよう 振り返る今日のあたしは
今天的我回首 昨天的早安
ほんのちょっとだって強くなれたみたい
好像稍微變強了一點
笑い方もなんだか自然な感じだ
笑的方式也感覺變自然了
いつも通りはもっと進化していくみたい
和往常一樣好像進化得更厲害了
怖いよ実際 だけどもう一回
實際上還是很可怕 但是再來一次
乾いたハート振り絞っていこう
乾涸的心靈也竭盡全力吧
なりたいあたしがおいでをするから まだいけるよ
因為我想成為那樣的存在 所以還可以哦
きらきらっと輝こうか 間違えちゃっても大丈夫
閃閃發光吧 即使弄錯了也沒關係
できないことできるようになれるよ 先は長いから
做不到的事情終究會做到的 因為前路漫長
疲れちゃったら止まろうか 少し眠ったら元通り
累了就停下來吧 稍微睡一會兒就恢復原狀了
したいこと したいようにしなくちゃ あたしじゃないでしょう?
想怎麼做就怎麼做 才是真的我吧?
忘れないよこの思いは 重ねてもっと屆くように
無法忘記的這些思念 重疊在一起希望能傳達給你
変えられるんだ変えていくんだ きらきらしたいから
可以改變,可以改變的 因為想要閃閃發光
消せない弱さ 重ねる強さ
無法消失的弱點 重疊起來的堅強
ダメなあたしずっとずっと歌うよ
不頂用的我會一直唱下去的
輝けること 変われちゃうこと
終將會變成 閃耀的事物吶
ダメなあたし ずっとずっと見ていてほしい
希望你能一直一直看著 笨拙的我