Oh, it's a FINE day to die, ain't it?
今天是個去死的好日子不是嗎?
…Ya DEAD BEATS!
…耶 DEAD BEATS!
We interrupt today's usual broadcast to deliver an exceptionally DIRE ;} piece of news…
我們要中斷平常的節目,為您插播一則特別DIRE ;}的消息…
That “Mori Calliope,”
那個「Mori Calliope」
Underworldian rapper and first Apprentice of the Grim Reaper himself
冥界饒舌歌手與死神本人的第一學徒
Is ON. THE. HUNT!
正在獵·殺·中
Beware! Zombies, humans, and otherwise “undead…”
當心了!殭屍、人類和其他「不死族…」
Word on the street is… Once she gets hooked on the chase?
有消息說…一但她迷上了追殺?
This Reaper can't be stopped!!!
這個死神就停不下來!!!
It's always been “Life Vs. Me” since the earth stood still
自古以來都是生命和我單挑
Cryin' “mercy, mercy” as they run for the hills!
邊哭喊「饒命饒命」邊在坡上逃命
Gotcha in my sights, and that's all that it takes
出現在我視野那一瞬間你就玩完了
Watch ya bend to the scythe, but call it nature's mistake…
看著你倒在鐮刀之下 卻喊著是大自然的錯
Fate's your friend for today, but lock your doors for tonight
命運可能會助你一臂 但今晚還是鎖個門吧
Play pretend that you escaped me, ‘til I jump you like SIKE!!
假裝讓你躲過一劫 再嚇個你措手不及!!
In spite of freaks like you, the mood could use a lift
儘管是像你的怪胎 但這心情還是可以超嗨
Was working easily until I felt a GRAVEYARD SHIFT!
Hello 死神!!! 「生命なんてチリ紙」ってか?
Hello死神!!!「生命只是張白紙」是吧?
Calli is 狩る側なら俺らジェリー
如果Calli是個頂尖獵手 那老子就是塊果凍
Even Mr.Saitama never kill us.
そのアブラギッシュな鎌でできるかな?
憑你那光溜溜的鐮刀真的傷的了我?
腐ってたって鯛 BOOGEY VOXX Fresh で Tight
我有點銹了 但BOOGEY VOXX可是Fresh與Tight
WALKING DEAD みたいに詰め寄って Bite
像陰屍路一樣把你死死地Bite
WOW! テーブルで眠る 未払いの Bill
WOW! 沉眠在桌上的未支付Bill
利子までたっぷりいただきにきたってワケさ
你只是來維持秩序 接下來才是真正的餘興是吧?
「お迎え」は No thank you
「讓我安息」No thank you
生き返ってLet's go crazy
死而復生後就Let's go crazy
Warning!!! Warning!!! Warning!!! アブナイんじゃない?
Warning!!! Warning!!! Warning!!! 今晚給我注意一點
生と死を壊すのアタシたち
生死已經無法拘束我們
誰もマネできないコトしましょ
別人做不到的事情都交給我們吧
DEAD LINE 飛び越えて笑い歌っちゃう!
越過DEAD LINE 讓我們歡笑高歌!
Say! 殭屍, ZOMBIE, 死神
不管殭屍還是死神
The party killers have arrived
派對殺手已經駕到
Can find us hanging' by the mausoleum doors
要找我就請來陵墓
Living our best lives
我們正在享受人生
Alright, it's fine, cuz all in due time
好吧 沒關係 生命總有盡頭
This scythe's designed to reach your head
這把鐮刀就是用來取你的首級
For now, party down like 気楽に行こう
現在只管狂歡別害怕
‘Til I bury you DEAD
直到我親手把你送葬
生まれつきの才能が孤獨を生むのはご存知の通りだが
你知道 與生俱來的才能總是帶來孤獨
あまりに強い孤獨には引力のようなパワー
但越是孤獨所產生的力量 引力越強大
さながらたった2本だけの花束の薔薇
像只有兩朵玫瑰花的花束
俺らならラクショーで稼ぐ1,000,000$
百萬進帳可說是輕而易舉
輪廻すら俺らを中心に據える
生死輪迴圍繞在我們身邊
だからいつも自由に生きて自由に死ねる
所以想活就活 想死就死
四十九日目のJUDGEMENT
歷時49天的JUDGEMENT
鼻に脫脂綿 詰めたUNDEAD
大體已經上妝 但我就是UNDEAD
キミの背後でピース
依然在你的身後喊PEACE
Cranking tunes in the night? Giving humans a fright?
讓夜晚響起我的歌曲?給人類帶來恐懼?
Am I loosing it? Are un-alivers actually alright?
我是不是瘋了?不死之人真的是可以的嗎?
Wish ya told me earlier, so tell ya what we should do
如果你早點告訴我就好 現在我來教你怎麼做
Death is lonelier than hell, so might as well be a crew!
死亡可以地獄孤獨多了 不如也加入我們吧!
A violent spell to debut, the silent killer (plus two)
念點暴力咒語就能出道 我是沉默的殺手(+2)
I got a friend in the undead and suddenly its all new!
找了一個不死族的朋友 一切都煥然一新
No more “bones to pick” or skeletons in the closet
把話說開 醜言通通清起來
Hunter hanging with the prey, you know she's finally lost it…
獵人與獵物竟然手牽著手 你就知道她確實瘋了…
死神もUNDEAD!?
死神不也UNDEAD!?
Warning!!! Warning!!! Warning!!! アブナイんじゃない?
Warning!!! Warning!!! Warning!!! 今晚給我注意一點
生と死を壊すのアタシたち
生死已經無法拘束我們
誰もマネできないコトしましょ
別人做不到的事情都交給我們吧
DEAD LINE 飛び越えて笑い歌っちゃう!
越過DEAD LINE 讓我們歡笑高歌!
Say! 殭屍, ZOMBIE, 死神
不管殭屍還是死神
The party killers have arrived!
派對殺手已經駕到
Can find us hanging' by the mausoleum doors
要找我就請來陵墓
Living our best lives!
我們正在享受人生
Alright, it's fine, cuz all in due time
好吧 沒關係 生命總有盡頭
This scythe's designed to reach your head!
這把鐮刀就是用來取你的首級
For now, party down like 気楽に行こう
現在只管狂歡別害怕
‘Til I bury you DEAD
直到我親手把你送葬
Warning!!! Warning!!! Warning!!! アブナイんじゃない?
Warning!!! Warning!!! Warning!!! 今晚給我注意一點
生と死を壊すのアタシたち
生死已經無法拘束我們
誰もマネできないコトしましょ
別人做不到的事情都交給我們吧
DEAD LINE 飛び越えて笑い歌っちゃう!
越過DEAD LINE 讓我們歡笑高歌!
Say! 殭屍, ZOMBIE, 死神
不管殭屍還是死神
The party killers have arrived
派對殺手已經駕到
Can find us hanging' by the mausoleum doors
要找我就請來陵墓
Living our best lives
我們正在享受人生
Alright, it's fine, cuz all in due time
好吧 沒關係 生命總有盡頭
This scythe's designed to reach your head
這把鐮刀就是用來取你的首級
For now, party down like 気楽に行こう
現在只管狂歡別害怕
‘Til I bury you DEAD
直到我親手把你送葬
Well, I guess exceptions CAN be made…
好吧 我想可以有例外…